巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2250經(Udāna 7.4 / Dutiyasattasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Udāna 7.4
2-1
巴利原文
Dutiyasattasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena sāvatthiyā manussā yebhuyyena kāmesu sattā (…) rattā giddhā gathitā mucchitā ajjhosannā andhīkatā sammattakajātā kāmesu viharanti.
6-1
巴利原文
Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisi.
7-1
巴利原文
Addasā kho bhagavā sāvatthiyā te manusse yebhuyyena kāmesu satte ratte giddhe gathite mucchite ajjhopanne andhīkate sammattakajāte kāmesu viharante.
8-1
巴利原文
Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:
9-1
巴利原文
“Kāmandhā jālasañchannā,
10-1
巴利原文
Taṇhāchadanachāditā;
11-1
巴利原文
Pamattabandhunā baddhā,
12-1
巴利原文
Macchāva kumināmukhe;
13-1
巴利原文
Jarāmaraṇamanventi,
14-1
巴利原文
Vaccho khīrapakova mātaran”ti.
15-1
巴利原文
Catutthaṁ.