巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2282經(Vimānavatthu / Itthivimāna / Pīṭhavagga / 16. Sirimāvimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數57
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 57 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Itthivimāna
3-1
巴利原文
Pīṭhavagga
4-1
巴利原文
16. Sirimāvimānavatthu
5-1
巴利原文
“Yuttā ca te paramaalaṅkatā hayā,
6-1
巴利原文
Adhomukhā aghasigamā balī javā;
7-1
巴利原文
Abhinimmitā pañcarathāsatā ca te,
8-1
巴利原文
Anventi taṁ sārathicoditā hayā.
9-1
巴利原文
Sā tiṭṭhasi rathavare alaṅkatā,
10-1
巴利原文
Obhāsayaṁ jalamiva joti pāvako;
11-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ varatanu anomadassane,
12-1
巴利原文
Kasmā nu kāyā anadhivaraṁ upāgami”.
13-1
巴利原文
“Kāmaggapattānaṁ yamāhunuttaraṁ,
14-1
巴利原文
Nimmāya nimmāya ramanti devatā;
15-1
巴利原文
Tasmā kāyā accharā kāmavaṇṇinī,
16-1
巴利原文
Idhāgatā anadhivaraṁ namassituṁ”.
17-1
巴利原文
“Kiṁ tvaṁ pure sucaritamācarīdha,
18-1
巴利原文
Kenacchasi tvaṁ amitayasā sukhedhitā;
19-1
巴利原文
Iddhī ca te anadhivarā vihaṅgamā,
20-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te dasa disā virocati.
21-1
巴利原文
Devehi tvaṁ parivutā sakkatā casi,
22-1
巴利原文
Kuto cutā sugatigatāsi devate;
23-1
巴利原文
Kassa vā tvaṁ vacanakarānusāsaniṁ,
24-1
巴利原文
Ācikkha me tvaṁ yadi buddhasāvikā”ti.
25-1
巴利原文
“Nagantare nagaravare sumāpite,
26-1
巴利原文
Paricārikā rājavarassa sirimato;
27-1
巴利原文
Nacce gīte paramasusikkhitā ahuṁ,
28-1
巴利原文
Sirimāti maṁ rājagahe avediṁsu.
29-1
巴利原文
Buddho ca me isinisabho vināyako,
30-1
巴利原文
Adesayī samudayadukkhaniccataṁ;
31-1
巴利原文
Asaṅkhataṁ dukkhanirodhasassataṁ,
32-1
巴利原文
Maggañcimaṁ akuṭilamañjasaṁ sivaṁ.
33-1
巴利原文
Sutvānahaṁ amatapadaṁ asaṅkhataṁ,
34-1
巴利原文
Tathāgatassanadhivarassa sāsanaṁ;
35-1
巴利原文
Sīlesvahaṁ paramasusaṁvutā ahuṁ,
36-1
巴利原文
Dhamme ṭhitā naravarabuddhadesite.
37-1
巴利原文
Ñatvānahaṁ virajapadaṁ asaṅkhataṁ,
38-1
巴利原文
Tathāgatenanadhivarena desitaṁ;
39-1
巴利原文
Tatthevahaṁ samathasamādhimāphusiṁ,
40-1
巴利原文
Sāyeva me paramaniyāmatā ahu.
41-1
巴利原文
Laddhānahaṁ amatavaraṁ visesanaṁ,
42-1
巴利原文
Ekaṁsikā abhisamaye visesiya;
43-1
巴利原文
Asaṁsayā bahujanapūjitā ahaṁ,
44-1
巴利原文
Khiḍḍāratiṁ paccanubhomanappakaṁ.
45-1
巴利原文
Evaṁ ahaṁ amatadasamhi devatā,
46-1
巴利原文
Tathāgatassanadhivarassa sāvikā;
47-1
巴利原文
Dhammaddasā paṭhamaphale patiṭṭhitā,
48-1
巴利原文
Sotāpannā na ca pana matthi duggati.
49-1
巴利原文
Sā vandituṁ anadhivaraṁ upāgamiṁ,
50-1
巴利原文
Pāsādike kusalarate ca bhikkhavo;
51-1
巴利原文
Namassituṁ samaṇasamāgamaṁ sivaṁ,
52-1
巴利原文
Sagāravā sirimato dhammarājino.
53-1
巴利原文
Disvā muniṁ muditamanamhi pīṇitā,
54-1
巴利原文
Tathāgataṁ naravaradammasārathiṁ;
55-1
巴利原文
Taṇhacchidaṁ kusalarataṁ vināyakaṁ,
56-1
巴利原文
Vandāmahaṁ paramahitānukampakan”ti.
57-1
巴利原文
Sirimāvimānaṁ soḷasamaṁ.