巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1613經(Therāpadāna / Mandāravapupphiyavagga / Aṅkolapupphiyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Mandāravapupphiyavagga
3-1
巴利原文
Aṅkolapupphiyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Padumo nāma sambuddho,
5-1
巴利原文
cittakūṭe vasī tadā;
6-1
巴利原文
Disvāna taṁ ahaṁ buddhaṁ,
7-1
巴利原文
sayambhuṁ aparājitaṁ.
8-1
巴利原文
Aṅkolaṁ pupphitaṁ disvā,
9-1
巴利原文
ocinitvānahaṁ tadā;
10-1
巴利原文
Upagantvāna sambuddhaṁ,
11-1
巴利原文
pūjayiṁ padumaṁ jinaṁ.
12-1
巴利原文
Ekattiṁse ito kappe,
13-1
巴利原文
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
14-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
15-1
巴利原文
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
16-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
17-1
巴利原文
…pe…
18-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
19-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā aṅkolapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
20-1
巴利原文
Aṅkolapupphiyattherassāpadānaṁ pañcamaṁ.