巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2337經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Pāyāsivagga / 7. Yavapālakavimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Pāyāsivagga
4-1
巴利原文
7. Yavapālakavimānavatthu
5-1
巴利原文
“Uccamidaṁ maṇithūṇaṁ vimānaṁ,
6-1
巴利原文
…pe…
7-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
8-1
巴利原文
So devaputto attamano,
9-1
巴利原文
…pe…
10-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
11-1
巴利原文
“Ahaṁ manussesu manussabhūto,
12-1
巴利原文
Ahosiṁ yavapālako;
13-1
巴利原文
Addasaṁ virajaṁ bhikkhuṁ,
14-1
巴利原文
Vippasannamanāvilaṁ.
15-1
巴利原文
Tassa adāsahaṁ bhāgaṁ,
16-1
巴利原文
pasanno sehi pāṇibhi;
17-1
巴利原文
Kummāsapiṇḍaṁ datvāna,
18-1
巴利原文
modāmi nandane vane.
19-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
20-1
巴利原文
…pe…
21-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
22-1
巴利原文
Yavapālakavimānaṁ sattamaṁ.