巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2340經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Pāyāsivagga / 10. (Uttara) Pāyāsivimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數32
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 32 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Pāyāsivagga
4-1
巴利原文
10. (Uttara) Pāyāsivimānavatthu
5-1
巴利原文
“Yā devarājassa sabhā sudhammā,
6-1
巴利原文
Yatthacchati devasaṅgho samaggo;
7-1
巴利原文
Tathūpamaṁ tuyhamidaṁ vimānaṁ,
8-1
巴利原文
Obhāsayaṁ tiṭṭhati antalikkhe.
9-1
巴利原文
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
10-1
巴利原文
Manussabhūto kimakāsi puññaṁ;
11-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvo,
12-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
13-1
巴利原文
So devaputto attamano,
14-1
巴利原文
…pe…
15-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
16-1
巴利原文
“Ahaṁ manussesu manussabhūto,
17-1
巴利原文
Rañño pāyāsissa ahosiṁ māṇavo;
18-1
巴利原文
Laddhā dhanaṁ saṁvibhāgaṁ akāsiṁ,
19-1
巴利原文
Piyā ca me sīlavanto ahesuṁ;
20-1
巴利原文
Annañca pānañca pasannacitto,
21-1
巴利原文
Sakkacca dānaṁ vipulaṁ adāsiṁ.
22-1
巴利原文
Tena metādiso vaṇṇo,
23-1
巴利原文
…pe…
24-1
巴利原文
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
25-1
巴利原文
Pāyāsivimānaṁ dasamaṁ.
26-1
巴利原文
Pāyāsivaggo chaṭṭho.
27-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
28-1
巴利原文
Dve agārino phaladāyī,
29-1
巴利原文
Dve upassayadāyī bhikkhāya dāyī;
30-1
巴利原文
Yavapālako ceva dve,
31-1
巴利原文
Kuṇḍalino pāyāsīti.
32-1
巴利原文
Purisānaṁ dutiyo vaggo pavuccatīti.