巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1800經(Therāpadāna / Yasavagga / Nadīkassapattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Yasavagga
3-1
巴利原文
Nadīkassapattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Padumuttarassa bhagavato,
5-1
巴利原文
Lokajeṭṭhassa tādino;
6-1
巴利原文
Piṇḍacāraṁ carantassa,
7-1
巴利原文
Vārato uttamaṁ yasaṁ;
8-1
巴利原文
Aggaphalaṁ gahetvāna,
9-1
巴利原文
Adāsiṁ satthuno ahaṁ.
10-1
巴利原文
Tena kammena devindo,
11-1
巴利原文
lokajeṭṭho narāsabho;
12-1
巴利原文
Sampattomhi acalaṁ ṭhānaṁ,
13-1
巴利原文
hitvā jayaparājayaṁ.
14-1
巴利原文
Satasahassito kappe,
15-1
巴利原文
yaṁ phalaṁ adadiṁ tadā;
16-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
17-1
巴利原文
aggadānassidaṁ phalaṁ.
18-1
巴利原文
Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
19-1
巴利原文
…pe…
20-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
21-1
巴利原文
Svāgataṁ vata me āsi,
22-1
巴利原文
…pe…
23-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ.
24-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
25-1
巴利原文
…pe…
26-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
27-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā nadīkassapo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
28-1
巴利原文
Nadīkassapattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.