巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2175經(Therīgāthā 9.1 / Navakanipāta / Vaḍḍhamātutherīgāthā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數41
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 41 句
1-1
巴利原文
Therīgāthā 9.1
2-1
巴利原文
Navakanipāta
3-1
巴利原文
Vaḍḍhamātutherīgāthā
4-1
巴利原文
“Mā su te vaḍḍha lokamhi,
5-1
巴利原文
vanatho āhu kudācanaṁ;
6-1
巴利原文
Mā puttaka punappunaṁ,
7-1
巴利原文
ahu dukkhassa bhāgimā.
8-1
巴利原文
Sukhañhi vaḍḍha munayo,
9-1
巴利原文
anejā chinnasaṁsayā;
10-1
巴利原文
Sītibhūtā damappattā,
11-1
巴利原文
viharanti anāsavā.
12-1
巴利原文
Tehānuciṇṇaṁ isībhi,
13-1
巴利原文
maggaṁ dassanapattiyā;
14-1
巴利原文
Dukkhassantakiriyāya,
15-1
巴利原文
tvaṁ vaḍḍha anubrūhaya”.
16-1
巴利原文
“Visāradāva bhaṇasi,
17-1
巴利原文
etamatthaṁ janetti me;
18-1
巴利原文
Maññāmi nūna māmike,
19-1
巴利原文
vanatho te na vijjati”.
20-1
巴利原文
“Ye keci vaḍḍha saṅkhārā,
21-1
巴利原文
hīnā ukkaṭṭhamajjhimā;
22-1
巴利原文
Aṇūpi aṇumattopi,
23-1
巴利原文
vanatho me na vijjati.
24-1
巴利原文
Sabbe me āsavā khīṇā,
25-1
巴利原文
appamattassa jhāyato;
26-1
巴利原文
Tisso vijjā anuppattā,
27-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
28-1
巴利原文
“Uḷāraṁ vata me mātā,
29-1
巴利原文
patodaṁ samavassari;
30-1
巴利原文
Paramatthasañhitā gāthā,
31-1
巴利原文
yathāpi anukampikā.
32-1
巴利原文
Tassāhaṁ vacanaṁ sutvā,
33-1
巴利原文
anusiṭṭhiṁ janettiyā;
34-1
巴利原文
Dhammasaṁvegamāpādiṁ,
35-1
巴利原文
yogakkhemassa pattiyā.
36-1
巴利原文
Sohaṁ padhānapahitatto,
37-1
巴利原文
rattindivamatandito;
38-1
巴利原文
Mātarā codito santo,
39-1
巴利原文
aphusiṁ santimuttamaṁ”.
40-1
巴利原文
… Vaḍḍhamātā therī ….
41-1
巴利原文
Navakanipāto niṭṭhito.