巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2042經(Theragāthā 10.1 / Dasakanipāta / Paṭhamavagga / Kāḷudāyittheragāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數47
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 47 句
1-1
巴利原文
Theragāthā 10.1
2-1
巴利原文
Dasakanipāta
3-1
巴利原文
Paṭhamavagga
4-1
巴利原文
Kāḷudāyittheragāthā
5-1
巴利原文
“Aṅgārino dāni dumā bhadante,
6-1
巴利原文
Phalesino chadanaṁ vippahāya;
7-1
巴利原文
Te accimantova pabhāsayanti,
8-1
巴利原文
Samayo mahāvīra bhāgī rasānaṁ.
9-1
巴利原文
Dumāni phullāni manoramāni,
10-1
巴利原文
Samantato sabbadisā pavanti;
11-1
巴利原文
Pattaṁ pahāya phalamāsasānā,
12-1
巴利原文
Kālo ito pakkamanāya vīra.
13-1
巴利原文
Nevātisītaṁ na panātiuṇhaṁ,
14-1
巴利原文
Sukhā utu addhaniyā bhadante;
15-1
巴利原文
Passantu taṁ sākiyā koḷiyā ca,
16-1
巴利原文
Pacchāmukhaṁ rohiniyaṁ tarantaṁ.
17-1
巴利原文
Āsāya kasate khettaṁ,
18-1
巴利原文
bījaṁ āsāya vappati;
19-1
巴利原文
Āsāya vāṇijā yanti,
20-1
巴利原文
samuddaṁ dhanahārakā;
21-1
巴利原文
Yāya āsāya tiṭṭhāmi,
22-1
巴利原文
sā me āsā samijjhatu.
23-1
巴利原文
Punappunaṁ ceva vapanti bījaṁ,
24-1
巴利原文
Punappunaṁ vassati devarājā;
25-1
巴利原文
Punappunaṁ khettaṁ kasanti kassakā,
26-1
巴利原文
Punappunaṁ dhaññamupeti raṭṭhaṁ.
27-1
巴利原文
Punappunaṁ yācanakā caranti,
28-1
巴利原文
Punappunaṁ dānapatī dadanti;
29-1
巴利原文
Punappunaṁ dānapatī daditvā,
30-1
巴利原文
Punappunaṁ saggamupenti ṭhānaṁ.
31-1
巴利原文
Vīro have sattayugaṁ puneti,
32-1
巴利原文
Yasmiṁ kule jāyati bhūripañño;
33-1
巴利原文
Maññāmahaṁ sakkati devadevo,
34-1
巴利原文
Tayā hi jāto muni saccanāmo.
35-1
巴利原文
Suddhodano nāma pitā mahesino,
36-1
巴利原文
Buddhassa mātā pana māyanāmā;
37-1
巴利原文
Yā bodhisattaṁ parihariya kucchinā,
38-1
巴利原文
Kāyassa bhedā tidivamhi modati.
39-1
巴利原文
Sā gotamī kālakatā ito cutā,
40-1
巴利原文
Dibbehi kāmehi samaṅgibhūtā;
41-1
巴利原文
Sā modati kāmaguṇehi pañcahi,
42-1
巴利原文
Parivāritā devagaṇehi tehi”.
43-1
巴利原文
“Buddhassa puttomhi asayhasāhino,
44-1
巴利原文
Aṅgīrasassappaṭimassa tādino;
45-1
巴利原文
Pitupitā mayhaṁ tuvaṁsi sakka,
46-1
巴利原文
Dhammena me gotama ayyakosī”ti.
47-1
巴利原文
… Kāḷudāyī thero ….