巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第708經(Jātaka / Terasakanipāta / Ambavagga / 10. Sarabhamigajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數83
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 83 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Terasakanipāta
3-1
巴利原文
Ambavagga
4-1
巴利原文
10. Sarabhamigajātaka
5-1
巴利原文
“Āsīsetheva puriso,
6-1
巴利原文
na nibbindeyya paṇḍito;
7-1
巴利原文
Passāmi vohaṁ attānaṁ,
8-1
巴利原文
yathā icchiṁ tathā ahu.
9-1
巴利原文
Āsīsetheva puriso,
10-1
巴利原文
na nibbindeyya paṇḍito;
11-1
巴利原文
Passāmi vohaṁ attānaṁ,
12-1
巴利原文
udakā thalamubbhataṁ.
13-1
巴利原文
Vāyametheva puriso,
14-1
巴利原文
na nibbindeyya paṇḍito;
15-1
巴利原文
Passāmi vohaṁ attānaṁ,
16-1
巴利原文
yathā icchiṁ tathā ahu.
17-1
巴利原文
Vāyametheva puriso,
18-1
巴利原文
na nibbindeyya paṇḍito;
19-1
巴利原文
Passāmi vohaṁ attānaṁ,
20-1
巴利原文
udakā thalamubbhataṁ.
21-1
巴利原文
Dukkhūpanītopi naro sapañño,
22-1
巴利原文
Āsaṁ na chindeyya sukhāgamāya;
23-1
巴利原文
Bahū hi phassā ahitā hitā ca,
24-1
巴利原文
Avitakkitā maccamupabbajanti.
25-1
巴利原文
Acintitampi bhavati,
26-1
巴利原文
cintitampi vinassati;
27-1
巴利原文
Na hi cintāmayā bhogā,
28-1
巴利原文
itthiyā purisassa vā”.
29-1
巴利原文
“Sarabhaṁ giriduggasmiṁ,
30-1
巴利原文
yaṁ tvaṁ anusarī pure;
31-1
巴利原文
Alīnacittassa tuvaṁ,
32-1
巴利原文
vikkantamanujīvasi.
33-1
巴利原文
Yo taṁ viduggā narakā samuddhari,
34-1
巴利原文
Silāya yoggaṁ sarabho karitvā;
35-1
巴利原文
Dukkhūpanītaṁ maccumukhā pamocayi,
36-1
巴利原文
Alīnacittaṁ ta migaṁ vadesi”.
37-1
巴利原文
“Kiṁ tvaṁ nu tattheva tadā ahosi,
38-1
巴利原文
Udāhu te koci naṁ etadakkhā;
39-1
巴利原文
Vivaṭṭacchaddo nusi sabbadassī,
40-1
巴利原文
Ñāṇaṁ nu te brāhmaṇa bhiṁsarūpaṁ”.
41-1
巴利原文
“Na cevahaṁ tattha tadā ahosiṁ,
42-1
巴利原文
Na cāpi me koci naṁ etadakkhā;
43-1
巴利原文
Gāthāpadānañca subhāsitānaṁ,
44-1
巴利原文
Atthaṁ tadānenti janinda dhīrā”.
45-1
巴利原文
“Ādāya pattiṁ paraviriyaghātiṁ,
46-1
巴利原文
Cāpe saraṁ kiṁ vicikicchase tuvaṁ;
47-1
巴利原文
Nunno saro sarabhaṁ hantu khippaṁ,
48-1
巴利原文
Annañhi etaṁ varapañña rañño”.
49-1
巴利原文
“Addhā pajānāmi ahampi etaṁ,
50-1
巴利原文
Annaṁ migo brāhmaṇa khattiyassa;
51-1
巴利原文
Pubbe katañca apacāyamāno,
52-1
巴利原文
Tasmā migaṁ sarabhaṁ no hanāmi”.
53-1
巴利原文
“Neso migo mahārāja,
54-1
巴利原文
asureso disampati;
55-1
巴利原文
Etaṁ hantvā manussinda,
56-1
巴利原文
bhavassu amarādhipo.
57-1
巴利原文
Sace ca rājā vicikicchase tuvaṁ,
58-1
巴利原文
Hantuṁ migaṁ sarabhaṁ sahāyakaṁ;
59-1
巴利原文
Saputtadāro naravīraseṭṭha,
60-1
巴利原文
Gantā tuvaṁ vetaraṇiṁ yamassa”.
61-1
巴利原文
“Kāmaṁ ahaṁ jānapadā ca sabbe,
62-1
巴利原文
Puttā ca dārā ca sahāyasaṅghā;
63-1
巴利原文
Gacchemu taṁ vetaraṇiṁ yamassa,
64-1
巴利原文
Na tveva hañño mama pāṇado yo.
65-1
巴利原文
Ayaṁ migo kicchagatassa mayhaṁ,
66-1
巴利原文
Ekassa kattā vivanasmi ghore;
67-1
巴利原文
Taṁ tādisaṁ pubbakiccaṁ saranto,
68-1
巴利原文
Jānaṁ mahābrahme kathaṁ haneyyaṁ”.
69-1
巴利原文
“Mittābhirādhī cirameva jīva,
70-1
巴利原文
Rajjaṁ imaṁ dhammaguṇe pasāsa;
71-1
巴利原文
Nārīgaṇehi paricāriyanto,
72-1
巴利原文
Modassu raṭṭhe tidiveva vāsavo.
73-1
巴利原文
Akkodhano niccapasannacitto,
74-1
巴利原文
Sabbātithī yācayogo bhavitvā;
75-1
巴利原文
Datvā ca bhutvā ca yathānubhāvaṁ,
76-1
巴利原文
Anindito saggamupehi ṭhānan”ti.
77-1
巴利原文
Sarabhamigajātakaṁ dasamaṁ.
78-1
巴利原文
Terasakanipātaṁ niṭṭhitaṁ.
79-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
80-1
巴利原文
Varaamba kuṭhāri sahaṁsavaro,
81-1
巴利原文
Atharaññasmiṁ dūtakapañcamako;
82-1
巴利原文
Atha bodhi akitti sutakkarinā,
83-1
巴利原文
Atha rurumigenaparo sarabhoti.