巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第662經(Jātaka / Navakanipāta / Gijjhavagga / 11. Pūtimaṁsajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數41
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 41 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Navakanipāta
3-1
巴利原文
Gijjhavagga
4-1
巴利原文
11. Pūtimaṁsajātaka
5-1
巴利原文
“Na kho me ruccati āḷi,
6-1
巴利原文
pūtimaṁsassa pekkhanā;
7-1
巴利原文
Etādisā sakhārasmā,
8-1
巴利原文
ārakā parivajjaye”.
9-1
巴利原文
“Ummattikā ayaṁ veṇī,
10-1
巴利原文
vaṇṇeti patino sakhiṁ;
11-1
巴利原文
Pajjhāyi paṭigacchantiṁ,
12-1
巴利原文
āgataṁ meṇḍamātaraṁ”.
13-1
巴利原文
“Tvaṁ khosi samma ummatto,
14-1
巴利原文
dummedho avicakkhaṇo;
15-1
巴利原文
Yo tvaṁ matālayaṁ katvā,
16-1
巴利原文
akālena vipekkhasi”.
17-1
巴利原文
“Na akāle vipekkheyya,
18-1
巴利原文
kāle pekkheyya paṇḍito;
19-1
巴利原文
Pūtimaṁsova pajjhāyi,
20-1
巴利原文
yo akāle vipekkhati”.
21-1
巴利原文
“Piyaṁ kho āḷi me hotu,
22-1
巴利原文
puṇṇapattaṁ dadāhi me;
23-1
巴利原文
Pati sañjīvito mayhaṁ,
24-1
巴利原文
eyyāsi piyapucchikā”.
25-1
巴利原文
“Piyaṁ kho āḷi te hotu,
26-1
巴利原文
puṇṇapattaṁ dadāmi te;
27-1
巴利原文
Mahatā parivārena,
28-1
巴利原文
essaṁ kayirāhi bhojanaṁ”.
29-1
巴利原文
“Kīdiso tuyhaṁ parivāro,
30-1
巴利原文
yesaṁ kāhāmi bhojanaṁ;
31-1
巴利原文
Kiṁnāmakā ca te sabbe,
32-1
巴利原文
taṁ me akkhāhi pucchitā”.
33-1
巴利原文
“Māliyo caturakkho ca,
34-1
巴利原文
piṅgiyo atha jambuko;
35-1
巴利原文
Ediso mayhaṁ parivāro,
36-1
巴利原文
tesaṁ kayirāhi bhojanaṁ”.
37-1
巴利原文
“Nikkhantāya agārasmā,
38-1
巴利原文
bhaṇḍakampi vinassati;
39-1
巴利原文
Ārogyaṁ āḷino vajjaṁ,
40-1
巴利原文
idheva vasa māgamā”ti.
41-1
巴利原文
Pūtimaṁsajātakaṁ ekādasamaṁ.