巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第181經(Itivuttaka 68 / Tikanipāta / Dutiyavagga / Paṭhamarāgasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數19
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 19 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 68
2-1
巴利原文
Tikanipāta
3-1
巴利原文
Dutiyavagga
4-1
巴利原文
Paṭhamarāgasutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Yassa kassaci, bhikkhave, rāgo appahīno, doso appahīno, moho appahīno—
7-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ‘baddho mārassa paṭimukkassa mārapāso yathākāmakaraṇīyo pāpimato’.
8-1
巴利原文
Yassa kassaci, bhikkhave, rāgo pahīno, doso pahīno, moho pahīno—
9-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ‘abaddho mārassa omukkassa mārapāso na yathākāmakaraṇīyo pāpimato’”ti.
10-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
11-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
12-1
巴利原文
“Yassa rāgo ca doso ca,
13-1
巴利原文
avijjā ca virājitā;
14-1
巴利原文
Taṁ bhāvitattaññataraṁ,
15-1
巴利原文
brahmabhūtaṁ tathāgataṁ;
16-1
巴利原文
Buddhaṁ verabhayātītaṁ,
17-1
巴利原文
āhu sabbappahāyinan”ti.
18-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
19-1
巴利原文
Navamaṁ.