巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1652經(Therāpadāna / Metteyyavagga / Dhotakattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數115
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 115 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Metteyyavagga
3-1
巴利原文
Dhotakattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Gaṅgā bhāgīrathī nāma,
5-1
巴利原文
himavantā pabhāvitā;
6-1
巴利原文
Haṁsavatiyā dvārena,
7-1
巴利原文
anusandati tāvade.
8-1
巴利原文
Sobhito nāma ārāmo,
9-1
巴利原文
gaṅgākūle sumāpito;
10-1
巴利原文
Tattha padumuttaro buddho,
11-1
巴利原文
vasate lokanāyako.
12-1
巴利原文
Tidasehi yathā indo,
13-1
巴利原文
manujehi purakkhato;
14-1
巴利原文
Nisīdi tattha bhagavā,
15-1
巴利原文
asambhītova kesarī.
16-1
巴利原文
Nagare haṁsavatiyā,
17-1
巴利原文
vasāmi brāhmaṇo ahaṁ;
18-1
巴利原文
Chaḷaṅgo nāma nāmena,
19-1
巴利原文
evaṁnāmo mahāmuni.
20-1
巴利原文
Aṭṭhārasa sissasatā,
21-1
巴利原文
parivārenti maṁ tadā;
22-1
巴利原文
Tehi sissehi samito,
23-1
巴利原文
gaṅgātīraṁ upāgamiṁ.
24-1
巴利原文
Tatthaddasāsiṁ samaṇe,
25-1
巴利原文
nikkuhe dhotapāpake;
26-1
巴利原文
Bhāgīrathiṁ tarantehaṁ,
27-1
巴利原文
evaṁ cintesi tāvade.
28-1
巴利原文
‘Sāyaṁ pātaṁ tarantāme,
29-1
巴利原文
buddhaputtā mahāyasā;
30-1
巴利原文
Vihesayanti attānaṁ,
31-1
巴利原文
tesaṁ attā vihaññati.
32-1
巴利原文
Sadevakassa lokassa,
33-1
巴利原文
buddho aggo pavuccati;
34-1
巴利原文
Natthi me dakkhiṇe kāraṁ,
35-1
巴利原文
gatimaggavisodhanaṁ.
36-1
巴利原文
Yannūna buddhaseṭṭhassa,
37-1
巴利原文
setuṁ gaṅgāya kāraye;
38-1
巴利原文
Kārāpetvā imaṁ kammaṁ,
39-1
巴利原文
santarāmi imaṁ bhavaṁ’.
40-1
巴利原文
Satasahassaṁ datvāna,
41-1
巴利原文
setuṁ kārāpayiṁ ahaṁ;
42-1
巴利原文
Saddahanto kataṁ kāraṁ,
43-1
巴利原文
vipulaṁ me bhavissati.
44-1
巴利原文
Kārāpetvāna taṁ setuṁ,
45-1
巴利原文
upesiṁ lokanāyakaṁ;
46-1
巴利原文
Sirasi añjaliṁ katvā,
47-1
巴利原文
imaṁ vacanamabraviṁ.
48-1
巴利原文
‘Satasahassassa vayaṁ,
49-1
巴利原文
datvā kārāpito mayā;
50-1
巴利原文
Tavatthāya mahāsetu,
51-1
巴利原文
paṭiggaṇha mahāmune’.
52-1
巴利原文
Padumuttaro lokavidū,
53-1
巴利原文
āhutīnaṁ paṭiggaho;
54-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghe nisīditvā,
55-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
56-1
巴利原文
‘Yo me setuṁ akāresi,
57-1
巴利原文
pasanno sehi pāṇibhi;
58-1
巴利原文
Tamahaṁ kittayissāmi,
59-1
巴利原文
suṇātha mama bhāsato.
60-1
巴利原文
4.1. Setudānaānisaṁsa
61-1
巴利原文
Darito pabbatato vā,
62-1
巴利原文
rukkhato patitopiyaṁ;
63-1
巴利原文
Cutopi lacchatī ṭhānaṁ,
64-1
巴利原文
setudānassidaṁ phalaṁ.
65-1
巴利原文
Virūḷhamūlasantānaṁ,
66-1
巴利原文
nigrodhamiva māluto;
67-1
巴利原文
Amittā nappasahanti,
68-1
巴利原文
setudānassidaṁ phalaṁ.
69-1
巴利原文
Nāssa corā pasahanti,
70-1
巴利原文
nātimaññanti khattiyā;
71-1
巴利原文
Sabbe tarissatāmitte,
72-1
巴利原文
setudānassidaṁ phalaṁ.
73-1
巴利原文
Abbhokāsagataṁ santaṁ,
74-1
巴利原文
kaṭhinātapatāpitaṁ;
75-1
巴利原文
Puññakammena saṁyuttaṁ,
76-1
巴利原文
na bhavissati vedanā.
77-1
巴利原文
Devaloke manusse vā,
78-1
巴利原文
hatthiyānaṁ sunimmitaṁ;
79-1
巴利原文
Tassa saṅkappamaññāya,
80-1
巴利原文
nibbattissati tāvade.
81-1
巴利原文
Sahassassā vātajavā,
82-1
巴利原文
sindhavā sīghavāhanā;
83-1
巴利原文
Sāyaṁ pātaṁ upessanti,
84-1
巴利原文
setudānassidaṁ phalaṁ.
85-1
巴利原文
Āgantvāna manussattaṁ,
86-1
巴利原文
sukhitoyaṁ bhavissati;
87-1
巴利原文
Vehāsaṁ manujasseva,
88-1
巴利原文
hatthiyānaṁ bhavissati.
89-1
巴利原文
Kappasatasahassamhi,
90-1
巴利原文
okkākakulasambhavo;
91-1
巴利原文
Gotamo nāma gottena,
92-1
巴利原文
satthā loke bhavissati.
93-1
巴利原文
Tassa dhammesu dāyādo,
94-1
巴利原文
oraso dhammanimmito;
95-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
96-1
巴利原文
nibbāyissatināsavo’.
97-1
巴利原文
Aho me sukataṁ kammaṁ,
98-1
巴利原文
jalajuttamanāmake;
99-1
巴利原文
Tattha kāraṁ karitvāna,
100-1
巴利原文
pattohaṁ āsavakkhayaṁ.
101-1
巴利原文
Padhānaṁ pahitattomhi,
102-1
巴利原文
upasanto nirūpadhi;
103-1
巴利原文
Nāgova bandhanaṁ chetvā,
104-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
105-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
106-1
巴利原文
…pe…
107-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
108-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
109-1
巴利原文
…pe…
110-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
111-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
112-1
巴利原文
…pe…
113-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
114-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā dhotako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
115-1
巴利原文
Dhotakattherassāpadānaṁ catutthaṁ.