巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2194經(Udāna 1.8 / Saṅgāmajisutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數31
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 31 句
1-1
巴利原文
Udāna 1.8
2-1
巴利原文
Saṅgāmajisutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā saṅgāmaji sāvatthiṁ anuppatto hoti bhagavantaṁ dassanāya.
6-1
巴利原文
Assosi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā:
7-1
巴利原文
“ayyo kira saṅgāmaji sāvatthiṁ anuppatto”ti.
8-1
巴利原文
Sā dārakaṁ ādāya jetavanaṁ agamāsi.
9-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā saṅgāmaji aññatarasmiṁ rukkhamūle divāvihāraṁ nisinno hoti.
10-1
巴利原文
Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā yenāyasmā saṅgāmaji tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṁ saṅgāmajiṁ etadavoca:
11-1
巴利原文
“khuddaputtañhi, samaṇa, posa man”ti.
12-1
巴利原文
Evaṁ vutte, āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.
13-1
巴利原文
Dutiyampi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā āyasmantaṁ saṅgāmajiṁ etadavoca:
14-1
巴利原文
“khuddaputtañhi, samaṇa, posa man”ti.
15-1
巴利原文
Dutiyampi kho āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.
16-1
巴利原文
Tatiyampi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā āyasmantaṁ saṅgāmajiṁ etadavoca:
17-1
巴利原文
“khuddaputtañhi, samaṇa, posa man”ti.
18-1
巴利原文
Tatiyampi kho āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.
19-1
巴利原文
Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā taṁ dārakaṁ āyasmato saṅgāmajissa purato nikkhipitvā pakkāmi:
20-1
巴利原文
“eso te, samaṇa, putto; posa nan”ti.
21-1
巴利原文
Atha kho āyasmā saṅgāmaji taṁ dārakaṁ neva olokesi nāpi ālapi.
22-1
巴利原文
Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā avidūraṁ gantvā apalokentī addasa āyasmantaṁ saṅgāmajiṁ taṁ dārakaṁ neva olokentaṁ nāpi ālapantaṁ, disvānassā etadahosi:
23-1
巴利原文
“na cāyaṁ samaṇo puttenapi atthiko”ti.
24-1
巴利原文
Tato paṭinivattitvā dārakaṁ ādāya pakkāmi.
25-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikāya evarūpaṁ vippakāraṁ.
26-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
27-1
巴利原文
“Āyantiṁ nābhinandati,
28-1
巴利原文
pakkamantiṁ na socati;
29-1
巴利原文
Saṅgā saṅgāmajiṁ muttaṁ,
30-1
巴利原文
tamahaṁ brūmi brāhmaṇan”ti.
31-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.