巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1978經(Theragāthā 2.49 / Dukanipāta / Pañcamavagga / Sandhitattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數27
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 27 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 2.49
2-1
巴利原文
Dukanipāta
3-1
巴利原文
Pañcamavagga
4-1
巴利原文
Sandhitattheragāthā
5-1
巴利原文
“Assatthe haritobhāse,
6-1
巴利原文
saṁvirūḷhamhi pādape;
7-1
巴利原文
Ekaṁ buddhagataṁ saññaṁ,
8-1
巴利原文
alabhitthaṁ patissato.
9-1
巴利原文
Ekatiṁse ito kappe,
10-1
巴利原文
yaṁ saññamalabhiṁ tadā;
11-1
巴利原文
Tassā saññāya vāhasā,
12-1
巴利原文
patto me āsavakkhayo”ti.
13-1
巴利原文
… Sandhito thero …
14-1
巴利原文
vaggo pañcamo.
15-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
16-1
巴利原文
Kumārakassapo thero,
17-1
巴利原文
dhammapālo ca brahmāli;
18-1
巴利原文
Mogharājā visākho ca,
19-1
巴利原文
cūḷako ca anūpamo;
20-1
巴利原文
Vajjito sandhito thero,
21-1
巴利原文
kilesarajavāhanoti.
22-1
巴利原文
Dukanipāto niṭṭhito.
23-1
巴利原文
Tatruddānaṁ
24-1
巴利原文
Gāthādukanipātamhi,
25-1
巴利原文
navuti ceva aṭṭha ca;
26-1
巴利原文
Therā ekūnapaññāsaṁ,
27-1
巴利原文
bhāsitā nayakovidāti.