巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第751經(Jātaka / Paṇṇāsanipāta / Niḷinikāvagga / 1 Niḷinikājātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數231
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 231 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Paṇṇāsanipāta
3-1
巴利原文
Niḷinikāvagga
4-1
巴利原文
1 Niḷinikājātaka
5-1
巴利原文
“Uddayhate janapado,
6-1
巴利原文
raṭṭhañcāpi vinassati;
7-1
巴利原文
Ehi niḷinike gaccha,
8-1
巴利原文
taṁ me brāhmaṇamānaya”.
9-1
巴利原文
“Nāhaṁ dukkhakkhamā rāja,
10-1
巴利原文
nāhaṁ addhānakovidā;
11-1
巴利原文
Kathaṁ ahaṁ gamissāmi,
12-1
巴利原文
vanaṁ kuñjarasevitaṁ”.
13-1
巴利原文
“Phītaṁ janapadaṁ gantvā,
14-1
巴利原文
hatthinā ca rathena ca;
15-1
巴利原文
Dārusaṅghāṭayānena,
16-1
巴利原文
evaṁ gaccha niḷinike.
17-1
巴利原文
Hatthiassarathe pattī,
18-1
巴利原文
gacchevādāya khattiye;
19-1
巴利原文
Taveva vaṇṇarūpena,
20-1
巴利原文
vasaṁ tamānayissasi”.
21-1
巴利原文
“Kadalīdhajapaññāṇo,
22-1
巴利原文
ābhujīparivārito;
23-1
巴利原文
Eso padissati rammo,
24-1
巴利原文
isisiṅgassa assamo.
25-1
巴利原文
Eso aggissa saṅkhāto,
26-1
巴利原文
eso dhūmo padissati;
27-1
巴利原文
Maññe no aggiṁ hāpeti,
28-1
巴利原文
isisiṅgo mahiddhiko”.
29-1
巴利原文
“Tañca disvāna āyantiṁ,
30-1
巴利原文
āmuttamaṇikuṇḍalaṁ;
31-1
巴利原文
Isisiṅgo pāvisi bhīto,
32-1
巴利原文
assamaṁ paṇṇachādanaṁ.
33-1
巴利原文
Assamassa ca sā dvāre,
34-1
巴利原文
geṇḍukenassa kīḷati;
35-1
巴利原文
Vidaṁsayantī aṅgāni,
36-1
巴利原文
guyhaṁ pakāsitāni ca.
37-1
巴利原文
Tañca disvāna kīḷantiṁ,
38-1
巴利原文
paṇṇasālagato jaṭī;
39-1
巴利原文
Assamā nikkhamitvāna,
40-1
巴利原文
idaṁ vacanamabravi.
41-1
巴利原文
Ambho ko nāma so rukkho,
42-1
巴利原文
yassa tevaṅgataṁ phalaṁ;
43-1
巴利原文
Dūrepi khittaṁ pacceti,
44-1
巴利原文
na taṁ ohāya gacchati”.
45-1
巴利原文
“Assamassa mama brahme,
46-1
巴利原文
samīpe gandhamādane;
47-1
巴利原文
Bahavo tādisā rukkhā,
48-1
巴利原文
yassa tevaṅgataṁ phalaṁ;
49-1
巴利原文
Dūrepi khittaṁ pacceti,
50-1
巴利原文
na maṁ ohāya gacchati”.
51-1
巴利原文
“Etū bhavaṁ assamimaṁ adetu,
52-1
巴利原文
Pajjañca bhakkhañca paṭiccha dammi;
53-1
巴利原文
Idamāsanaṁ atra bhavaṁ nisīdatu,
54-1
巴利原文
Ito bhavaṁ mūlaphalāni bhuñjatu.
55-1
巴利原文
Kiṁ te idaṁ ūrūnamantarasmiṁ,
56-1
巴利原文
Supicchitaṁ kaṇharivappakāsati;
57-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
58-1
巴利原文
Kose nu te uttamaṅgaṁ paviṭṭhaṁ”.
59-1
巴利原文
“Ahaṁ vane mūlaphalesanaṁ caraṁ,
60-1
巴利原文
Āsādayiṁ acchaṁ sughorarūpaṁ;
61-1
巴利原文
So maṁ patitvā sahasājjhapatto,
62-1
巴利原文
Panujja maṁ abbahi uttamaṅgaṁ.
63-1
巴利原文
Svāyaṁ vaṇo khajjati kaṇḍuvāyati,
64-1
巴利原文
Sabbañca kālaṁ na labhāmi sātaṁ;
65-1
巴利原文
Paho bhavaṁ kaṇḍumimaṁ vinetuṁ,
66-1
巴利原文
Kurutaṁ bhavaṁ yācito brāhmaṇatthaṁ”.
67-1
巴利原文
“Gambhīrarūpo te vaṇo salohito,
68-1
巴利原文
Apūtiko vaṇagandho mahā ca;
69-1
巴利原文
Karomi te kiñci kasāyayogaṁ,
70-1
巴利原文
Yathā bhavaṁ paramasukhī bhaveyya”.
71-1
巴利原文
“Na mantayogā na kasāyayogā,
72-1
巴利原文
Na osadhā brahmacāri kamanti;
73-1
巴利原文
Yaṁ te mudu tena vinehi kaṇḍuṁ,
74-1
巴利原文
Yathā ahaṁ paramasukhī bhaveyyaṁ”.
75-1
巴利原文
“Ito nu bhoto katamena assamo,
76-1
巴利原文
Kacci bhavaṁ abhiramasi araññe;
77-1
巴利原文
Kacci nu te mūlaphalaṁ pahūtaṁ,
78-1
巴利原文
Kacci bhavantaṁ na vihiṁsanti vāḷā”.
79-1
巴利原文
“Ito ujuṁ uttarāyaṁ disāyaṁ,
80-1
巴利原文
Khemānadī himavatā pabhāvī;
81-1
巴利原文
Tassā tīre assamo mayha rammo,
82-1
巴利原文
Aho bhavaṁ assamaṁ mayhaṁ passe.
83-1
巴利原文
Ambā ca sālā tilakā ca jambuyo,
84-1
巴利原文
Uddālakā pāṭaliyo ca phullā;
85-1
巴利原文
Samantato kimpurisābhigītaṁ,
86-1
巴利原文
Aho bhavaṁ assamaṁ mayhaṁ passe.
87-1
巴利原文
Tālā ca mūlā ca phalā ca mettha,
88-1
巴利原文
Vaṇṇena gandhena upetarūpaṁ;
89-1
巴利原文
Taṁ bhūmibhāgehi upetarūpaṁ,
90-1
巴利原文
Aho bhavaṁ assamaṁ mayhaṁ passe.
91-1
巴利原文
Phalā ca mūlā ca pahūtamettha,
92-1
巴利原文
Vaṇṇena gandhena rasenupetā;
93-1
巴利原文
Āyanti ca luddakā taṁ padesaṁ,
94-1
巴利原文
Mā me tato mūlaphalaṁ ahāsuṁ”.
95-1
巴利原文
“Pitā mamaṁ mūlaphalesanaṁ gato,
96-1
巴利原文
Idāni āgacchati sāyakāle;
97-1
巴利原文
Ubhova gacchāmase assamaṁ taṁ,
98-1
巴利原文
Yāva pitā mūlaphalato etu”.
99-1
巴利原文
“Aññe bahū isayo sādhurūpā,
100-1
巴利原文
Rājīsayo anumagge vasanti;
101-1
巴利原文
Teyeva pucchesi mamassamaṁ taṁ,
102-1
巴利原文
Te taṁ nayissanti mamaṁ sakāse”.
103-1
巴利原文
“Na te kaṭṭhāni bhinnāni,
104-1
巴利原文
na te udakamābhataṁ;
105-1
巴利原文
Aggīpi te na hāpito,
106-1
巴利原文
kiṁ nu mandova jhāyasi.
107-1
巴利原文
Bhinnāni kaṭṭhāni huto ca aggi,
108-1
巴利原文
Tapanīpi te samitā brahmacārī;
109-1
巴利原文
Pīṭhañca mayhaṁ udakañca hoti,
110-1
巴利原文
Ramasi tuvaṁ brahmabhūto puratthā.
111-1
巴利原文
Abhinnakaṭṭhosi anābhatodako,
112-1
巴利原文
Ahāpitaggīsi asiddhabhojano;
113-1
巴利原文
Na me tuvaṁ ālapasī mamajja,
114-1
巴利原文
Naṭṭhaṁ nu kiṁ cetasikañca dukkhaṁ”.
115-1
巴利原文
“Idhāgamā jaṭilo brahmacārī,
116-1
巴利原文
Sudassaneyyo sutanū vineti;
117-1
巴利原文
Nevātidīgho na panātirasso,
118-1
巴利原文
Sukaṇhakaṇhacchadanehi bhoto.
119-1
巴利原文
Amassujāto apurāṇavaṇṇī,
120-1
巴利原文
Ādhārarūpañca panassa kaṇṭhe;
121-1
巴利原文
Dve yamā gaṇḍā ure sujātā,
122-1
巴利原文
Suvaṇṇatindukanibhā pabhassarā.
123-1
巴利原文
Mukhañca tassa bhusadassaneyyaṁ,
124-1
巴利原文
Kaṇṇesu lambanti ca kuñcitaggā;
125-1
巴利原文
Te jotare carato māṇavassa,
126-1
巴利原文
Suttañca yaṁ saṁyamanaṁ jaṭānaṁ.
127-1
巴利原文
Aññā ca tassa saṁyamāni catasso,
128-1
巴利原文
Nīlā pītā lohitikā ca setā;
129-1
巴利原文
Tā piṁsare carato māṇavassa,
130-1
巴利原文
Tiriṭisaṅghāriva pāvusamhi.
131-1
巴利原文
Na mikhalaṁ muñjamayaṁ dhāreti,
132-1
巴利原文
Na santhare no pana pabbajassa;
133-1
巴利原文
Tā jotare jaghanantare vilaggā,
134-1
巴利原文
Sateratā vijjurivantalikkhe.
135-1
巴利原文
Akhīlakāni ca avaṇṭakāni,
136-1
巴利原文
Heṭṭhā nabhyā kaṭisamohitāni;
137-1
巴利原文
Aghaṭṭitā niccakīḷaṁ karonti,
138-1
巴利原文
Haṁ tāta kiṁrukkhaphalāni tāni.
139-1
巴利原文
Jaṭā ca tassa bhusadassaneyyā,
140-1
巴利原文
Parosataṁ vellitaggā sugandhā;
141-1
巴利原文
Dvedhā siro sādhu vibhattarūpo,
142-1
巴利原文
Aho nu kho mayha tathā jaṭāssu.
143-1
巴利原文
Yadā ca so pakirati tā jaṭāyo,
144-1
巴利原文
Vaṇṇena gandhena upetarūpā;
145-1
巴利原文
Nīluppalaṁ vātasameritaṁva,
146-1
巴利原文
Tatheva saṁvāti panassamo ayaṁ.
147-1
巴利原文
Paṅko ca tassa bhusadassaneyyo,
148-1
巴利原文
Netādiso yādiso mayhaṁ kāye;
149-1
巴利原文
So vāyatī erito mālutena,
150-1
巴利原文
Vanaṁ yathā aggagimhe suphullaṁ.
151-1
巴利原文
Nihanti so rukkhaphalaṁ pathabyā,
152-1
巴利原文
Sucittarūpaṁ ruciraṁ dassaneyyaṁ;
153-1
巴利原文
Khittañca tassa punareti hatthaṁ,
154-1
巴利原文
Haṁ tāta kiṁrukkhaphalaṁ nu kho taṁ.
155-1
巴利原文
Dantā ca tassa bhusadassaneyyā,
156-1
巴利原文
Suddhā samā saṅkhavarūpapannā;
157-1
巴利原文
Mano pasādenti vivariyamānā,
158-1
巴利原文
Na hi nūna so sākamakhādi tehi.
159-1
巴利原文
Akakkasaṁ aggaḷitaṁ muhuṁ muduṁ,
160-1
巴利原文
Ujuṁ anuddhataṁ acapalamassa bhāsitaṁ;
161-1
巴利原文
Rudaṁ manuññaṁ karavīkasussaraṁ,
162-1
巴利原文
Hadayaṅgamaṁ rañjayateva me mano.
163-1
巴利原文
Bindussaro nātivisaṭṭhavākyo,
164-1
巴利原文
Na nūna sajjhāyamatippayutto;
165-1
巴利原文
Icchāmi bho taṁ punadeva daṭṭhuṁ,
166-1
巴利原文
Mitto hi me māṇavohu puratthā.
167-1
巴利原文
Susandhi sabbattha vimaṭṭhimaṁ vaṇaṁ,
168-1
巴利原文
Puthū sujātaṁ kharapattasannitaṁ;
169-1
巴利原文
Teneva maṁ uttariyāna māṇavo,
170-1
巴利原文
Vivaritaṁ ūruṁ jaghanena piḷayi.
171-1
巴利原文
Tapanti ābhanti virocare ca,
172-1
巴利原文
Sateratā vijjurivantalikkhe;
173-1
巴利原文
Bāhā mudū añjanalomasādisā,
174-1
巴利原文
Vicitravaṭṭaṅgulikāssa sobhare.
175-1
巴利原文
Akakkasaṅgo na ca dīghalomo,
176-1
巴利原文
Nakhāssa dīghā api lohitaggā;
177-1
巴利原文
Mudūhi bāhāhi palissajanto,
178-1
巴利原文
Kalyāṇarūpo ramayaṁ upaṭṭhahi.
179-1
巴利原文
Dumassa tūlūpanibhā pabhassarā,
180-1
巴利原文
Suvaṇṇakambutalavaṭṭasucchavi;
181-1
巴利原文
Hatthā mudū tehi maṁ samphusitvā,
182-1
巴利原文
Ito gato tena maṁ dahanti tāta.
183-1
巴利原文
Na nūna so khārividhaṁ ahāsi,
184-1
巴利原文
Na nūna so kaṭṭhāni sayaṁ abhañji;
185-1
巴利原文
Na nūna so hanti dume kuṭhāriyā,
186-1
巴利原文
Na hissa hatthesu khilāni atthi.
187-1
巴利原文
Accho ca kho tassa vaṇaṁ akāsi,
188-1
巴利原文
So maṁbravi sukhitaṁ maṁ karohi;
189-1
巴利原文
Tāhaṁ kariṁ tena mamāsi sokhyaṁ,
190-1
巴利原文
So cabravi ‘sukhitosmī’ti brahme.
191-1
巴利原文
Ayañca te māluvapaṇṇasanthatā,
192-1
巴利原文
Vikiṇṇarūpāva mayā ca tena ca;
193-1
巴利原文
Kilantarūpā udake ramitvā,
194-1
巴利原文
Punappunaṁ paṇṇakuṭiṁ vajāma.
195-1
巴利原文
Na majja mantā paṭibhanti tāta,
196-1
巴利原文
Na aggihuttaṁ napi yaññatantaṁ;
197-1
巴利原文
Na cāpi te mūlaphalāni bhuñje,
198-1
巴利原文
Yāva na passāmi taṁ brahmacāriṁ.
199-1
巴利原文
Addhā pajānāsi tuvampi tāta,
200-1
巴利原文
Yassaṁ disaṁ vasate brahmacārī;
201-1
巴利原文
Taṁ maṁ disaṁ pāpaya tāta khippaṁ,
202-1
巴利原文
Mā te ahaṁ amarimassamamhi.
203-1
巴利原文
Vicitraphullaṁ hi vanaṁ sutaṁ mayā,
204-1
巴利原文
Dijābhighuṭṭhaṁ dijasaṅghasevitaṁ;
205-1
巴利原文
Taṁ maṁ vanaṁ pāpaya tāta khippaṁ,
206-1
巴利原文
Purā te pāṇaṁ vijahāmi assame”.
207-1
巴利原文
“Imasmāhaṁ jotirase vanamhi,
208-1
巴利原文
Gandhabbadevaccharasaṅghasevite;
209-1
巴利原文
Isīnamāvāse sanantanamhi,
210-1
巴利原文
Netādisaṁ aratiṁ pāpuṇetha.
211-1
巴利原文
Bhavanti mittāni atho na honti,
212-1
巴利原文
Ñātīsu mittesu karonti pemaṁ;
213-1
巴利原文
Ayañca jammo kissa vā niviṭṭho,
214-1
巴利原文
Yo neva jānāti kutomhi āgato.
215-1
巴利原文
Saṁvāsena hi mittāni,
216-1
巴利原文
sandhīyanti punappunaṁ;
217-1
巴利原文
Sveva mitto asaṅgantu,
218-1
巴利原文
asaṁvāsena jīrati.
219-1
巴利原文
Sace tuvaṁ dakkhasi brahmacāriṁ,
220-1
巴利原文
Sace tuvaṁ sallape brahmacārinā;
221-1
巴利原文
Sampannasassaṁva mahodakena,
222-1
巴利原文
Tapoguṇaṁ khippamimaṁ pahissasi.
223-1
巴利原文
Punapi ce dakkhasi brahmacāriṁ,
224-1
巴利原文
Punapi ce sallape brahmacārinā;
225-1
巴利原文
Sampannasassaṁva mahodakena,
226-1
巴利原文
Usmāgataṁ khippamimaṁ pahissasi.
227-1
巴利原文
Bhūtāni hetāni caranti tāta,
228-1
巴利原文
Virūparūpena manussaloke;
229-1
巴利原文
Na tāni sevetha naro sapañño,
230-1
巴利原文
Āsajja naṁ nassati brahmacārī”ti.
231-1
巴利原文
Niḷinikājātakaṁ paṭhamaṁ.