巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第765經(Jātaka / Mahānipāta / Mūgapakkhavagga / 3 Suvaṇṇasāmajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數511
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 511 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Mahānipāta
3-1
巴利原文
Mūgapakkhavagga
4-1
巴利原文
3 Suvaṇṇasāmajātaka
5-1
巴利原文
“Ko nu maṁ usunā vijjhi,
6-1
巴利原文
pamattaṁ udahārakaṁ;
7-1
巴利原文
Khattiyo brāhmaṇo vesso,
8-1
巴利原文
ko maṁ viddhā nilīyasi.
9-1
巴利原文
Na me maṁsāni khajjāni,
10-1
巴利原文
Cammenattho na vijjati;
11-1
巴利原文
Atha kena nu vaṇṇena,
12-1
巴利原文
Viddheyyaṁ maṁ amaññatha.
13-1
巴利原文
Ko vā tvaṁ kassa vā putto,
14-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ;
15-1
巴利原文
Puṭṭho me samma akkhāhi,
16-1
巴利原文
kiṁ maṁ viddhā nilīyasi”.
17-1
巴利原文
“Rājāhamasmi kāsīnaṁ,
18-1
巴利原文
pīḷiyakkhoti maṁ vidū;
19-1
巴利原文
Lobhā raṭṭhaṁ pahitvāna,
20-1
巴利原文
migamesaṁ carāmahaṁ.
21-1
巴利原文
Issatthe casmi kusalo,
22-1
巴利原文
daḷhadhammoti vissuto;
23-1
巴利原文
Nāgopi me na mucceyya,
24-1
巴利原文
āgato usupātanaṁ.
25-1
巴利原文
Ko vā tvaṁ kassa vā putto,
26-1
巴利原文
kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ;
27-1
巴利原文
Pituno attano cāpi,
28-1
巴利原文
nāmagottaṁ pavedaya”.
29-1
巴利原文
“Nesādaputto bhaddante,
30-1
巴利原文
sāmo iti maṁ ñātayo;
31-1
巴利原文
Āmantayiṁsu jīvantaṁ,
32-1
巴利原文
svajjevāhaṁ gato saye.
33-1
巴利原文
Viddhosmi puthusallena,
34-1
巴利原文
savisena yathā migo;
35-1
巴利原文
Sakamhi lohite rāja,
36-1
巴利原文
passa semi paripluto.
37-1
巴利原文
Paṭivāmagataṁ sallaṁ,
38-1
巴利原文
passa dhimhāmi lohitaṁ;
39-1
巴利原文
Āturo tyānupucchāmi,
40-1
巴利原文
kiṁ maṁ viddhā nilīyasi.
41-1
巴利原文
Ajinamhi haññate dīpi,
42-1
巴利原文
nāgo dantehi haññate;
43-1
巴利原文
Atha kena nu vaṇṇena,
44-1
巴利原文
viddheyyaṁ maṁ amaññatha”.
45-1
巴利原文
“Migo upaṭṭhito āsi,
46-1
巴利原文
āgato usupātanaṁ;
47-1
巴利原文
Taṁ disvā ubbijī sāma,
48-1
巴利原文
tena kodho mamāvisi”.
49-1
巴利原文
“Yato sarāmi attānaṁ,
50-1
巴利原文
yato pattosmi viññutaṁ;
51-1
巴利原文
Na maṁ migā uttasanti,
52-1
巴利原文
araññe sāpadānipi.
53-1
巴利原文
Yato nidhiṁ parihariṁ,
54-1
巴利原文
yato pattosmi yobbanaṁ;
55-1
巴利原文
Na maṁ migā uttasanti,
56-1
巴利原文
araññe sāpadānipi.
57-1
巴利原文
Bhīrū kimpurisā rāja,
58-1
巴利原文
pabbate gandhamādane;
59-1
巴利原文
Sammodamānā gacchāma,
60-1
巴利原文
pabbatāni vanāni ca.
61-1
巴利原文
Na maṁ migā uttasanti,
62-1
巴利原文
araññe sāpadānipi;
63-1
巴利原文
Atha kena nu vaṇṇena,
64-1
巴利原文
utrāsanti migā mamaṁ”.
65-1
巴利原文
“Na taṁ tasa migo sāma,
66-1
巴利原文
kiṁ tāhaṁ alikaṁ bhaṇe;
67-1
巴利原文
Kodhalobhābhibhūtāhaṁ,
68-1
巴利原文
usuṁ te taṁ avassajiṁ.
69-1
巴利原文
Kuto nu sāma āgamma,
70-1
巴利原文
kassa vā pahito tuvaṁ;
71-1
巴利原文
Udahāro nadiṁ gaccha,
72-1
巴利原文
āgato migasammataṁ”.
73-1
巴利原文
“Andhā mātāpitā mayhaṁ,
74-1
巴利原文
te bharāmi brahāvane;
75-1
巴利原文
Tesāhaṁ udakāhāro,
76-1
巴利原文
āgato migasammataṁ.
77-1
巴利原文
Atthi nesaṁ usāmattaṁ,
78-1
巴利原文
atha sāhassa jīvitaṁ;
79-1
巴利原文
Udakassa alābhena,
80-1
巴利原文
maññe andhā marissare.
81-1
巴利原文
Na me idaṁ tathā dukkhaṁ,
82-1
巴利原文
labbhā hi pumunā idaṁ;
83-1
巴利原文
Yañca ammaṁ na passāmi,
84-1
巴利原文
taṁ me dukkhataraṁ ito.
85-1
巴利原文
Na me idaṁ tathā dukkhaṁ,
86-1
巴利原文
labbhā hi pumunā idaṁ;
87-1
巴利原文
Yañca tātaṁ na passāmi,
88-1
巴利原文
taṁ me dukkhataraṁ ito.
89-1
巴利原文
Sā nūna kapaṇā ammā,
90-1
巴利原文
cirarattāya rucchati;
91-1
巴利原文
Aḍḍharatte va ratte vā,
92-1
巴利原文
nadīva avasucchati.
93-1
巴利原文
So nūna kapaṇo tāto,
94-1
巴利原文
cirarattāya rucchati;
95-1
巴利原文
Aḍḍharatte va ratte vā,
96-1
巴利原文
nadīva avasucchati.
97-1
巴利原文
Uṭṭhānapādacariyāya,
98-1
巴利原文
pādasambāhanassa ca;
99-1
巴利原文
Sāma tāta vilapantā,
100-1
巴利原文
hiṇḍissanti brahāvane.
101-1
巴利原文
Idampi dutiyaṁ sallaṁ,
102-1
巴利原文
kampeti hadayaṁ mamaṁ;
103-1
巴利原文
Yañca andhe na passāmi,
104-1
巴利原文
maññe hissāmi jīvitaṁ”.
105-1
巴利原文
“Mā bāḷhaṁ paridevesi,
106-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
107-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
108-1
巴利原文
bharissaṁ te brahāvane.
109-1
巴利原文
Issatthe casmi kusalo,
110-1
巴利原文
daḷhadhammoti vissuto;
111-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
112-1
巴利原文
bharissaṁ te brahāvane.
113-1
巴利原文
Migānaṁ vighāsamanvesaṁ,
114-1
巴利原文
Vanamūlaphalāni ca;
115-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
116-1
巴利原文
Bharissaṁ te brahāvane.
117-1
巴利原文
Katamaṁ taṁ vanaṁ sāma,
118-1
巴利原文
yattha mātāpitā tava;
119-1
巴利原文
Ahaṁ te tathā bharissaṁ,
120-1
巴利原文
yathā te abharī tuvaṁ”.
121-1
巴利原文
“Ayaṁ ekapadī rāja,
122-1
巴利原文
yoyaṁ ussīsake mama;
123-1
巴利原文
Ito gantvā aḍḍhakosaṁ,
124-1
巴利原文
tattha nesaṁ agārakaṁ;
125-1
巴利原文
Yattha mātāpitā mayhaṁ,
126-1
巴利原文
te bharassu ito gato.
127-1
巴利原文
Namo te kāsirājatthu,
128-1
巴利原文
namo te kāsivaḍḍhana;
129-1
巴利原文
Andhā mātāpitā mayhaṁ,
130-1
巴利原文
te bharassu brahāvane.
131-1
巴利原文
Añjaliṁ te paggaṇhāmi,
132-1
巴利原文
kāsirāja namatthu te;
133-1
巴利原文
Mātaraṁ pitaraṁ mayhaṁ,
134-1
巴利原文
vutto vajjāsi vandanaṁ”.
135-1
巴利原文
Idaṁ vatvāna so sāmo,
136-1
巴利原文
yuvā kalyāṇadassano;
137-1
巴利原文
Mucchito visavegena,
138-1
巴利原文
visaññī samapajjatha.
139-1
巴利原文
Sa rājā paridevesi,
140-1
巴利原文
bahuṁ kāruññasañhitaṁ;
141-1
巴利原文
“Ajarāmarohaṁ āsiṁ,
142-1
巴利原文
ajjetaṁ ñāmi no pure;
143-1
巴利原文
Sāmaṁ kālaṅkataṁ disvā,
144-1
巴利原文
natthi maccussa nāgamo.
145-1
巴利原文
Yassu maṁ paṭimanteti,
146-1
巴利原文
savisena samappito;
147-1
巴利原文
Svajja evaṁ gate kāle,
148-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsati.
149-1
巴利原文
Nirayaṁ nūna gacchāmi,
150-1
巴利原文
ettha me natthi saṁsayo;
151-1
巴利原文
Tadā hi pakataṁ pāpaṁ,
152-1
巴利原文
cirarattāya kibbisaṁ.
153-1
巴利原文
Bhavanti tassa vattāro,
154-1
巴利原文
gāme kibbisakārako;
155-1
巴利原文
Araññe nimmanussamhi,
156-1
巴利原文
ko maṁ vattumarahati.
157-1
巴利原文
Sārayanti hi kammāni,
158-1
巴利原文
gāme saṅgaccha māṇavā;
159-1
巴利原文
Araññe nimmanussamhi,
160-1
巴利原文
ko nu maṁ sārayissati”.
161-1
巴利原文
Sā devatā antarahitā,
162-1
巴利原文
pabbate gandhamādane;
163-1
巴利原文
Raññova anukampāya,
164-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
165-1
巴利原文
“Āguṁ kira mahārāja,
166-1
巴利原文
akari kamma dukkaṭaṁ;
167-1
巴利原文
Adūsakā pitāputtā,
168-1
巴利原文
tayo ekūsunā hatā.
169-1
巴利原文
Ehi taṁ anusikkhāmi,
170-1
巴利原文
yathā te sugatī siyā;
171-1
巴利原文
Dhammenandhe vane posa,
172-1
巴利原文
maññehaṁ sugatī tayā”.
173-1
巴利原文
Sa rājā paridevitvā,
174-1
巴利原文
bahuṁ kāruññasañhitaṁ;
175-1
巴利原文
Udakakumbhamādāya,
176-1
巴利原文
pakkāmi dakkhiṇāmukho.
177-1
巴利原文
“Kassa nu eso padasaddo,
178-1
巴利原文
manussasseva āgato;
179-1
巴利原文
Neso sāmassa nigghoso,
180-1
巴利原文
ko nu tvamasi mārisa.
181-1
巴利原文
Santañhi sāmo vajati,
182-1
巴利原文
santaṁ pādāni neyati;
183-1
巴利原文
Neso sāmassa nigghoso,
184-1
巴利原文
ko nu tvamasi mārisa”.
185-1
巴利原文
“Rājāhamasmi kāsīnaṁ,
186-1
巴利原文
pīḷiyakkhoti maṁ vidū;
187-1
巴利原文
Lobhā raṭṭhaṁ pahitvāna,
188-1
巴利原文
migamesaṁ carāmahaṁ.
189-1
巴利原文
Issatthe casmi kusalo,
190-1
巴利原文
daḷhadhammoti vissuto;
191-1
巴利原文
Nāgopi me na mucceyya,
192-1
巴利原文
āgato usupātanaṁ”.
193-1
巴利原文
“Svāgataṁ te mahārāja,
194-1
巴利原文
atho te adurāgataṁ;
195-1
巴利原文
Issarosi anuppatto,
196-1
巴利原文
yaṁ idhatthi pavedaya.
197-1
巴利原文
Tindukāni piyālāni,
198-1
巴利原文
madhuke kāsumāriyo;
199-1
巴利原文
Phalāni khuddakappāni,
200-1
巴利原文
bhuñja rāja varaṁ varaṁ.
201-1
巴利原文
Idampi pānīyaṁ sītaṁ,
202-1
巴利原文
ābhataṁ girigabbharā;
203-1
巴利原文
Tato piva mahārāja,
204-1
巴利原文
sace tvaṁ abhikaṅkhasi”.
205-1
巴利原文
“Nālaṁ andhā vane daṭṭhuṁ,
206-1
巴利原文
ko nu vo phalamāhari;
207-1
巴利原文
Anandhassevayaṁ sammā,
208-1
巴利原文
nivāpo mayha khāyati”.
209-1
巴利原文
“Daharo yuvā nātibrahā,
210-1
巴利原文
sāmo kalyāṇadassano;
211-1
巴利原文
Dīghassa kesā asitā,
212-1
巴利原文
atho sūnaggavellitā.
213-1
巴利原文
So have phalamāharitvā,
214-1
巴利原文
ito ādāya kamaṇḍaluṁ;
215-1
巴利原文
Nadiṁ gato udahāro,
216-1
巴利原文
maññe na dūramāgato”.
217-1
巴利原文
“Ahaṁ taṁ avadhiṁ sāmaṁ,
218-1
巴利原文
yo tuyhaṁ paricārako;
219-1
巴利原文
Yaṁ kumāraṁ pavedetha,
220-1
巴利原文
sāmaṁ kalyāṇadassanaṁ.
221-1
巴利原文
Dīghassa kesā asitā,
222-1
巴利原文
atho sūnaggavellitā;
223-1
巴利原文
Tesu lohitalittesu,
224-1
巴利原文
seti sāmo mayā hato”.
225-1
巴利原文
“Kena dukūla mantesi,
226-1
巴利原文
hato sāmoti vādinā;
227-1
巴利原文
Hato sāmoti sutvāna,
228-1
巴利原文
hadayaṁ me pavedhati.
229-1
巴利原文
Assatthasseva taruṇaṁ,
230-1
巴利原文
pavāḷaṁ māluteritaṁ;
231-1
巴利原文
Hato sāmoti sutvāna,
232-1
巴利原文
hadayaṁ me pavedhati”.
233-1
巴利原文
“Pārike kāsirājāyaṁ,
234-1
巴利原文
so sāmaṁ migasammate;
235-1
巴利原文
Kodhasā usunā vijjhi,
236-1
巴利原文
tassa mā pāpamicchimhā”.
237-1
巴利原文
“Kicchā laddho piyo putto,
238-1
巴利原文
yo andhe abharī vane;
239-1
巴利原文
Taṁ ekaputtaṁ ghātimhi,
240-1
巴利原文
kathaṁ cittaṁ na kopaye”.
241-1
巴利原文
“Kicchā laddho piyo putto,
242-1
巴利原文
yo andhe abharī vane;
243-1
巴利原文
Taṁ ekaputtaṁ ghātimhi,
244-1
巴利原文
akkodhaṁ āhu paṇḍitā”.
245-1
巴利原文
“Mā bāḷhaṁ paridevetha,
246-1
巴利原文
hato sāmoti vādinā;
247-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
248-1
巴利原文
bharissāmi brahāvane.
249-1
巴利原文
Issatthe casmi kusalo,
250-1
巴利原文
daḷhadhammoti vissuto;
251-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
252-1
巴利原文
bharissāmi brahāvane.
253-1
巴利原文
Migānaṁ vighāsamanvesaṁ,
254-1
巴利原文
vanamūlaphalāni ca;
255-1
巴利原文
Ahaṁ kammakaro hutvā,
256-1
巴利原文
bharissāmi brahāvane”.
257-1
巴利原文
“Nesa dhammo mahārāja,
258-1
巴利原文
netaṁ amhesu kappati;
259-1
巴利原文
Rājā tvamasi amhākaṁ,
260-1
巴利原文
pāde vandāma te mayaṁ”.
261-1
巴利原文
“Dhammaṁ nesādā bhaṇatha,
262-1
巴利原文
katā apacitī tayā;
263-1
巴利原文
Pitā tvamasi amhākaṁ,
264-1
巴利原文
mātā tvamasi pārike”.
265-1
巴利原文
“Namo te kāsirājatthu,
266-1
巴利原文
namo te kāsivaḍḍhana;
267-1
巴利原文
Añjaliṁ te paggaṇhāma,
268-1
巴利原文
yāva sāmānupāpaya.
269-1
巴利原文
Tassa pāde samajjantā,
270-1
巴利原文
mukhañca bhujadassanaṁ;
271-1
巴利原文
Saṁsumbhamānā attānaṁ,
272-1
巴利原文
kālamāgamayāmase”.
273-1
巴利原文
“Brahā vāḷamigākiṇṇaṁ,
274-1
巴利原文
ākāsantaṁva dissati;
275-1
巴利原文
Yattha sāmo hato seti,
276-1
巴利原文
candova patito chamā.
277-1
巴利原文
Brahā vāḷamigākiṇṇaṁ,
278-1
巴利原文
ākāsantaṁva dissati;
279-1
巴利原文
Yattha sāmo hato seti,
280-1
巴利原文
sūriyova patito chamā.
281-1
巴利原文
Brahā vāḷamigākiṇṇaṁ,
282-1
巴利原文
ākāsantaṁva dissati;
283-1
巴利原文
Yattha sāmo hato seti,
284-1
巴利原文
paṁsunā patikunthito.
285-1
巴利原文
Brahā vāḷamigākiṇṇaṁ,
286-1
巴利原文
ākāsantaṁva dissati;
287-1
巴利原文
Yattha sāmo hato seti,
288-1
巴利原文
idheva vasathassame”.
289-1
巴利原文
“Yadi tattha sahassāni,
290-1
巴利原文
satāni niyutāni ca;
291-1
巴利原文
Nevamhākaṁ bhayaṁ koci,
292-1
巴利原文
vane vāḷesu vijjati”.
293-1
巴利原文
Tato andhānamādāya,
294-1
巴利原文
kāsirājā brahāvane;
295-1
巴利原文
Hatthe gahetvā pakkāmi,
296-1
巴利原文
yattha sāmo hato ahu.
297-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
298-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
299-1
巴利原文
Apaviddhaṁ brahāraññe,
300-1
巴利原文
candaṁva patitaṁ chamā.
301-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
302-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
303-1
巴利原文
Apaviddhaṁ brahāraññe,
304-1
巴利原文
sūriyaṁva patitaṁ chamā.
305-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
306-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
307-1
巴利原文
Apaviddhaṁ brahāraññe,
308-1
巴利原文
kalūnaṁ paridevayuṁ.
309-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
310-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
311-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
312-1
巴利原文
“adhammo kira bho iti.
313-1
巴利原文
Bāḷhaṁ kho tvaṁ pamattosi,
314-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
315-1
巴利原文
Yo ajjevaṁ gate kāle,
316-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsasi.
317-1
巴利原文
Bāḷhaṁ kho tvaṁ padittosi,
318-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
319-1
巴利原文
Yo ajjevaṁ gate kāle,
320-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsasi.
321-1
巴利原文
Bāḷhaṁ kho tvaṁ pakuddhosi,
322-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
323-1
巴利原文
Yo ajjevaṁ gate kāle,
324-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsasi.
325-1
巴利原文
Bāḷhaṁ kho tvaṁ pasuttosi,
326-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
327-1
巴利原文
Yo ajjevaṁ gate kāle,
328-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsasi.
329-1
巴利原文
Bāḷhaṁ kho tvaṁ vimanosi,
330-1
巴利原文
sāma kalyāṇadassana;
331-1
巴利原文
Yo ajjevaṁ gate kāle,
332-1
巴利原文
na kiñci mabhibhāsasi.
333-1
巴利原文
Jaṭaṁ valinaṁ paṁsugataṁ,
334-1
巴利原文
ko dāni saṇṭhapessati;
335-1
巴利原文
Sāmo ayaṁ kālaṅkato,
336-1
巴利原文
andhānaṁ paricārako.
337-1
巴利原文
Ko me sammajjamādāya,
338-1
巴利原文
sammajjissati assamaṁ;
339-1
巴利原文
Sāmo ayaṁ kālaṅkato,
340-1
巴利原文
andhānaṁ paricārako.
341-1
巴利原文
Ko dāni nhāpayissati,
342-1
巴利原文
sītenuṇhodakena ca;
343-1
巴利原文
Sāmo ayaṁ kālaṅkato,
344-1
巴利原文
andhānaṁ paricārako.
345-1
巴利原文
Ko dāni bhojayissati,
346-1
巴利原文
vanamūlaphalāni ca;
347-1
巴利原文
Sāmo ayaṁ kālaṅkato,
348-1
巴利原文
andhānaṁ paricārako”.
349-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
350-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
351-1
巴利原文
Aṭṭitā puttasokena,
352-1
巴利原文
mātā saccaṁ abhāsatha.
353-1
巴利原文
“Yena saccenayaṁ sāmo,
354-1
巴利原文
dhammacārī pure ahu;
355-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
356-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
357-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
358-1
巴利原文
brahmacārī pure ahu;
359-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
360-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
361-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
362-1
巴利原文
saccavādī pure ahu;
363-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
364-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
365-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
366-1
巴利原文
mātāpettibharo ahu;
367-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
368-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
369-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
370-1
巴利原文
kule jeṭṭhāpacāyiko;
371-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
372-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
373-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
374-1
巴利原文
pāṇā piyataro mama;
375-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
376-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
377-1
巴利原文
Yaṁ kiñcitthi kataṁ puññaṁ,
378-1
巴利原文
Mayhañceva pitucca te;
379-1
巴利原文
Sabbena tena kusalena,
380-1
巴利原文
Visaṁ sāmassa haññatu”.
381-1
巴利原文
Disvāna patitaṁ sāmaṁ,
382-1
巴利原文
puttakaṁ paṁsukunthitaṁ;
383-1
巴利原文
Aṭṭito puttasokena,
384-1
巴利原文
pitā saccaṁ abhāsatha.
385-1
巴利原文
“Yena saccenayaṁ sāmo,
386-1
巴利原文
dhammacārī pure ahu;
387-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
388-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
389-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
390-1
巴利原文
brahmacārī pure ahu;
391-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
392-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
393-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
394-1
巴利原文
saccavādī pure ahu;
395-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
396-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
397-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
398-1
巴利原文
mātāpettibharo ahu;
399-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
400-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
401-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
402-1
巴利原文
kule jeṭṭhāpacāyiko;
403-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
404-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
405-1
巴利原文
Yena saccenayaṁ sāmo,
406-1
巴利原文
pāṇā piyataro mama;
407-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
408-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
409-1
巴利原文
Yaṁ kiñcitthi kataṁ puññaṁ,
410-1
巴利原文
Mayhañceva mātucca te;
411-1
巴利原文
Sabbena tena kusalena,
412-1
巴利原文
Visaṁ sāmassa haññatu.
413-1
巴利原文
Sā devatā antarahitā,
414-1
巴利原文
pabbate gandhamādane;
415-1
巴利原文
Sāmassa anukampāya,
416-1
巴利原文
imaṁ saccaṁ abhāsatha.
417-1
巴利原文
Pabbatyāhaṁ gandhamādane,
418-1
巴利原文
cirarattanivāsinī;
419-1
巴利原文
Na me piyataro koci,
420-1
巴利原文
añño sāmena vijjati;
421-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
422-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu.
423-1
巴利原文
Sabbe vanā gandhamayā,
424-1
巴利原文
pabbate gandhamādane;
425-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
426-1
巴利原文
visaṁ sāmassa haññatu”.
427-1
巴利原文
Tesaṁ lālappamānānaṁ,
428-1
巴利原文
bahuṁ kāruññasañhitaṁ;
429-1
巴利原文
Khippaṁ sāmo samuṭṭhāsi,
430-1
巴利原文
yuvā kalyāṇadassano.
431-1
巴利原文
“Sāmohamasmi bhaddaṁ vo,
432-1
巴利原文
Sotthināmhi samuṭṭhito;
433-1
巴利原文
Mā bāḷhaṁ paridevetha,
434-1
巴利原文
Mañjunābhivadetha maṁ”.
435-1
巴利原文
“Svāgataṁ te mahārāja,
436-1
巴利原文
atho te adurāgataṁ;
437-1
巴利原文
Issarosi anuppatto,
438-1
巴利原文
yaṁ idhatthi pavedaya.
439-1
巴利原文
Tindukāni piyālāni,
440-1
巴利原文
madhuke kāsumāriyo;
441-1
巴利原文
Phalāni khuddakappāni,
442-1
巴利原文
bhuñja rāja varaṁ varaṁ.
443-1
巴利原文
Atthi me pānīyaṁ sītaṁ,
444-1
巴利原文
ābhataṁ girigabbharā;
445-1
巴利原文
Tato piva mahārāja,
446-1
巴利原文
sace tvaṁ abhikaṅkhasi”.
447-1
巴利原文
“Sammuyhāmi pamuyhāmi,
448-1
巴利原文
sabbā muyhanti me disā;
449-1
巴利原文
Petaṁ taṁ sāma maddakkhiṁ,
450-1
巴利原文
ko nu tvaṁ sāma jīvasi”.
451-1
巴利原文
“Api jīvaṁ mahārāja,
452-1
巴利原文
purisaṁ gāḷhavedanaṁ;
453-1
巴利原文
Upanītamanasaṅkappaṁ,
454-1
巴利原文
jīvantaṁ maññate mataṁ.
455-1
巴利原文
Api jīvaṁ mahārāja,
456-1
巴利原文
purisaṁ gāḷhavedanaṁ;
457-1
巴利原文
Taṁ nirodhagataṁ santaṁ,
458-1
巴利原文
jīvantaṁ maññate mataṁ.
459-1
巴利原文
Yo mātaraṁ pitaraṁ vā,
460-1
巴利原文
macco dhammena posati;
461-1
巴利原文
Devāpi naṁ tikicchanti,
462-1
巴利原文
mātāpettibharaṁ naraṁ.
463-1
巴利原文
Yo mātaraṁ pitaraṁ vā,
464-1
巴利原文
macco dhammena posati;
465-1
巴利原文
Idheva naṁ pasaṁsanti,
466-1
巴利原文
pecca sagge pamodati”.
467-1
巴利原文
“Esa bhiyyo pamuyhāmi,
468-1
巴利原文
Sabbā muyhanti me disā;
469-1
巴利原文
Saraṇaṁ taṁ sāma gacchāmi,
470-1
巴利原文
Tvañca me saraṇaṁ bhava”.
471-1
巴利原文
“Dhammaṁ cara mahārāja,
472-1
巴利原文
mātāpitūsu khattiya;
473-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
474-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
475-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
476-1
巴利原文
puttadāresu khattiya;
477-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
478-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
479-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
480-1
巴利原文
mittāmaccesu khattiya;
481-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
482-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
483-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
484-1
巴利原文
vāhanesu balesu ca;
485-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
486-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
487-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
488-1
巴利原文
gāmesu nigamesu ca;
489-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
490-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
491-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
492-1
巴利原文
raṭṭhesu janapadesu ca;
493-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
494-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
495-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
496-1
巴利原文
samaṇabrāhmaṇesu ca;
497-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
498-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
499-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
500-1
巴利原文
migapakkhīsu khattiya;
501-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
502-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
503-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
504-1
巴利原文
dhammo ciṇṇo sukhāvaho;
505-1
巴利原文
Idha dhammaṁ caritvāna,
506-1
巴利原文
rāja saggaṁ gamissasi.
507-1
巴利原文
Dhammaṁ cara mahārāja,
508-1
巴利原文
saindā devā sabrahmakā;
509-1
巴利原文
Suciṇṇena divaṁ pattā,
510-1
巴利原文
mā dhammaṁ rāja pāmado”ti.
511-1
巴利原文
Suvaṇṇasāmajātakaṁ tatiyaṁ.