巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1746經(Therāpadāna / Kiṅkaṇipupphavagga / 8 Pulinathūpiyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數147
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 147 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Kiṅkaṇipupphavagga
3-1
巴利原文
8 Pulinathūpiyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Himavantassāvidūre,
5-1
巴利原文
yamako nāma pabbato;
6-1
巴利原文
Assamo sukato mayhaṁ,
7-1
巴利原文
paṇṇasālā sumāpitā.
8-1
巴利原文
Nārado nāma nāmena,
9-1
巴利原文
jaṭilo uggatāpano;
10-1
巴利原文
Catuddasasahassāni,
11-1
巴利原文
sissā paricaranti maṁ.
12-1
巴利原文
Paṭisallīnako santo,
13-1
巴利原文
evaṁ cintesahaṁ tadā;
14-1
巴利原文
‘Sabbo jano maṁ pūjeti,
15-1
巴利原文
nāhaṁ pūjemi kiñcanaṁ.
16-1
巴利原文
Na me ovādako atthi,
17-1
巴利原文
vattā koci na vijjati;
18-1
巴利原文
Anācariyupajjhāyo,
19-1
巴利原文
vane vāsaṁ upemahaṁ.
20-1
巴利原文
Upāsamāno yamahaṁ,
21-1
巴利原文
garucittaṁ upaṭṭhahe;
22-1
巴利原文
So me ācariyo natthi,
23-1
巴利原文
vanavāso niratthako.
24-1
巴利原文
Āyāgaṁ me gavesissaṁ,
25-1
巴利原文
garuṁ bhāvaniyaṁ tathā;
26-1
巴利原文
Sāvassayo vasissāmi,
27-1
巴利原文
na koci garahissati’.
28-1
巴利原文
Uttānakūlā nadikā,
29-1
巴利原文
supatitthā manoramā;
30-1
巴利原文
Saṁsuddhapulinākiṇṇā,
31-1
巴利原文
avidūre mamassamaṁ.
32-1
巴利原文
Nadiṁ amarikaṁ nāma,
33-1
巴利原文
upagantvānahaṁ tadā;
34-1
巴利原文
Saṁvaḍḍhayitvā pulinaṁ,
35-1
巴利原文
akaṁ pulinacetiyaṁ.
36-1
巴利原文
Ye te ahesuṁ sambuddhā,
37-1
巴利原文
bhavantakaraṇā munī;
38-1
巴利原文
Tesaṁ etādiso thūpo,
39-1
巴利原文
taṁ nimittaṁ karomahaṁ.
40-1
巴利原文
Karitvā pulinaṁ thūpaṁ,
41-1
巴利原文
sovaṇṇaṁ māpayiṁ ahaṁ;
42-1
巴利原文
Soṇṇakiṅkaṇipupphāni,
43-1
巴利原文
sahasse tīṇi pūjayiṁ.
44-1
巴利原文
Sāyaṁ pātaṁ namassāmi,
45-1
巴利原文
vedajāto katañjalī;
46-1
巴利原文
Sammukhā viya sambuddhaṁ,
47-1
巴利原文
vandiṁ pulinacetiyaṁ.
48-1
巴利原文
Yadā kilesā jāyanti,
49-1
巴利原文
vitakkā gehanissitā;
50-1
巴利原文
Sarāmi sukataṁ thūpaṁ,
51-1
巴利原文
paccavekkhāmi tāvade.
52-1
巴利原文
Upanissāya viharaṁ,
53-1
巴利原文
satthavāhaṁ vināyakaṁ;
54-1
巴利原文
Kilese saṁvaseyyāsi,
55-1
巴利原文
na yuttaṁ tava mārisa.
56-1
巴利原文
Saha āvajjite thūpe,
57-1
巴利原文
gāravaṁ hoti me tadā;
58-1
巴利原文
Kuvitakke vinodesiṁ,
59-1
巴利原文
nāgo tuttaṭṭito yathā.
60-1
巴利原文
Evaṁ viharamānaṁ maṁ,
61-1
巴利原文
maccurājābhimaddatha;
62-1
巴利原文
Tattha kālaṅkato santo,
63-1
巴利原文
brahmalokamagacchahaṁ.
64-1
巴利原文
Yāvatāyuṁ vasitvāna,
65-1
巴利原文
tidive upapajjahaṁ;
66-1
巴利原文
Asītikkhattuṁ devindo,
67-1
巴利原文
devarajjamakārayiṁ.
68-1
巴利原文
Satānaṁ tīṇikkhattuñca,
69-1
巴利原文
cakkavattī ahosahaṁ;
70-1
巴利原文
Padesarajjaṁ vipulaṁ,
71-1
巴利原文
gaṇanāto asaṅkhiyaṁ.
72-1
巴利原文
Soṇṇakiṅkaṇipupphānaṁ,
73-1
巴利原文
vipākaṁ anubhomahaṁ;
74-1
巴利原文
Dhātīsatasahassāni,
75-1
巴利原文
parivārenti maṁ bhave.
76-1
巴利原文
Thūpassa pariciṇṇattā,
77-1
巴利原文
rajojallaṁ na limpati;
78-1
巴利原文
Gatte sedā na muccanti,
79-1
巴利原文
suppabhāso bhavāmahaṁ.
80-1
巴利原文
Aho me sukato thūpo,
81-1
巴利原文
sudiṭṭhā marikā nadī;
82-1
巴利原文
Thūpaṁ katvāna pulinaṁ,
83-1
巴利原文
pattomhi acalaṁ padaṁ.
84-1
巴利原文
Kusalaṁ kattukāmena,
85-1
巴利原文
jantunā sāragāhinā;
86-1
巴利原文
Natthi khettaṁ akhettaṁ vā,
87-1
巴利原文
paṭipattīva sādhakā.
88-1
巴利原文
Yathāpi balavā poso,
89-1
巴利原文
aṇṇavaṁ taritussahe;
90-1
巴利原文
Parittaṁ kaṭṭhamādāya,
91-1
巴利原文
pakkhandeyya mahāsaraṁ.
92-1
巴利原文
Imāhaṁ kaṭṭhaṁ nissāya,
93-1
巴利原文
tarissāmi mahodadhiṁ;
94-1
巴利原文
Ussāhena vīriyena,
95-1
巴利原文
tareyya udadhiṁ naro.
96-1
巴利原文
Tatheva me kataṁ kammaṁ,
97-1
巴利原文
parittaṁ thokakañca yaṁ;
98-1
巴利原文
Taṁ kammaṁ upanissāya,
99-1
巴利原文
saṁsāraṁ samatikkamiṁ.
100-1
巴利原文
Pacchime bhave sampatte,
101-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
102-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ pure jāto,
103-1
巴利原文
mahāsāle suaḍḍhake.
104-1
巴利原文
Saddhā mātā pitā mayhaṁ,
105-1
巴利原文
buddhassa saraṇaṁ gatā;
106-1
巴利原文
Ubho diṭṭhapadā ete,
107-1
巴利原文
anuvattanti sāsanaṁ.
108-1
巴利原文
Bodhipapaṭikaṁ gayha,
109-1
巴利原文
soṇṇathūpamakārayuṁ;
110-1
巴利原文
Sāyaṁ pātaṁ namassanti,
111-1
巴利原文
sakyaputtassa sammukhā.
112-1
巴利原文
Uposathamhi divase,
113-1
巴利原文
soṇṇathūpaṁ vinīharuṁ;
114-1
巴利原文
Buddhassa vaṇṇaṁ kittentā,
115-1
巴利原文
tiyāmaṁ vītināmayuṁ.
116-1
巴利原文
Saha disvānahaṁ thūpaṁ,
117-1
巴利原文
sariṁ pulinacetiyaṁ;
118-1
巴利原文
Ekāsane nisīditvā,
119-1
巴利原文
arahattamapāpuṇiṁ.
120-1
巴利原文
Dvāvīsatimaṁ bhāṇavāraṁ.
121-1
巴利原文
Gavesamāno taṁ vīraṁ,
122-1
巴利原文
dhammasenāpatiddasaṁ;
123-1
巴利原文
Agārā nikkhamitvāna,
124-1
巴利原文
pabbajiṁ tassa santike.
125-1
巴利原文
Jātiyā sattavassena,
126-1
巴利原文
arahattamapāpuṇiṁ;
127-1
巴利原文
Upasampādayī buddho,
128-1
巴利原文
guṇamaññāya cakkhumā.
129-1
巴利原文
Dārakeneva santena,
130-1
巴利原文
kiriyaṁ niṭṭhitaṁ mayā;
131-1
巴利原文
Kataṁ me karaṇīyajja,
132-1
巴利原文
sakyaputtassa sāsane.
133-1
巴利原文
Sabbaverabhayātīto,
134-1
巴利原文
sabbasaṅgātigo isi;
135-1
巴利原文
Sāvako te mahāvīra,
136-1
巴利原文
soṇṇathūpassidaṁ phalaṁ.
137-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
138-1
巴利原文
…pe…
139-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
140-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
141-1
巴利原文
…pe…
142-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
143-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
144-1
巴利原文
…pe…
145-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
146-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pulinathūpiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
147-1
巴利原文
Pulinathūpiyattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.