巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2236經(Udāna 5.10 / Cūḷapanthakasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Udāna 5.10
2-1
巴利原文
Cūḷapanthakasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā cūḷapanthako bhagavato avidūre nisinno hoti pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya parimukhaṁ satiṁ upaṭṭhapetvā.
6-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā āyasmantaṁ cūḷapanthakaṁ avidūre nisinnaṁ pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya parimukhaṁ satiṁ upaṭṭhapetvā.
7-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
8-1
巴利原文
“Ṭhitena kāyena ṭhitena cetasā,
9-1
巴利原文
Tiṭṭhaṁ nisinno uda vā sayāno;
10-1
巴利原文
Etaṁ satiṁ bhikkhu adhiṭṭhahāno,
11-1
巴利原文
Labhetha pubbāpariyaṁ visesaṁ;
12-1
巴利原文
Laddhāna pubbāpariyaṁ visesaṁ,
13-1
巴利原文
Adassanaṁ maccurājassa gacche”ti.
14-1
巴利原文
Dasamaṁ.
15-1
巴利原文
Soṇavaggo pañcamo.
16-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
17-1
巴利原文
Piyo appāyukā kuṭṭhī,
18-1
巴利原文
kumārakā uposatho;
19-1
巴利原文
Soṇo ca revato bhedo,
20-1
巴利原文
sadhāya panthakena cāti.