巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2163經(Therīgāthā 6.1 / Chakkanipāta / Pañcasatamattātherīgāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數30
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 30 句
1-1
巴利原文
Therīgāthā 6.1
2-1
巴利原文
Chakkanipāta
3-1
巴利原文
Pañcasatamattātherīgāthā
4-1
巴利原文
“Yassa maggaṁ na jānāsi,
5-1
巴利原文
āgatassa gatassa vā;
6-1
巴利原文
Taṁ kuto cāgataṁ sattaṁ,
7-1
巴利原文
‘mama putto’ti rodasi.
8-1
巴利原文
Maggañca khossa jānāsi,
9-1
巴利原文
āgatassa gatassa vā;
10-1
巴利原文
Na naṁ samanusocesi,
11-1
巴利原文
evaṁdhammā hi pāṇino.
12-1
巴利原文
Ayācito tatāgacchi,
13-1
巴利原文
nānuññāto ito gato;
14-1
巴利原文
Kutoci nūna āgantvā,
15-1
巴利原文
vasitvā katipāhakaṁ;
16-1
巴利原文
Itopi aññena gato,
17-1
巴利原文
tatopaññena gacchati.
18-1
巴利原文
Peto manussarūpena,
19-1
巴利原文
saṁsaranto gamissati;
20-1
巴利原文
Yathāgato tathā gato,
21-1
巴利原文
kā tattha paridevanā”.
22-1
巴利原文
“Abbahī vata me sallaṁ,
23-1
巴利原文
duddasaṁ hadayassitaṁ;
24-1
巴利原文
Yā me sokaparetāya,
25-1
巴利原文
puttasokaṁ byapānudi.
26-1
巴利原文
Sājja abbūḷhasallāhaṁ,
27-1
巴利原文
Nicchātā parinibbutā;
28-1
巴利原文
Buddhaṁ dhammañca saṅghañca,
29-1
巴利原文
Upemi saraṇaṁ muniṁ”.
30-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ pañcasatamattā therī bhikkhuniyo … pe….