巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第717經(Jātaka / Pakiṇṇakanipāta / Sālikedāravagga / 9. Tacchasūkarajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數85
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 85 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Pakiṇṇakanipāta
3-1
巴利原文
Sālikedāravagga
4-1
巴利原文
9. Tacchasūkarajātaka
5-1
巴利原文
“Yadesamānā vicarimha,
6-1
巴利原文
pabbatāni vanāni ca;
7-1
巴利原文
Anvesaṁ vicariṁ ñātī,
8-1
巴利原文
teme adhigatā mayā.
9-1
巴利原文
Bahuñcidaṁ mūlaphalaṁ,
10-1
巴利原文
bhakkho cāyaṁ anappako;
11-1
巴利原文
Rammā cimā girīnajjo,
12-1
巴利原文
phāsuvāso bhavissati.
13-1
巴利原文
Idhevāhaṁ vasissāmi,
14-1
巴利原文
saha sabbehi ñātibhi;
15-1
巴利原文
Appossukko nirāsaṅkī,
16-1
巴利原文
asoko akutobhayo”.
17-1
巴利原文
“Aññampi leṇaṁ pariyesa,
18-1
巴利原文
sattu no idha vijjati;
19-1
巴利原文
So taccha sūkare hanti,
20-1
巴利原文
idhāgantvā varaṁ varaṁ”.
21-1
巴利原文
“Ko numhākaṁ idha sattu,
22-1
巴利原文
ko ñātī susamāgate;
23-1
巴利原文
Duppadhaṁse padhaṁseti,
24-1
巴利原文
taṁ me akkhātha pucchitā”.
25-1
巴利原文
“Uddhaggarājī migarājā,
26-1
巴利原文
balī dāṭhāvudho migo;
27-1
巴利原文
So taccha sūkare hanti,
28-1
巴利原文
idhāgantvā varaṁ varaṁ”.
29-1
巴利原文
“Na no dāṭhā na vijjanti,
30-1
巴利原文
balaṁ kāye samohitaṁ;
31-1
巴利原文
Sabbe samaggā hutvāna,
32-1
巴利原文
vasaṁ kāhāma ekakaṁ”.
33-1
巴利原文
“Hadayaṅgamaṁ kaṇṇasukhaṁ,
34-1
巴利原文
Vācaṁ bhāsasi tacchaka;
35-1
巴利原文
Yopi yuddhe palāyeyya,
36-1
巴利原文
Tampi pacchā hanāmase”.
37-1
巴利原文
“Pāṇātipātā virato nu ajja,
38-1
巴利原文
Abhayaṁ nu te sabbabhūtesu dinnaṁ;
39-1
巴利原文
Dāṭhā nu te migavadhāya na santi,
40-1
巴利原文
Yo saṅghapatto kapaṇova jhāyasi”.
41-1
巴利原文
“Na me dāṭhā na vijjanti,
42-1
巴利原文
Balaṁ kāye samohitaṁ;
43-1
巴利原文
Ñātī ca disvāna sāmaggī ekato,
44-1
巴利原文
Tasmā ca jhāyāmi vanamhi ekako.
45-1
巴利原文
Imassudaṁ yanti disodisaṁ pure,
46-1
巴利原文
Bhayaṭṭitā leṇagavesino puthu;
47-1
巴利原文
Te dāni saṅgamma vasanti ekato,
48-1
巴利原文
Yatthaṭṭhitā duppasahajja te mayā.
49-1
巴利原文
Pariṇāyakasampannā,
50-1
巴利原文
sahitā ekavādino;
51-1
巴利原文
Te maṁ samaggā hiṁseyyuṁ,
52-1
巴利原文
tasmā nesaṁ na patthaye”.
53-1
巴利原文
“Ekova indo asure jināti,
54-1
巴利原文
Ekova seno hanti dije pasayha;
55-1
巴利原文
Ekova byaggho migasaṅghapatto,
56-1
巴利原文
Varaṁ varaṁ hanti balañhi tādisaṁ”.
57-1
巴利原文
“Na heva indo na seno,
58-1
巴利原文
napi byaggho migādhipo;
59-1
巴利原文
Samagge sahite ñātī,
60-1
巴利原文
na byagghe kurute vase”.
61-1
巴利原文
“Kumbhīlakā sakuṇakā,
62-1
巴利原文
saṅghino gaṇacārino;
63-1
巴利原文
Sammodamānā ekajjhaṁ,
64-1
巴利原文
uppatanti ḍayanti ca.
65-1
巴利原文
Tesañca ḍayamānānaṁ,
66-1
巴利原文
ekettha apasakkati;
67-1
巴利原文
Tañca seno nitāḷeti,
68-1
巴利原文
veyyagghiyeva sā gati”.
69-1
巴利原文
“Ussāhito jaṭilena,
70-1
巴利原文
luddenāmisacakkhunā;
71-1
巴利原文
Dāṭhī dāṭhīsu pakkhandi,
72-1
巴利原文
maññamāno yathā pure”.
73-1
巴利原文
“Sādhu sambahulā ñātī,
74-1
巴利原文
api rukkhā araññajā;
75-1
巴利原文
Sūkarehi samaggehi,
76-1
巴利原文
byaggho ekāyane hato”.
77-1
巴利原文
Brāhmaṇañceva byagghañca,
78-1
巴利原文
ubho hantvāna sūkarā.
79-1
巴利原文
Ānandino pamuditā,
80-1
巴利原文
mahānādaṁ panādisuṁ.
81-1
巴利原文
Te su udumbaramūlasmiṁ,
82-1
巴利原文
sūkarā susamāgatā;
83-1
巴利原文
Tacchakaṁ abhisiñciṁsu,
84-1
巴利原文
“tvaṁ no rājāsi issaro”ti.
85-1
巴利原文
Tacchasūkarajātakaṁ navamaṁ.