巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2226經(Udāna 4.10 / Sāriputtaupasamasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Udāna 4.10
2-1
巴利原文
Sāriputtaupasamasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā sāriputto bhagavato avidūre nisinno hoti pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya attano upasamaṁ paccavekkhamāno.
6-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ sāriputtaṁ avidūre nisinnaṁ pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya attano upasamaṁ paccavekkhamānaṁ.
7-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
8-1
巴利原文
“Upasantasantacittassa,
9-1
巴利原文
netticchinnassa bhikkhuno;
10-1
巴利原文
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
11-1
巴利原文
mutto so mārabandhanā”ti.
12-1
巴利原文
Dasamaṁ.
13-1
巴利原文
Meghiyavaggo catuttho.
14-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
15-1
巴利原文
Meghiyo uddhatā gopālo,
16-1
巴利原文
yakkho nāgena pañcamaṁ;
17-1
巴利原文
Piṇḍolo sāriputto ca,
18-1
巴利原文
sundarī bhavati aṭṭhamaṁ;
19-1
巴利原文
Upaseno vaṅgantaputto,
20-1
巴利原文
sāriputto ca te dasāti.