巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第614經(Jātaka / Chakkanipāta / Kharaputtavagga / 4. Suvaṇṇakakkaṭajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Chakkanipāta
3-1
巴利原文
Kharaputtavagga
4-1
巴利原文
4. Suvaṇṇakakkaṭajātaka
5-1
巴利原文
“Siṅgīmigo āyatacakkhunetto,
6-1
巴利原文
Aṭṭhittaco vārisayo alomo;
7-1
巴利原文
Tenābhibhūto kapaṇaṁ rudāmi,
8-1
巴利原文
Hare sakhā kissa nu maṁ jahāsi”.
9-1
巴利原文
So passasanto mahatā phaṇena,
10-1
巴利原文
Bhujaṅgamo kakkaṭamajjhapatto;
11-1
巴利原文
Sakhā sakhāraṁ paritāyamāno,
12-1
巴利原文
Bhujaṅgamaṁ kakkaṭako gahesi.
13-1
巴利原文
“Na vāyasaṁ no pana kaṇhasappaṁ,
14-1
巴利原文
Ghāsatthiko kakkaṭako adeyya;
15-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ āyatacakkhunetta,
16-1
巴利原文
Atha kissa hetumha ubho gahītā”.
17-1
巴利原文
“Ayaṁ puriso mama atthakāmo,
18-1
巴利原文
Yo maṁ gahetvāna dakāya neti;
19-1
巴利原文
Tasmiṁ mate dukkhamanappakaṁ me,
20-1
巴利原文
Ahañca eso ca ubho na homa.
21-1
巴利原文
Mamañca disvāna pavaddhakāyaṁ,
22-1
巴利原文
Sabbo jano hiṁsitumeva micche;
23-1
巴利原文
Sāduñca thūlañca muduñca maṁsaṁ,
24-1
巴利原文
Kākāpi maṁ disvāna viheṭhayeyyuṁ”.
25-1
巴利原文
“Sacetassa hetumha ubho gahītā,
26-1
巴利原文
Uṭṭhātu poso visamāvamāmi;
27-1
巴利原文
Mamañca kākañca pamuñca khippaṁ,
28-1
巴利原文
Pure visaṁ gāḷhamupeti maccaṁ”.
29-1
巴利原文
“Sappaṁ pamokkhāmi na tāva kākaṁ,
30-1
巴利原文
Paṭibandhako hohiti tāva kāko;
31-1
巴利原文
Purisañca disvāna sukhiṁ arogaṁ,
32-1
巴利原文
Kākaṁ pamokkhāmi yatheva sappaṁ”.
33-1
巴利原文
“Kāko tadā devadatto ahosi,
34-1
巴利原文
Māro pana kaṇhasappo ahosi;
35-1
巴利原文
Ānandabhaddo kakkaṭako ahosi,
36-1
巴利原文
Ahaṁ tadā brāhmaṇo homi satthā”ti.
37-1
巴利原文
Suvaṇṇakakkaṭajātakaṁ catutthaṁ.