巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第601經(Jātaka / Chakkanipāta / Avāriyavagga / 1. Avāriyajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Chakkanipāta
3-1
巴利原文
Avāriyavagga
4-1
巴利原文
1. Avāriyajātaka
5-1
巴利原文
“Māsu kujjha bhūmipati,
6-1
巴利原文
māsu kujjha rathesabha;
7-1
巴利原文
Kuddhaṁ appaṭikujjhanto,
8-1
巴利原文
rājā raṭṭhassa pūjito.
9-1
巴利原文
Gāme vā yadi vāraññe,
10-1
巴利原文
ninne vā yadi vā thale;
11-1
巴利原文
Sabbattha anusāsāmi,
12-1
巴利原文
māsu kujjha rathesabha”.
13-1
巴利原文
“Avāriyapitā nāma,
14-1
巴利原文
ahu gaṅgāya nāviko;
15-1
巴利原文
Pubbe janaṁ tāretvāna,
16-1
巴利原文
pacchā yācati vetanaṁ;
17-1
巴利原文
Tenassa bhaṇḍanaṁ hoti,
18-1
巴利原文
na ca bhogehi vaḍḍhati”.
19-1
巴利原文
“Atiṇṇaṁyeva yācassu,
20-1
巴利原文
apāraṁ tāta nāvika;
21-1
巴利原文
Añño hi tiṇṇassa mano,
22-1
巴利原文
añño hoti pāresino.
23-1
巴利原文
Gāme vā yadi vāraññe,
24-1
巴利原文
ninne vā yadi vā thale;
25-1
巴利原文
Sabbattha anusāsāmi,
26-1
巴利原文
māsu kujjhittha nāvika”.
27-1
巴利原文
“Yāyevānusāsaniyā,
28-1
巴利原文
rājā gāmavaraṁ adā;
29-1
巴利原文
Tāyevānusāsaniyā,
30-1
巴利原文
nāviko paharī mukhaṁ.
31-1
巴利原文
Bhattaṁ bhinnaṁ hatā bhariyā,
32-1
巴利原文
Gabbho ca patito chamā;
33-1
巴利原文
Migova jātarūpena,
34-1
巴利原文
Na tenatthaṁ abandhi sū”ti.
35-1
巴利原文
Avāriyajātakaṁ paṭhamaṁ.