巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1992經(Theragāthā 3.14 / Tikanipāta / Paṭhamavagga / Gotamattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 3.14
2-1
巴利原文
Tikanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Gotamattheragāthā
5-1
巴利原文
“Saṁsaraṁ hi nirayaṁ agacchissaṁ,
6-1
巴利原文
Petalokamagamaṁ punappunaṁ;
7-1
巴利原文
Dukkhamamhipi tiracchānayoniyaṁ,
8-1
巴利原文
Nekadhā hi vusitaṁ ciraṁ mayā.
9-1
巴利原文
Mānusopi ca bhavobhirādhito,
10-1
巴利原文
Saggakāyamagamaṁ sakiṁ sakiṁ;
11-1
巴利原文
Rūpadhātusu arūpadhātusu,
12-1
巴利原文
Nevasaññisu asaññisuṭṭhitaṁ.
13-1
巴利原文
Sambhavā suviditā asārakā,
14-1
巴利原文
Saṅkhatā pacalitā saderitā;
15-1
巴利原文
Taṁ viditvā mahamattasambhavaṁ,
16-1
巴利原文
Santimeva satimā samajjhagan”ti.
17-1
巴利原文
… Gotamo thero ….