巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2001經(Theragāthā 4.7 / Catukkanipāta / Paṭhamavagga / Sambhūtattheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數21
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 21 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 4.7
2-1
巴利原文
Catukkanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Sambhūtattheragāthā
5-1
巴利原文
“Yo dandhakāle tarati,
6-1
巴利原文
taraṇīye ca dandhaye;
7-1
巴利原文
Ayoni saṁvidhānena,
8-1
巴利原文
bālo dukkhaṁ nigacchati.
9-1
巴利原文
Tassatthā parihāyanti,
10-1
巴利原文
kāḷapakkheva candimā;
11-1
巴利原文
Āyasakyañca pappoti,
12-1
巴利原文
mittehi ca virujjhati.
13-1
巴利原文
Yo dandhakāle dandheti,
14-1
巴利原文
taraṇīye ca tāraye;
15-1
巴利原文
Yoniso saṁvidhānena,
16-1
巴利原文
sukhaṁ pappoti paṇḍito.
17-1
巴利原文
Tassatthā paripūrenti,
18-1
巴利原文
sukkapakkheva candimā;
19-1
巴利原文
Yaso kittiñca pappoti,
20-1
巴利原文
mittehi na virujjhatī”ti.
21-1
巴利原文
… Sambhūto thero ….