巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第2344經(Vimānavatthu / Purisavimāna / Sunikkhittavagga / 4. Suvaṇṇavimānavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數54
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 54 句
1-1
巴利原文
Vimānavatthu
2-1
巴利原文
Purisavimāna
3-1
巴利原文
Sunikkhittavagga
4-1
巴利原文
4. Suvaṇṇavimānavatthu
5-1
巴利原文
“Sovaṇṇamaye pabbatasmiṁ,
6-1
巴利原文
vimānaṁ sabbatopabhaṁ;
7-1
巴利原文
Hemajālapaṭicchannaṁ,
8-1
巴利原文
kiṅkiṇijālakappitaṁ.
9-1
巴利原文
Aṭṭhaṁsā sukatā thambhā,
10-1
巴利原文
sabbe veḷuriyāmayā;
11-1
巴利原文
Ekamekāya aṁsiyā,
12-1
巴利原文
ratanā satta nimmitā.
13-1
巴利原文
Veḷuriyasuvaṇṇassa,
14-1
巴利原文
phalikā rūpiyassa ca;
15-1
巴利原文
Masāragallamuttāhi,
16-1
巴利原文
lohitaṅgamaṇīhi ca.
17-1
巴利原文
Citrā manoramā bhūmi,
18-1
巴利原文
na tatthuddhaṁsatī rajo;
19-1
巴利原文
Gopānasīgaṇā pītā,
20-1
巴利原文
kūṭaṁ dhārenti nimmitā.
21-1
巴利原文
Sopānāni ca cattāri,
22-1
巴利原文
nimmitā caturo disā;
23-1
巴利原文
Nānāratanagabbhehi,
24-1
巴利原文
ādiccova virocati.
25-1
巴利原文
Vediyā catasso tattha,
26-1
巴利原文
vibhattā bhāgaso mitā;
27-1
巴利原文
Daddallamānā ābhanti,
28-1
巴利原文
samantā caturo disā.
29-1
巴利原文
Tasmiṁ vimāne pavare,
30-1
巴利原文
devaputto mahappabho;
31-1
巴利原文
Atirocasi vaṇṇena,
32-1
巴利原文
udayantova bhāṇumā.
33-1
巴利原文
Dānassa te idaṁ phalaṁ,
34-1
巴利原文
atho sīlassa vā pana;
35-1
巴利原文
Atho añjalikammassa,
36-1
巴利原文
taṁ me akkhāhi pucchito”.
37-1
巴利原文
So devaputto attamano,
38-1
巴利原文
…pe…
39-1
巴利原文
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
40-1
巴利原文
“Ahaṁ andhakavindasmiṁ,
41-1
巴利原文
buddhassādiccabandhuno;
42-1
巴利原文
Vihāraṁ satthu kāresiṁ,
43-1
巴利原文
pasanno sehi pāṇibhi.
44-1
巴利原文
Tattha gandhañca mālañca,
45-1
巴利原文
paccayañca vilepanaṁ;
46-1
巴利原文
Vihāraṁ satthu adāsiṁ,
47-1
巴利原文
vippasannena cetasā;
48-1
巴利原文
Tena mayhaṁ idaṁ laddhaṁ,
49-1
巴利原文
vasaṁ vattemi nandane.
50-1
巴利原文
Nandane ca vane ramme,
51-1
巴利原文
nānādijagaṇāyute;
52-1
巴利原文
Ramāmi naccagītehi,
53-1
巴利原文
accharāhi purakkhato”ti.
54-1
巴利原文
Suvaṇṇavimānaṁ catutthaṁ.