巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第174經(Itivuttaka 61 / Tikanipāta / Dutiyavagga / Cakkhusutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數23
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 23 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 61
2-1
巴利原文
Tikanipāta
3-1
巴利原文
Dutiyavagga
4-1
巴利原文
Cakkhusutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Tīṇimāni, bhikkhave, cakkhūni.
7-1
巴利原文
Katamāni tīṇi?
8-1
巴利原文
Maṁsacakkhu, dibbacakkhu, paññācakkhu—
9-1
巴利原文
imāni kho, bhikkhave, tīṇi cakkhūnī”ti.
10-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
11-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
12-1
巴利原文
“Maṁsacakkhu dibbacakkhu,
13-1
巴利原文
paññācakkhu anuttaraṁ;
14-1
巴利原文
Etāni tīṇi cakkhūni,
15-1
巴利原文
akkhāsi purisuttamo.
16-1
巴利原文
Maṁsacakkhussa uppādo,
17-1
巴利原文
maggo dibbassa cakkhuno;
18-1
巴利原文
Yato ñāṇaṁ udapādi,
19-1
巴利原文
paññācakkhu anuttaraṁ;
20-1
巴利原文
Yassa cakkhussa paṭilābhā,
21-1
巴利原文
sabbadukkhā pamuccatī”ti.
22-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
23-1
巴利原文
Dutiyaṁ.