巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第161經(Itivuttaka 48 / Dukanipāta / Dutiyavagga / Āpāyikasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 48
2-1
巴利原文
Dukanipāta
3-1
巴利原文
Dutiyavagga
4-1
巴利原文
Āpāyikasutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Dveme, bhikkhave, āpāyikā nerayikā idamappahāya.
7-1
巴利原文
Katame dve?
8-1
巴利原文
Yo ca abrahmacārī brahmacāripaṭiñño, yo ca paripuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ carantaṁ amūlakena abrahmacariyena anuddhaṁseti.
9-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, dve āpāyikā nerayikā idamappahāyā”ti.
10-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
11-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
12-1
巴利原文
“Abhūtavādī nirayaṁ upeti,
13-1
巴利原文
Yo vāpi katvā na karomi cāha;
14-1
巴利原文
Ubhopi te pecca samā bhavanti,
15-1
巴利原文
Nihīnakammā manujā parattha.
16-1
巴利原文
Kāsāvakaṇṭhā bahavo,
17-1
巴利原文
pāpadhammā asaññatā;
18-1
巴利原文
Pāpā pāpehi kammehi,
19-1
巴利原文
nirayaṁ te upapajjare.
20-1
巴利原文
Seyyo ayoguḷo bhutto,
21-1
巴利原文
tatto aggisikhūpamo;
22-1
巴利原文
Yañce bhuñjeyya dussīlo,
23-1
巴利原文
raṭṭhapiṇḍamasaññato”ti.
24-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
25-1
巴利原文
Ekādasamaṁ.