巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1797經(Therāpadāna / Bhaddiyavagga / Vanavacchattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數86
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 86 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Bhaddiyavagga
3-1
巴利原文
Vanavacchattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Imamhi bhaddake kappe,
5-1
巴利原文
brahmabandhu mahāyaso;
6-1
巴利原文
Kassapo nāma gottena,
7-1
巴利原文
uppajji vadataṁ varo.
8-1
巴利原文
Tadāhaṁ pabbajitvāna,
9-1
巴利原文
tassa buddhassa sāsane;
10-1
巴利原文
Yāvajīvaṁ caritvāna,
11-1
巴利原文
brahmacāraṁ tato cuto.
12-1
巴利原文
Tena kammena sukatena,
13-1
巴利原文
cetanāpaṇidhīhi ca;
14-1
巴利原文
Jahitvā mānusaṁ dehaṁ,
15-1
巴利原文
tāvatiṁsamagacchahaṁ.
16-1
巴利原文
Tato cuto araññamhi,
17-1
巴利原文
kapoto āsahaṁ tahiṁ;
18-1
巴利原文
Vasate guṇasampanno,
19-1
巴利原文
bhikkhu jhānarato sadā.
20-1
巴利原文
Mettacitto kāruṇiko,
21-1
巴利原文
sadā pamuditānano;
22-1
巴利原文
Upekkhako mahāvīro,
23-1
巴利原文
appamaññāsu kovido.
24-1
巴利原文
Vinīvaraṇasaṅkappe,
25-1
巴利原文
sabbasattahitāsaye;
26-1
巴利原文
Visaṭṭho nacirenāsiṁ,
27-1
巴利原文
tasmiṁ sugatasāvake.
28-1
巴利原文
Upecca pādamūlamhi,
29-1
巴利原文
nisinnassa tadāssame;
30-1
巴利原文
Kadāci sāmisaṁ deti,
31-1
巴利原文
dhammaṁ desesi cekadā.
32-1
巴利原文
Tadā vipulapemena,
33-1
巴利原文
upāsitvā jinatrajaṁ;
34-1
巴利原文
Tato cuto gato saggaṁ,
35-1
巴利原文
pavāso sagharaṁ yathā.
36-1
巴利原文
Saggā cuto manussesu,
37-1
巴利原文
nibbatto puññakammunā;
38-1
巴利原文
Agāraṁ chaḍḍayitvāna,
39-1
巴利原文
pabbajiṁ bahuso ahaṁ.
40-1
巴利原文
Samaṇo tāpaso vippo,
41-1
巴利原文
paribbajo tathevahaṁ;
42-1
巴利原文
Hutvā vasiṁ araññamhi,
43-1
巴利原文
anekasataso ahaṁ.
44-1
巴利原文
Pacchime ca bhave dāni,
45-1
巴利原文
ramme kapilavatthave;
46-1
巴利原文
Vacchagotto dijo tassa,
47-1
巴利原文
jāyāya ahamokkamiṁ.
48-1
巴利原文
Mātu me dohaḷo āsi,
49-1
巴利原文
tirokucchigatassa me;
50-1
巴利原文
Jāyamānasamīpamhi,
51-1
巴利原文
vanavāsāya nicchayo.
52-1
巴利原文
Tato me ajanī mātā,
53-1
巴利原文
ramaṇīye vanantare;
54-1
巴利原文
Gabbhato nikkhamantaṁ maṁ,
55-1
巴利原文
kāsāyena paṭiggahuṁ.
56-1
巴利原文
Tato kumāro siddhattho,
57-1
巴利原文
jāto sakyakuladdhajo;
58-1
巴利原文
Tassa mitto piyo āsiṁ,
59-1
巴利原文
saṁvisaṭṭho sumāniyo.
60-1
巴利原文
Sattasārebhinikkhante,
61-1
巴利原文
ohāya vipulaṁ yasaṁ;
62-1
巴利原文
Ahampi pabbajitvāna,
63-1
巴利原文
himavantamupāgamiṁ.
64-1
巴利原文
Vanālayaṁ bhāvanīyaṁ,
65-1
巴利原文
kassapaṁ dhutavādikaṁ;
66-1
巴利原文
Disvā sutvā jinuppādaṁ,
67-1
巴利原文
upesiṁ narasārathiṁ.
68-1
巴利原文
So me dhammamadesesi,
69-1
巴利原文
sabbatthaṁ sampakāsayaṁ;
70-1
巴利原文
Tatohaṁ pabbajitvāna,
71-1
巴利原文
vanameva punāgamaṁ.
72-1
巴利原文
Tatthāppamatto viharaṁ,
73-1
巴利原文
chaḷabhiññā aphassayiṁ;
74-1
巴利原文
Aho suladdhalābhomhi,
75-1
巴利原文
sumittenānukampito.
76-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
77-1
巴利原文
…pe…
78-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
79-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
80-1
巴利原文
…pe…
81-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
82-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
83-1
巴利原文
…pe…
84-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
85-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā vanavaccho thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
86-1
巴利原文
Vanavacchattherassāpadānaṁ navamaṁ.