巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第756經(Jātaka / Sattatinipāta / Kusavagga / 1. Kusajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數377
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 377 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Sattatinipāta
3-1
巴利原文
Kusavagga
4-1
巴利原文
1. Kusajātaka
5-1
巴利原文
“Idaṁ te raṭṭhaṁ sadhanaṁ sayoggaṁ,
6-1
巴利原文
Sakāyuraṁ sabbakāmūpapannaṁ;
7-1
巴利原文
Idaṁ te rajjaṁ anusāsa amma,
8-1
巴利原文
Gacchāmahaṁ yattha piyā pabhāvatī”.
9-1
巴利原文
“Anujjubhūtena haraṁ mahantaṁ,
10-1
巴利原文
Divā ca ratto ca nisīthakāle;
11-1
巴利原文
Paṭigaccha tvaṁ khippaṁ kusāvatiṁ kusa,
12-1
巴利原文
Nicchāmi dubbaṇṇamahaṁ vasantaṁ”.
13-1
巴利原文
“Nāhaṁ gamissāmi ito kusāvatiṁ,
14-1
巴利原文
Pabhāvatī vaṇṇapalobhito tava;
15-1
巴利原文
Ramāmi maddassa niketaramme,
16-1
巴利原文
Hitvāna raṭṭhaṁ tava dassane rato.
17-1
巴利原文
Pabhāvatī vaṇṇapalobhito tava,
18-1
巴利原文
Sammūḷharūpo vicarāmi mediniṁ;
19-1
巴利原文
Disaṁ na jānāmi kutomhi āgato,
20-1
巴利原文
Tayamhi matto migamandalocane.
21-1
巴利原文
Suvaṇṇacīravasane,
22-1
巴利原文
jātarūpasumekhale;
23-1
巴利原文
Sussoṇi tava kāmā hi,
24-1
巴利原文
nāhaṁ rajjena matthiko”.
25-1
巴利原文
“Abbhūti tassa bho hoti,
26-1
巴利原文
yo anicchantamicchati;
27-1
巴利原文
Akāmaṁ rāja kāmesi,
28-1
巴利原文
akantaṁ kantumicchasi”.
29-1
巴利原文
“Akāmaṁ vā sakāmaṁ vā,
30-1
巴利原文
yo naro labhate piyaṁ;
31-1
巴利原文
Lābhamettha pasaṁsāma,
32-1
巴利原文
alābho tattha pāpako”.
33-1
巴利原文
“Pāsāṇasāraṁ khaṇasi,
34-1
巴利原文
kaṇikārassa dārunā;
35-1
巴利原文
Vātaṁ jālena bādhesi,
36-1
巴利原文
yo anicchantamicchasi”.
37-1
巴利原文
“Pāsāṇo nūna te hadaye,
38-1
巴利原文
ohito mudulakkhaṇe;
39-1
巴利原文
Yo te sātaṁ na vindāmi,
40-1
巴利原文
tirojanapadāgato.
41-1
巴利原文
Yadā maṁ bhakuṭiṁ katvā,
42-1
巴利原文
rājaputtī udikkhati;
43-1
巴利原文
Āḷāriko tadā homi,
44-1
巴利原文
rañño maddassantepure.
45-1
巴利原文
Yadā umhayamānā maṁ,
46-1
巴利原文
rājaputtī udikkhati;
47-1
巴利原文
Nāḷāriko tadā homi,
48-1
巴利原文
rājā homi tadā kuso”.
49-1
巴利原文
“Sace hi vacanaṁ saccaṁ,
50-1
巴利原文
nemittānaṁ bhavissati;
51-1
巴利原文
Neva me tvaṁ patī assa,
52-1
巴利原文
kāmaṁ chindantu sattadhā”.
53-1
巴利原文
“Sace hi vacanaṁ saccaṁ,
54-1
巴利原文
aññesaṁ yadi vā mamaṁ;
55-1
巴利原文
Neva tuyhaṁ patī atthi,
56-1
巴利原文
añño sīhassarā kusā”.
57-1
巴利原文
“Nekkhaṁ gīvaṁ te kāressaṁ,
58-1
巴利原文
patvā khujje kusāvatiṁ;
59-1
巴利原文
Sace maṁ nāganāsūrū,
60-1
巴利原文
olokeyya pabhāvatī.
61-1
巴利原文
Nekkhaṁ gīvaṁ te kāressaṁ,
62-1
巴利原文
patvā khujje kusāvatiṁ;
63-1
巴利原文
Sace maṁ nāganāsūrū,
64-1
巴利原文
ālapeyya pabhāvatī.
65-1
巴利原文
Nekkhaṁ gīvaṁ te kāressaṁ,
66-1
巴利原文
patvā khujje kusāvatiṁ;
67-1
巴利原文
Sace maṁ nāganāsūrū,
68-1
巴利原文
umhāyeyya pabhāvatī.
69-1
巴利原文
Nekkhaṁ gīvaṁ te kāressaṁ,
70-1
巴利原文
patvā khujje kusāvatiṁ;
71-1
巴利原文
Sace maṁ nāganāsūrū,
72-1
巴利原文
pamhāyeyya pabhāvatī.
73-1
巴利原文
Nekkhaṁ gīvaṁ te kāressaṁ,
74-1
巴利原文
patvā khujje kusāvatiṁ;
75-1
巴利原文
Sace maṁ nāganāsūrū,
76-1
巴利原文
pāṇīhi upasamphuse”.
77-1
巴利原文
“Na hi nūnāyaṁ rājaputtī,
78-1
巴利原文
kuse sātampi vindati;
79-1
巴利原文
Āḷārike bhate pose,
80-1
巴利原文
vetanena anatthike”.
81-1
巴利原文
“Na hi nūnāyaṁ sā khujjā,
82-1
巴利原文
labhati jivhāya chedanaṁ;
83-1
巴利原文
Sunisitena satthena,
84-1
巴利原文
evaṁ dubbhāsitaṁ bhaṇaṁ”.
85-1
巴利原文
“Mā naṁ rūpena pāmesi,
86-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
87-1
巴利原文
Mahāyasoti katvāna,
88-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
89-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
90-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
91-1
巴利原文
Mahaddhanoti katvāna,
92-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
93-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
94-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
95-1
巴利原文
Mahabbaloti katvāna,
96-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
97-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
98-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
99-1
巴利原文
Mahāraṭṭhoti katvāna,
100-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
101-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
102-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
103-1
巴利原文
Mahārājāti katvāna,
104-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
105-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
106-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
107-1
巴利原文
Sīhassaroti katvāna,
108-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
109-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
110-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
111-1
巴利原文
Vaggussaroti katvāna,
112-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
113-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
114-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
115-1
巴利原文
Bindussaroti katvāna,
116-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
117-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
118-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
119-1
巴利原文
Mañjussaroti katvāna,
120-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
121-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
122-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
123-1
巴利原文
Madhussaroti katvāna,
124-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
125-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
126-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
127-1
巴利原文
Satasippoti katvāna,
128-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
129-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
130-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
131-1
巴利原文
Khattiyotipi katvāna,
132-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ.
133-1
巴利原文
Mā naṁ rūpena pāmesi,
134-1
巴利原文
ārohena pabhāvati;
135-1
巴利原文
Kusarājāti katvāna,
136-1
巴利原文
karassu rucire piyaṁ”.
137-1
巴利原文
“Ete nāgā upatthaddhā,
138-1
巴利原文
sabbe tiṭṭhanti vammitā;
139-1
巴利原文
Purā maddanti pākāraṁ,
140-1
巴利原文
ānentetaṁ pabhāvatiṁ”.
141-1
巴利原文
“Satta bile karitvāna,
142-1
巴利原文
ahametaṁ pabhāvatiṁ;
143-1
巴利原文
Khattiyānaṁ padassāmi,
144-1
巴利原文
ye maṁ hantuṁ idhāgatā”.
145-1
巴利原文
“Avuṭṭhahi rājaputtī,
146-1
巴利原文
sāmā koseyyavāsinī;
147-1
巴利原文
Assupuṇṇehi nettehi,
148-1
巴利原文
dāsīgaṇapurakkhatā”.
149-1
巴利原文
“Taṁ nūna kakkūpanisevitaṁ mukhaṁ,
150-1
巴利原文
Ādāsadantātharupaccavekkhitaṁ;
151-1
巴利原文
Subhaṁ sunettaṁ virajaṁ anaṅgaṇaṁ,
152-1
巴利原文
Chuddhaṁ vane ṭhassati khattiyehi.
153-1
巴利原文
Te nūna me asite vellitagge,
154-1
巴利原文
Kese mudū candanasāralitte;
155-1
巴利原文
Samākule sīvathikāya majjhe,
156-1
巴利原文
Pādehi gijjhā parikaḍḍhissanti.
157-1
巴利原文
Tā nūna me tambanakhā sulomā,
158-1
巴利原文
Bāhā mudū candanasāralittā;
159-1
巴利原文
Chinnā vane ujjhitā khattiyehi,
160-1
巴利原文
Gayha dhaṅko gacchati yenakāmaṁ.
161-1
巴利原文
Te nūna tālūpanibhe alambe,
162-1
巴利原文
Nisevite kāsikacandanena;
163-1
巴利原文
Thanesu me lambissati siṅgālo,
164-1
巴利原文
Mātūva putto taruṇo tanūjo.
165-1
巴利原文
Taṁ nūna soṇiṁ puthulaṁ sukoṭṭitaṁ,
166-1
巴利原文
Nisevitaṁ kañcanamekhalāhi;
167-1
巴利原文
Chinnaṁ vane khattiyehī avatthaṁ,
168-1
巴利原文
Siṅgālasaṅghā parikaḍḍhissanti.
169-1
巴利原文
Soṇā dhaṅkā siṅgālā ca,
170-1
巴利原文
ye caññe santi dāṭhino;
171-1
巴利原文
Ajarā nūna hessanti,
172-1
巴利原文
bhakkhayitvā pabhāvatiṁ.
173-1
巴利原文
Sace maṁsāni hariṁsu,
174-1
巴利原文
khattiyā dūragāmino;
175-1
巴利原文
Aṭṭhīni amma yācitvā,
176-1
巴利原文
anupathe dahātha naṁ.
177-1
巴利原文
Khettāni amma kāretvā,
178-1
巴利原文
kaṇikārettha ropaya;
179-1
巴利原文
Yadā te pupphitā assu,
180-1
巴利原文
hemantānaṁ himaccaye;
181-1
巴利原文
Sareyyātha mamaṁ amma,
182-1
巴利原文
evaṁvaṇṇā pabhāvatī”.
183-1
巴利原文
“Tassā mātā udaṭṭhāsi,
184-1
巴利原文
khattiyā devavaṇṇinī;
185-1
巴利原文
Disvā asiñca sūnañca,
186-1
巴利原文
rañño maddassantepure”.
187-1
巴利原文
“Iminā nūna asinā,
188-1
巴利原文
susaññaṁ tanumajjhimaṁ;
189-1
巴利原文
Dhītaraṁ madda hantvāna,
190-1
巴利原文
khattiyānaṁ padassasi.
191-1
巴利原文
Na me akāsi vacanaṁ,
192-1
巴利原文
atthakāmāya puttike;
193-1
巴利原文
Sājja lohitasañchannā,
194-1
巴利原文
gacchasi yamasādhanaṁ.
195-1
巴利原文
Evamāpajjatī poso,
196-1
巴利原文
pāpiyañca nigacchati;
197-1
巴利原文
Yo ve hitānaṁ vacanaṁ,
198-1
巴利原文
na karoti atthadassinaṁ.
199-1
巴利原文
Sace ca ajja dhāresi,
200-1
巴利原文
kumāraṁ cārudassanaṁ;
201-1
巴利原文
Kusena jātaṁ khattiyaṁ,
202-1
巴利原文
suvaṇṇamaṇimekhalaṁ;
203-1
巴利原文
Pūjitaṁ ñātisaṅghehi,
204-1
巴利原文
na gacchasi yamakkhayaṁ.
205-1
巴利原文
Yatthassu bherī nadati,
206-1
巴利原文
kuñjaro ca nikūjati;
207-1
巴利原文
Khattiyānaṁ kule bhadde,
208-1
巴利原文
kiṁ nu sukhataraṁ tato.
209-1
巴利原文
Asso ca sisati dvāre,
210-1
巴利原文
kumāro uparodati;
211-1
巴利原文
Khattiyānaṁ kule bhadde,
212-1
巴利原文
kiṁ nu sukhataraṁ tato.
213-1
巴利原文
Mayūrakoñcābhirude,
214-1
巴利原文
kokilābhinikūjite;
215-1
巴利原文
Khattiyānaṁ kule bhadde,
216-1
巴利原文
kiṁ nu sukhataraṁ tato”.
217-1
巴利原文
“Kahaṁ nu so sattumaddano,
218-1
巴利原文
pararaṭṭhappamaddano;
219-1
巴利原文
Kuso soḷārapaññāṇo,
220-1
巴利原文
yo no dukkhā pamocaye”.
221-1
巴利原文
“Idheva so sattumaddano,
222-1
巴利原文
pararaṭṭhappamaddano;
223-1
巴利原文
Kuso soḷārapaññāṇo,
224-1
巴利原文
yo te sabbe vadhissati”.
225-1
巴利原文
“Ummattikā nu bhaṇasi,
226-1
巴利原文
Andhabālā pabhāsasi;
227-1
巴利原文
Kuso ce āgato assa,
228-1
巴利原文
Kiṁ na jānemu taṁ mayaṁ”.
229-1
巴利原文
“Eso āḷāriko poso,
230-1
巴利原文
kumārīpuramantare;
231-1
巴利原文
Daḷhaṁ katvāna saṁvelliṁ,
232-1
巴利原文
kumbhiṁ dhovati oṇato”.
233-1
巴利原文
“Veṇī tvamasi caṇḍālī,
234-1
巴利原文
adūsi kulagandhinī;
235-1
巴利原文
Kathaṁ maddakule jātā,
236-1
巴利原文
dāsaṁ kayirāsi kāmukaṁ”.
237-1
巴利原文
“Namhi veṇī na caṇḍālī,
238-1
巴利原文
na camhi kulagandhinī;
239-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
240-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi”.
241-1
巴利原文
“Yo brāhmaṇasahassāni,
242-1
巴利原文
sadā bhojeti vīsatiṁ;
243-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
244-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
245-1
巴利原文
Yassa nāgasahassāni,
246-1
巴利原文
sadā yojenti vīsatiṁ;
247-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
248-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
249-1
巴利原文
Yassa assasahassāni,
250-1
巴利原文
sadā yojenti vīsatiṁ;
251-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
252-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
253-1
巴利原文
Yassa rathasahassāni,
254-1
巴利原文
sadā yojenti vīsatiṁ;
255-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
256-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
257-1
巴利原文
Yassa usabhasahassāni,
258-1
巴利原文
sadā yojenti vīsatiṁ;
259-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
260-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi.
261-1
巴利原文
Yassa dhenusahassāni,
262-1
巴利原文
sadā duhanti vīsatiṁ;
263-1
巴利原文
Okkākaputto bhaddante,
264-1
巴利原文
tvaṁ nu dāsoti maññasi”.
265-1
巴利原文
“Taggha te dukkaṭaṁ bāle,
266-1
巴利原文
yaṁ khattiyaṁ mahabbalaṁ;
267-1
巴利原文
Nāgaṁ maṇḍūkavaṇṇena,
268-1
巴利原文
na naṁ akkhāsidhāgataṁ”.
269-1
巴利原文
“Aparādhaṁ mahārāja,
270-1
巴利原文
tvaṁ no khama rathesabha;
271-1
巴利原文
Yaṁ taṁ aññātavesena,
272-1
巴利原文
nāññāsimhā idhāgataṁ”.
273-1
巴利原文
“Mādisassa na taṁ channaṁ,
274-1
巴利原文
yohaṁ āḷāriko bhave;
275-1
巴利原文
Tvaññeva me pasīdassu,
276-1
巴利原文
natthi te deva dukkaṭaṁ”.
277-1
巴利原文
“Gaccha bāle khamāpehi,
278-1
巴利原文
kusarājaṁ mahabbalaṁ;
279-1
巴利原文
Khamāpito kuso rājā,
280-1
巴利原文
so te dassati jīvitaṁ”.
281-1
巴利原文
“Pitussa vacanaṁ sutvā,
282-1
巴利原文
devavaṇṇī pabhāvatī;
283-1
巴利原文
Sirasā aggahī pāde,
284-1
巴利原文
kusarājaṁ mahabbalaṁ”.
285-1
巴利原文
“Yāmā ratyo atikkantā,
286-1
巴利原文
tāmā deva tayā vinā;
287-1
巴利原文
Vande te sirasā pāde,
288-1
巴利原文
mā me kujjha rathesabha.
289-1
巴利原文
Sabbaṁ te paṭijānāmi,
290-1
巴利原文
mahārāja suṇohi me;
291-1
巴利原文
Na cāpi appiyaṁ tuyhaṁ,
292-1
巴利原文
kareyyāmi ahaṁ puna.
293-1
巴利原文
Evañce yācamānāya,
294-1
巴利原文
vacanaṁ me na kāhasi;
295-1
巴利原文
Idāni maṁ tāto hantvā,
296-1
巴利原文
khattiyānaṁ padassati”.
297-1
巴利原文
“Evaṁ te yācamānāya,
298-1
巴利原文
kiṁ na kāhāmi te vaco;
299-1
巴利原文
Vikuddho tyasmi kalyāṇi,
300-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi pabhāvati.
301-1
巴利原文
Sabbaṁ te paṭijānāmi,
302-1
巴利原文
rājaputti suṇohi me;
303-1
巴利原文
Na cāpi appiyaṁ tuyhaṁ,
304-1
巴利原文
kareyyāmi ahaṁ puna.
305-1
巴利原文
Tava kāmā hi sussoṇi,
306-1
巴利原文
pahu dukkhaṁ titikkhisaṁ;
307-1
巴利原文
Bahuṁ maddakulaṁ hantvā,
308-1
巴利原文
nayituṁ taṁ pabhāvati”.
309-1
巴利原文
“Yojayantu rathe asse,
310-1
巴利原文
nānācitte samāhite;
311-1
巴利原文
Atha dakkhatha me vegaṁ,
312-1
巴利原文
vidhamantassa sattavo”.
313-1
巴利原文
“Tañca tattha udikkhiṁsu,
314-1
巴利原文
rañño maddassantepure;
315-1
巴利原文
Vijambhamānaṁ sīhaṁva,
316-1
巴利原文
phoṭentaṁ diguṇaṁ bhujaṁ.
317-1
巴利原文
Hatthikkhandhañca āruyha,
318-1
巴利原文
āropetvā pabhāvatiṁ;
319-1
巴利原文
Saṅgāmaṁ otaritvāna,
320-1
巴利原文
sīhanādaṁ nadī kuso.
321-1
巴利原文
Tassa taṁ nadato sutvā,
322-1
巴利原文
sīhassevitare migā;
323-1
巴利原文
Khattiyā vipalāyiṁsu,
324-1
巴利原文
kusasaddabhayaṭṭitā.
325-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
326-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
327-1
巴利原文
Aññamaññassa chindanti,
328-1
巴利原文
kusasaddabhayaṭṭitā.
329-1
巴利原文
Tasmiṁ saṅgāmasīsasmiṁ,
330-1
巴利原文
passitvā haṭṭhamānaso;
331-1
巴利原文
Kusassa rañño devindo,
332-1
巴利原文
adā verocanaṁ maṇiṁ.
333-1
巴利原文
So taṁ vijitvā saṅgāmaṁ,
334-1
巴利原文
laddhā verocanaṁ maṇiṁ;
335-1
巴利原文
Hatthikkhandhagato rājā,
336-1
巴利原文
pāvekkhi nagaraṁ puraṁ.
337-1
巴利原文
Jīvaggāhaṁ gahetvāna,
338-1
巴利原文
bandhitvā satta khattiye;
339-1
巴利原文
Sasurassupanāmesi,
340-1
巴利原文
ime te deva sattavo.
341-1
巴利原文
Sabbeva te vasaṁ gatā,
342-1
巴利原文
amittā vihatā tava;
343-1
巴利原文
Kāmaṁ karohi te tayā,
344-1
巴利原文
muñca vā te hanassu vā”.
345-1
巴利原文
“Tuyheva sattavo ete,
346-1
巴利原文
na hi te mayha sattavo;
347-1
巴利原文
Tvaññeva no mahārāja,
348-1
巴利原文
muñca vā te hanassu vā”.
349-1
巴利原文
“Imā te dhītaro satta,
350-1
巴利原文
devakaññūpamā subhā;
351-1
巴利原文
Dadāhi nesaṁ ekekaṁ,
352-1
巴利原文
hontu jāmātaro tava”.
353-1
巴利原文
“Amhākañceva tāsañca,
354-1
巴利原文
tvaṁ no sabbesamissaro;
355-1
巴利原文
Tvaññeva no mahārāja,
356-1
巴利原文
dehi nesaṁ yadicchasi”.
357-1
巴利原文
Ekamekassa ekekaṁ,
358-1
巴利原文
adā sīhassaro kuso;
359-1
巴利原文
Khattiyānaṁ tadā tesaṁ,
360-1
巴利原文
rañño maddassa dhītaro.
361-1
巴利原文
Pīṇitā tena lābhena,
362-1
巴利原文
tuṭṭhā sīhassare kuse;
363-1
巴利原文
Sakaraṭṭhāni pāyiṁsu,
364-1
巴利原文
khattiyā satta tāvade.
365-1
巴利原文
Pabhāvatiñca ādāya,
366-1
巴利原文
maṇiṁ verocanaṁ subhaṁ;
367-1
巴利原文
Kusāvatiṁ kuso rājā,
368-1
巴利原文
agamāsi mahabbalo.
369-1
巴利原文
Tyassu ekarathe yantā,
370-1
巴利原文
pavisantā kusāvatiṁ;
371-1
巴利原文
Samānā vaṇṇarūpena,
372-1
巴利原文
nāññamaññātirocisuṁ.
373-1
巴利原文
Mātā puttena saṅgacchi,
374-1
巴利原文
ubhayo ca jayampatī;
375-1
巴利原文
Samaggā te tadā āsuṁ,
376-1
巴利原文
phītaṁ dharaṇimāvasunti.
377-1
巴利原文
Kusajātakaṁ paṭhamaṁ.