巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2218經(Udāna 4.2 / Uddhatasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Udāna 4.2
2-1
巴利原文
Uddhatasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā kusinārāyaṁ viharati upavattane mallānaṁ sālavane.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū bhagavato avidūre araññakuṭikāyaṁ viharanti uddhatā unnaḷā capalā mukharā vikiṇṇavācā muṭṭhassatino asampajānā asamāhitā vibbhantacittā pākatindriyā.
6-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā te sambahule bhikkhū avidūre araññakuṭikāyaṁ viharante uddhate unnaḷe capale mukhare vikiṇṇavāce muṭṭhassatino asampajāne asamāhite vibbhantacitte pākatindriye.
7-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
8-1
巴利原文
“Arakkhitena kāyena,
9-1
巴利原文
micchādiṭṭhihatena ca;
10-1
巴利原文
Thinamiddhābhibhūtena,
11-1
巴利原文
vasaṁ mārassa gacchati.
12-1
巴利原文
Tasmā rakkhitacittassa,
13-1
巴利原文
sammāsaṅkappagocaro;
14-1
巴利原文
Sammādiṭṭhipurekkhāro,
15-1
巴利原文
ñatvāna udayabbayaṁ;
16-1
巴利原文
Thinamiddhābhibhū bhikkhu,
17-1
巴利原文
sabbā duggatiyo jahe”ti.
18-1
巴利原文
Dutiyaṁ.