巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1852經(Theragāthā 1.43 / Ekakanipāta / Pañcamavagga / Sumaṅgalattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數13
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 13 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 1.43
2-1
巴利原文
Ekakanipāta
3-1
巴利原文
Pañcamavagga
4-1
巴利原文
Sumaṅgalattheragāthā
5-1
巴利原文
“Sumuttiko sumuttiko,
6-1
巴利原文
Sāhu sumuttikomhi tīhi khujjakehi;
7-1
巴利原文
Asitāsu mayā naṅgalāsu mayā,
8-1
巴利原文
Khuddakuddālāsu mayā.
9-1
巴利原文
Yadipi idhameva idhameva,
10-1
巴利原文
Atha vāpi alameva alameva;
11-1
巴利原文
Jhāya sumaṅgala jhāya sumaṅgala,
12-1
巴利原文
Appamatto vihara sumaṅgalā”ti.
13-1
巴利原文
… Sumaṅgalo thero ….