巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第687經(Jātaka / Ekādasakanipāta / Mātuposakavagga / 8. Saṁvarajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數49
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 49 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Ekādasakanipāta
3-1
巴利原文
Mātuposakavagga
4-1
巴利原文
8. Saṁvarajātaka
5-1
巴利原文
“Jānanto no mahārāja,
6-1
巴利原文
tava sīlaṁ janādhipo;
7-1
巴利原文
Ime kumāre pūjento,
8-1
巴利原文
na taṁ kenaci maññatha.
9-1
巴利原文
Tiṭṭhante no mahārāje,
10-1
巴利原文
adu deve divaṅgate;
11-1
巴利原文
Ñātī taṁ samanuññiṁsu,
12-1
巴利原文
sampassaṁ atthamattano.
13-1
巴利原文
Kena saṁvara vattena,
14-1
巴利原文
sañjāte abhitiṭṭhasi;
15-1
巴利原文
Kena taṁ nātivattanti,
16-1
巴利原文
ñātisaṅghā samāgatā”.
17-1
巴利原文
“Na rājaputta usūyāmi,
18-1
巴利原文
samaṇānaṁ mahesinaṁ;
19-1
巴利原文
Sakkaccaṁ te namassāmi,
20-1
巴利原文
pāde vandāmi tādinaṁ.
21-1
巴利原文
Te maṁ dhammaguṇe yuttaṁ,
22-1
巴利原文
sussūsamanusūyakaṁ;
23-1
巴利原文
Samaṇā manusāsanti,
24-1
巴利原文
isī dhammaguṇe ratā.
25-1
巴利原文
Tesāhaṁ vacanaṁ sutvā,
26-1
巴利原文
samaṇānaṁ mahesinaṁ;
27-1
巴利原文
Na kiñci atimaññāmi,
28-1
巴利原文
dhamme me nirato mano.
29-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
30-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
31-1
巴利原文
Tesaṁ nappaṭibandhāmi,
32-1
巴利原文
niviṭṭhaṁ bhattavetanaṁ.
33-1
巴利原文
Mahāmattā ca me atthi,
34-1
巴利原文
mantino paricārakā;
35-1
巴利原文
Bārāṇasiṁ voharanti,
36-1
巴利原文
bahumaṁsasurodakaṁ.
37-1
巴利原文
Athopi vāṇijā phītā,
38-1
巴利原文
nānāraṭṭhehi āgatā;
39-1
巴利原文
Tesu me vihitā rakkhā,
40-1
巴利原文
evaṁ jānāhuposatha”.
41-1
巴利原文
“Dhammena kira ñātīnaṁ,
42-1
巴利原文
rajjaṁ kārehi saṁvara;
43-1
巴利原文
Medhāvī paṇḍito cāsi,
44-1
巴利原文
athopi ñātinaṁ hito.
45-1
巴利原文
Taṁ taṁ ñātiparibyūḷhaṁ,
46-1
巴利原文
nānāratanamocitaṁ;
47-1
巴利原文
Amittā nappasahanti,
48-1
巴利原文
indaṁva asurādhipo”ti.
49-1
巴利原文
Saṁvarajātakaṁ aṭṭhamaṁ.