巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第767經(Jātaka / Mahānipāta / Mūgapakkhavagga / 5 Umaṅgajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數825
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 825 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Mahānipāta
3-1
巴利原文
Mūgapakkhavagga
4-1
巴利原文
5 Umaṅgajātaka
5-1
巴利原文
“Pañcālo sabbasenāya,
6-1
巴利原文
brahmadattoyamāgato;
7-1
巴利原文
Sāyaṁ pañcāliyā senā,
8-1
巴利原文
appameyyā mahosadha.
9-1
巴利原文
Vīthimatī pattimatī,
10-1
巴利原文
sabbasaṅgāmakovidā;
11-1
巴利原文
Ohārinī saddavatī,
12-1
巴利原文
bherisaṅkhappabodhanā.
13-1
巴利原文
Lohavijjālaṅkārābhā,
14-1
巴利原文
dhajinī vāmarohinī;
15-1
巴利原文
Sippiyehi susampannā,
16-1
巴利原文
sūrehi suppatiṭṭhitā.
17-1
巴利原文
Dasettha paṇḍitā āhu,
18-1
巴利原文
bhūripaññā rahogamā;
19-1
巴利原文
Mātā ekādasī rañño,
20-1
巴利原文
pañcāliyaṁ pasāsati.
21-1
巴利原文
Athetthekasataṁ khatyā,
22-1
巴利原文
anuyantā yasassino;
23-1
巴利原文
Acchinnaraṭṭhā byathitā,
24-1
巴利原文
pañcāliyaṁ vasaṁ gatā.
25-1
巴利原文
Yaṁvadā takkarā rañño,
26-1
巴利原文
akāmā piyabhāṇino;
27-1
巴利原文
Pañcālamanuyāyanti,
28-1
巴利原文
akāmā vasino gatā.
29-1
巴利原文
Tāya senāya mithilā,
30-1
巴利原文
tisandhiparivāritā;
31-1
巴利原文
Rājadhānī videhānaṁ,
32-1
巴利原文
samantā parikhaññati.
33-1
巴利原文
Uddhaṁ tārakajātāva,
34-1
巴利原文
samantā parivāritā;
35-1
巴利原文
Mahosadha vijānāhi,
36-1
巴利原文
kathaṁ mokkho bhavissati”.
37-1
巴利原文
“Pāde deva pasārehi,
38-1
巴利原文
bhuñja kāme ramassu ca;
39-1
巴利原文
Hitvā pañcāliyaṁ senaṁ,
40-1
巴利原文
brahmadatto palāyiti”.
41-1
巴利原文
“Rājā santhavakāmo te,
42-1
巴利原文
ratanāni pavecchati;
43-1
巴利原文
Āgacchantu ito dūtā,
44-1
巴利原文
mañjukā piyabhāṇino.
45-1
巴利原文
Bhāsantu mudukā vācā,
46-1
巴利原文
yā vācā paṭinanditā;
47-1
巴利原文
Pañcālo ca videho ca,
48-1
巴利原文
ubho ekā bhavantu te”.
49-1
巴利原文
“Kathaṁ nu kevaṭṭa mahosadhena,
50-1
巴利原文
Samāgamo āsi tadiṅgha brūhi;
51-1
巴利原文
Kacci te paṭinijjhatto,
52-1
巴利原文
Kacci tuṭṭho mahosadho”.
53-1
巴利原文
“Anariyarūpo puriso janinda,
54-1
巴利原文
Asammodako thaddho asabbhirūpo;
55-1
巴利原文
Yathā mūgo ca badhiro ca,
56-1
巴利原文
Na kiñcitthaṁ abhāsatha”.
57-1
巴利原文
“Addhā idaṁ mantapadaṁ sududdasaṁ,
58-1
巴利原文
Attho suddho naraviriyena diṭṭho;
59-1
巴利原文
Tathā hi kāyo mama sampavedhati,
60-1
巴利原文
Hitvā sayaṁ ko parahatthamessati”.
61-1
巴利原文
“Channañhi ekāva matī sameti,
62-1
巴利原文
Ye paṇḍitā uttamabhūripattā;
63-1
巴利原文
Yānaṁ ayānaṁ atha vāpi ṭhānaṁ,
64-1
巴利原文
Mahosadha tvampi matiṁ karohi”.
65-1
巴利原文
“Jānāsi kho rāja mahānubhāvo,
66-1
巴利原文
Mahabbalo cūḷanibrahmadatto;
67-1
巴利原文
Rājā ca taṁ icchati māraṇatthaṁ,
68-1
巴利原文
Migaṁ yathā okacarena luddo.
69-1
巴利原文
Yathāpi maccho baḷisaṁ,
70-1
巴利原文
vaṅkaṁ maṁsena chāditaṁ;
71-1
巴利原文
Āmagiddho na jānāti,
72-1
巴利原文
maccho maraṇamattano.
73-1
巴利原文
Evameva tuvaṁ rāja,
74-1
巴利原文
cūḷaneyyassa dhītaraṁ;
75-1
巴利原文
Kāmagiddho na jānāsi,
76-1
巴利原文
macchova maraṇamattano.
77-1
巴利原文
Sace gacchasi pañcālaṁ,
78-1
巴利原文
Khippamattaṁ jahissasi;
79-1
巴利原文
Migaṁ panthānubandhaṁva,
80-1
巴利原文
Mahantaṁ bhayamessati”.
81-1
巴利原文
“Mayameva bālamhase eḷamūgā,
82-1
巴利原文
Ye uttamatthāni tayī lapimhā;
83-1
巴利原文
Kimeva tvaṁ naṅgalakoṭivaḍḍho,
84-1
巴利原文
Atthāni jānāsi yathāpi aññe”.
85-1
巴利原文
“Imaṁ gale gahetvāna,
86-1
巴利原文
nāsetha vijitā mama;
87-1
巴利原文
Yo me ratanalābhassa,
88-1
巴利原文
antarāyāya bhāsati”.
89-1
巴利原文
Tato ca so apakkamma,
90-1
巴利原文
vedehassa upantikā;
91-1
巴利原文
Atha āmantayī dūtaṁ,
92-1
巴利原文
mādharaṁ suvapaṇḍitaṁ.
93-1
巴利原文
“Ehi samma haritapakkha,
94-1
巴利原文
veyyāvaccaṁ karohi me;
95-1
巴利原文
Atthi pañcālarājassa,
96-1
巴利原文
sāḷikā sayanapālikā.
97-1
巴利原文
Taṁ bandhanena pucchassu,
98-1
巴利原文
sā hi sabbassa kovidā;
99-1
巴利原文
Sā tesaṁ sabbaṁ jānāti,
100-1
巴利原文
rañño ca kosiyassa ca”.
101-1
巴利原文
“Āmo”ti so paṭissutvā,
102-1
巴利原文
mādharo suvapaṇḍito;
103-1
巴利原文
Agamāsi haritapakkho,
104-1
巴利原文
sāḷikāya upantikaṁ.
105-1
巴利原文
Tato ca kho so gantvāna,
106-1
巴利原文
mādharo suvapaṇḍito;
107-1
巴利原文
Athāmantayi sugharaṁ,
108-1
巴利原文
sāḷikaṁ mañjubhāṇikaṁ.
109-1
巴利原文
“Kacci te sughare khamanīyaṁ,
110-1
巴利原文
Kacci vesse anāmayaṁ;
111-1
巴利原文
Kacci te madhunā lājā,
112-1
巴利原文
Labbhate sughare tuvaṁ”.
113-1
巴利原文
“Kusalañceva me samma,
114-1
巴利原文
atho samma anāmayaṁ;
115-1
巴利原文
Atho me madhunā lājā,
116-1
巴利原文
labbhate suvapaṇḍita.
117-1
巴利原文
Kuto nu samma āgamma,
118-1
巴利原文
kassa vā pahito tuvaṁ;
119-1
巴利原文
Na ca mesi ito pubbe,
120-1
巴利原文
diṭṭho vā yadi vā suto”.
121-1
巴利原文
“Ahosiṁ sivirājassa,
122-1
巴利原文
pāsāde sayanapālako;
123-1
巴利原文
Tato so dhammiko rājā,
124-1
巴利原文
baddhe mocesi bandhanā.
125-1
巴利原文
Tassa mekā dutiyāsi,
126-1
巴利原文
sāḷikā mañjubhāṇikā;
127-1
巴利原文
Taṁ tattha avadhī seno,
128-1
巴利原文
pekkhato sughare mama.
129-1
巴利原文
Tassā kāmā hi sammatto,
130-1
巴利原文
āgatosmi tavantike;
131-1
巴利原文
Sace kareyya okāsaṁ,
132-1
巴利原文
ubhayova vasāmase”.
133-1
巴利原文
“Suvova suviṁ kāmeyya,
134-1
巴利原文
sāḷiko pana sāḷikaṁ;
135-1
巴利原文
Suvassa sāḷikāyeva,
136-1
巴利原文
saṁvāso hoti kīdiso”.
137-1
巴利原文
“Yoyaṁ kāme kāmayati,
138-1
巴利原文
api caṇḍālikāmapi;
139-1
巴利原文
Sabbo hi sadiso hoti,
140-1
巴利原文
natthi kāme asādiso”.
141-1
巴利原文
“Atthi jampāvatī nāma,
142-1
巴利原文
mātā sivissa rājino;
143-1
巴利原文
Sā bhariyā vāsudevassa,
144-1
巴利原文
kaṇhassa mahesī piyā.
145-1
巴利原文
Raṭṭhavatī kimpurisī,
146-1
巴利原文
sāpi vacchaṁ akāmayi;
147-1
巴利原文
Manusso migiyā saddhiṁ,
148-1
巴利原文
natthi kāme asādiso.
149-1
巴利原文
Handa khvāhaṁ gamissāmi,
150-1
巴利原文
sāḷike mañjubhāṇike;
151-1
巴利原文
Paccakkhānupadañhetaṁ,
152-1
巴利原文
atimaññasi nūna maṁ”.
153-1
巴利原文
“Na sirī taramānassa,
154-1
巴利原文
mādhara suvapaṇḍita;
155-1
巴利原文
Idheva tāva acchassu,
156-1
巴利原文
yāva rājāna dakkhasi;
157-1
巴利原文
Sossi saddaṁ mudiṅgānaṁ,
158-1
巴利原文
ānubhāvañca rājino”.
159-1
巴利原文
“Yo nu khvāyaṁ tibbo saddo,
160-1
巴利原文
tirojanapade suto;
161-1
巴利原文
Dhītā pañcālarājassa,
162-1
巴利原文
osadhī viya vaṇṇinī;
163-1
巴利原文
Taṁ dassati videhānaṁ,
164-1
巴利原文
so vivāho bhavissati”.
165-1
巴利原文
“Ediso mā amittānaṁ,
166-1
巴利原文
vivāho hotu mādhara;
167-1
巴利原文
Yathā pañcālarājassa,
168-1
巴利原文
vedehena bhavissati.
169-1
巴利原文
Ānayitvāna vedehaṁ,
170-1
巴利原文
pañcālānaṁ rathesabho;
171-1
巴利原文
Tato naṁ ghātayissati,
172-1
巴利原文
nassa sakhī bhavissati”.
173-1
巴利原文
“Handa kho maṁ anujānāhi,
174-1
巴利原文
rattiyo sattamattiyo;
175-1
巴利原文
Yāvāhaṁ sivirājassa,
176-1
巴利原文
ārocemi mahesino;
177-1
巴利原文
Laddho ca me āvasatho,
178-1
巴利原文
sāḷikāya upantikaṁ”.
179-1
巴利原文
“Handa kho taṁ anujānāmi,
180-1
巴利原文
rattiyo sattamattiyo;
181-1
巴利原文
Sace tvaṁ sattarattena,
182-1
巴利原文
nāgacchasi mamantike;
183-1
巴利原文
Maññe okkantasattaṁ maṁ,
184-1
巴利原文
matāya āgamissasi”.
185-1
巴利原文
Tato ca kho so gantvāna,
186-1
巴利原文
mādharo suvapaṇḍito;
187-1
巴利原文
Mahosadhassa akkhāsi,
188-1
巴利原文
sāḷikāvacanaṁ idaṁ.
189-1
巴利原文
“Yasseva ghare bhuñjeyya bhogaṁ,
190-1
巴利原文
Tasseva atthaṁ puriso careyya;
191-1
巴利原文
Handāhaṁ gacchāmi pure janinda,
192-1
巴利原文
Pañcālarājassa puraṁ surammaṁ;
193-1
巴利原文
Nivesanāni māpetuṁ,
194-1
巴利原文
Vedehassa yasassino.
195-1
巴利原文
Nivesanāni māpetvā,
196-1
巴利原文
vedehassa yasassino;
197-1
巴利原文
Yadā te pahiṇeyyāmi,
198-1
巴利原文
tadā eyyāsi khattiya”.
199-1
巴利原文
Tato ca pāyāsi pure mahosadho,
200-1
巴利原文
Pañcālarājassa puraṁ surammaṁ;
201-1
巴利原文
Nivesanāni māpetuṁ,
202-1
巴利原文
Vedehassa yasassino.
203-1
巴利原文
Nivesanāni māpetvā,
204-1
巴利原文
vedehassa yasassino;
205-1
巴利原文
Athassa pāhiṇī dūtaṁ,
206-1
巴利原文
vedehaṁ mithilaggahaṁ;
207-1
巴利原文
“Ehi dāni mahārāja,
208-1
巴利原文
māpitaṁ te nivesanaṁ”.
209-1
巴利原文
Tato ca rājā pāyāsi,
210-1
巴利原文
senāya caturaṅgiyā;
211-1
巴利原文
Anantavāhanaṁ daṭṭhuṁ,
212-1
巴利原文
phītaṁ kapiliyaṁ puraṁ.
213-1
巴利原文
Tato ca kho so gantvāna,
214-1
巴利原文
brahmadattassa pāhiṇi;
215-1
巴利原文
“Āgatosmi mahārāja,
216-1
巴利原文
tava pādāni vandituṁ.
217-1
巴利原文
Dadāhi dāni me bhariyaṁ,
218-1
巴利原文
nāriṁ sabbaṅgasobhiniṁ;
219-1
巴利原文
Suvaṇṇena paṭicchannaṁ,
220-1
巴利原文
dāsīgaṇapurakkhataṁ”.
221-1
巴利原文
“Svāgataṁ teva vedeha,
222-1
巴利原文
atho te adurāgataṁ;
223-1
巴利原文
Nakkhattaṁyeva paripuccha,
224-1
巴利原文
ahaṁ kaññaṁ dadāmi te;
225-1
巴利原文
Suvaṇṇena paṭicchannaṁ,
226-1
巴利原文
dāsīgaṇapurakkhataṁ”.
227-1
巴利原文
Tato ca rājā vedeho,
228-1
巴利原文
nakkhattaṁ paripucchatha;
229-1
巴利原文
Nakkhattaṁ paripucchitvā,
230-1
巴利原文
brahmadattassa pāhiṇi.
231-1
巴利原文
“Dadāhi dāni me bhariyaṁ,
232-1
巴利原文
nāriṁ sabbaṅgasobhiniṁ;
233-1
巴利原文
Suvaṇṇena paṭicchannaṁ,
234-1
巴利原文
dāsīgaṇapurakkhataṁ”.
235-1
巴利原文
“Dadāmi dāni te bhariyaṁ,
236-1
巴利原文
nāriṁ sabbaṅgasobhiniṁ;
237-1
巴利原文
Suvaṇṇena paṭicchannaṁ,
238-1
巴利原文
dāsīgaṇapurakkhataṁ”.
239-1
巴利原文
“Hatthī assā rathā pattī,
240-1
巴利原文
senā tiṭṭhanti vammitā;
241-1
巴利原文
Ukkā padittā jhāyanti,
242-1
巴利原文
kiṁ nu maññanti paṇḍitā.
243-1
巴利原文
Hatthī assā rathā pattī,
244-1
巴利原文
senā tiṭṭhanti vammitā;
245-1
巴利原文
Ukkā padittā jhāyanti,
246-1
巴利原文
kiṁ nu kāhanti paṇḍita”.
247-1
巴利原文
“Rakkhati taṁ mahārāja,
248-1
巴利原文
cūḷaneyyo mahabbalo;
249-1
巴利原文
Paduṭṭho brahmadattena,
250-1
巴利原文
pāto taṁ ghātayissati”.
251-1
巴利原文
“Ubbedhati me hadayaṁ,
252-1
巴利原文
mukhañca parisussati;
253-1
巴利原文
Nibbutiṁ nādhigacchāmi,
254-1
巴利原文
aggidaḍḍhova ātape.
255-1
巴利原文
Kammārānaṁ yathā ukkā,
256-1
巴利原文
anto jhāyati no bahi;
257-1
巴利原文
Evampi hadayaṁ mayhaṁ,
258-1
巴利原文
anto jhāyati no bahi”.
259-1
巴利原文
“Pamatto mantanātīto,
260-1
巴利原文
bhinnamantosi khattiya;
261-1
巴利原文
Idāni kho taṁ tāyantu,
262-1
巴利原文
paṇḍitā mantino janā.
263-1
巴利原文
Akatvāmaccassa vacanaṁ,
264-1
巴利原文
atthakāmahitesino;
265-1
巴利原文
Attapītirato rājā,
266-1
巴利原文
migo kūṭeva ohito.
267-1
巴利原文
Yathāpi maccho baḷisaṁ,
268-1
巴利原文
vaṅkaṁ maṁsena chāditaṁ;
269-1
巴利原文
Āmagiddho na jānāti,
270-1
巴利原文
maccho maraṇamattano.
271-1
巴利原文
Evameva tuvaṁ rāja,
272-1
巴利原文
cūḷaneyyassa dhītaraṁ;
273-1
巴利原文
Kāmagiddho na jānāsi,
274-1
巴利原文
macchova maraṇamattano.
275-1
巴利原文
Sace gacchasi pañcālaṁ,
276-1
巴利原文
khippamattaṁ jahissasi;
277-1
巴利原文
Migaṁ panthānubandhaṁva,
278-1
巴利原文
mahantaṁ bhayamessati.
279-1
巴利原文
Anariyarūpo puriso janinda,
280-1
巴利原文
Ahīva ucchaṅgagato ḍaseyya;
281-1
巴利原文
Na tena mittiṁ kayirātha dhīro,
282-1
巴利原文
Dukkho have kāpurisena saṅgamo.
283-1
巴利原文
Yadeva jaññā purisaṁ janinda,
284-1
巴利原文
Sīlavāyaṁ bahussuto;
285-1
巴利原文
Teneva mittiṁ kayirātha dhīro,
286-1
巴利原文
Sukho have sappurisena saṅgamo.
287-1
巴利原文
Bālo tuvaṁ eḷamūgosi rāja,
288-1
巴利原文
Yo uttamatthāni mayī lapittho;
289-1
巴利原文
Kimevahaṁ naṅgalakoṭivaḍḍho,
290-1
巴利原文
Atthāni jānāmi yathāpi aññe.
291-1
巴利原文
Imaṁ gale gahetvāna,
292-1
巴利原文
nāsetha vijitā mama;
293-1
巴利原文
Yo me ratanalābhassa,
294-1
巴利原文
antarāyāya bhāsati”.
295-1
巴利原文
“Mahosadha atītena,
296-1
巴利原文
Nānuvijjhanti paṇḍitā;
297-1
巴利原文
Kiṁ maṁ assaṁva sambaddhaṁ,
298-1
巴利原文
Patodeneva vijjhasi.
299-1
巴利原文
Sace passasi mokkhaṁ vā,
300-1
巴利原文
khemaṁ vā pana passasi;
301-1
巴利原文
Teneva maṁ anusāsa,
302-1
巴利原文
kiṁ atītena vijjhasi”.
303-1
巴利原文
“Atītaṁ mānusaṁ kammaṁ,
304-1
巴利原文
Dukkaraṁ durabhisambhavaṁ;
305-1
巴利原文
Na taṁ sakkomi mocetuṁ,
306-1
巴利原文
Tvaṁ pajānassu khattiya.
307-1
巴利原文
Santi vehāyasā nāgā,
308-1
巴利原文
iddhimanto yasassino;
309-1
巴利原文
Tepi ādāya gaccheyyuṁ,
310-1
巴利原文
yassa honti tathāvidhā.
311-1
巴利原文
Santi vehāyasā assā,
312-1
巴利原文
iddhimanto yasassino;
313-1
巴利原文
Tepi ādāya gaccheyyuṁ,
314-1
巴利原文
yassa honti tathāvidhā.
315-1
巴利原文
Santi vehāyasā pakkhī,
316-1
巴利原文
iddhimanto yasassino;
317-1
巴利原文
Tepi ādāya gaccheyyuṁ,
318-1
巴利原文
yassa honti tathāvidhā.
319-1
巴利原文
Santi vehāyasā yakkhā,
320-1
巴利原文
iddhimanto yasassino;
321-1
巴利原文
Tepi ādāya gaccheyyuṁ,
322-1
巴利原文
yassa honti tathāvidhā.
323-1
巴利原文
Atītaṁ mānusaṁ kammaṁ,
324-1
巴利原文
Dukkaraṁ durabhisambhavaṁ;
325-1
巴利原文
Na taṁ sakkomi mocetuṁ,
326-1
巴利原文
Antalikkhena khattiya”.
327-1
巴利原文
“Atīradassī puriso,
328-1
巴利原文
mahante udakaṇṇave;
329-1
巴利原文
Yattha so labhate gādhaṁ,
330-1
巴利原文
tattha so vindate sukhaṁ.
331-1
巴利原文
Evaṁ amhañca rañño ca,
332-1
巴利原文
tvaṁ patiṭṭhā mahosadha;
333-1
巴利原文
Tvaṁ nosi mantinaṁ seṭṭho,
334-1
巴利原文
amhe dukkhā pamocaya”.
335-1
巴利原文
“Atītaṁ mānusaṁ kammaṁ,
336-1
巴利原文
Dukkaraṁ durabhisambhavaṁ;
337-1
巴利原文
Na taṁ sakkomi mocetuṁ,
338-1
巴利原文
Tvaṁ pajānassu senaka”.
339-1
巴利原文
“Suṇohi metaṁ vacanaṁ,
340-1
巴利原文
Passa senaṁ mahabbhayaṁ;
341-1
巴利原文
Senakaṁ dāni pucchāmi,
342-1
巴利原文
Kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
343-1
巴利原文
“Aggiṁ vā dvārato dema,
344-1
巴利原文
gaṇhāmase vikantanaṁ;
345-1
巴利原文
Aññamaññaṁ vadhitvāna,
346-1
巴利原文
khippaṁ hissāma jīvitaṁ;
347-1
巴利原文
Mā no rājā brahmadatto,
348-1
巴利原文
ciraṁ dukkhena mārayi”.
349-1
巴利原文
“Suṇohi metaṁ vacanaṁ,
350-1
巴利原文
passa senaṁ mahabbhayaṁ;
351-1
巴利原文
Pukkusaṁ dāni pucchāmi,
352-1
巴利原文
kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
353-1
巴利原文
“Visaṁ khāditvā miyyāma,
354-1
巴利原文
khippaṁ hissāma jīvitaṁ;
355-1
巴利原文
Mā no rājā brahmadatto,
356-1
巴利原文
ciraṁ dukkhena mārayi”.
357-1
巴利原文
“Suṇohi metaṁ vacanaṁ,
358-1
巴利原文
passa senaṁ mahabbhayaṁ;
359-1
巴利原文
Kāmindaṁ dāni pucchāmi,
360-1
巴利原文
kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
361-1
巴利原文
“Rajjuyā bajjha miyyāma,
362-1
巴利原文
papātā papatāmase;
363-1
巴利原文
Mā no rājā brahmadatto,
364-1
巴利原文
ciraṁ dukkhena mārayi”.
365-1
巴利原文
“Suṇohi metaṁ vacanaṁ,
366-1
巴利原文
passa senaṁ mahabbhayaṁ;
367-1
巴利原文
Devindaṁ dāni pucchāmi,
368-1
巴利原文
kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
369-1
巴利原文
“Aggiṁ vā dvārato dema,
370-1
巴利原文
gaṇhāmase vikantanaṁ;
371-1
巴利原文
Aññamaññaṁ vadhitvāna,
372-1
巴利原文
khippaṁ hissāma jīvitaṁ;
373-1
巴利原文
Na no sakkoti mocetuṁ,
374-1
巴利原文
sukheneva mahosadho”.
375-1
巴利原文
“Yathā kadalino sāraṁ,
376-1
巴利原文
anvesaṁ nādhigacchati;
377-1
巴利原文
Evaṁ anvesamānā naṁ,
378-1
巴利原文
pañhaṁ najjhagamāmase.
379-1
巴利原文
Yathā simbalino sāraṁ,
380-1
巴利原文
anvesaṁ nādhigacchati;
381-1
巴利原文
Evaṁ anvesamānā naṁ,
382-1
巴利原文
pañhaṁ najjhagamāmase.
383-1
巴利原文
Adese vata no vuṭṭhaṁ,
384-1
巴利原文
kuñjarānaṁvanodake;
385-1
巴利原文
Sakāse dummanussānaṁ,
386-1
巴利原文
bālānaṁ avijānataṁ.
387-1
巴利原文
Ubbedhati me hadayaṁ,
388-1
巴利原文
mukhañca parisussati;
389-1
巴利原文
Nibbutiṁ nādhigacchāmi,
390-1
巴利原文
aggidaḍḍhova ātape.
391-1
巴利原文
Kammārānaṁ yathā ukkā,
392-1
巴利原文
anto jhāyati no bahi;
393-1
巴利原文
Evampi hadayaṁ mayhaṁ,
394-1
巴利原文
anto jhāyati no bahi”.
395-1
巴利原文
Tato so paṇḍito dhīro,
396-1
巴利原文
atthadassī mahosadho;
397-1
巴利原文
Vedehaṁ dukkhitaṁ disvā,
398-1
巴利原文
idaṁ vacanamabravi.
399-1
巴利原文
“Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
400-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
401-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
402-1
巴利原文
rāhuggahaṁva candimaṁ.
403-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
404-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
405-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
406-1
巴利原文
rāhuggahaṁva sūriyaṁ.
407-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
408-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
409-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
410-1
巴利原文
paṅke sannaṁva kuñjaraṁ.
411-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
412-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
413-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
414-1
巴利原文
peḷābaddhaṁva pannagaṁ.
415-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
416-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
417-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
418-1
巴利原文
pakkhiṁ baddhaṁva pañjare.
419-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
420-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
421-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
422-1
巴利原文
macche jālagateriva.
423-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
424-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
425-1
巴利原文
Ahaṁ taṁ mocayissāmi,
426-1
巴利原文
sayoggabalavāhanaṁ.
427-1
巴利原文
Mā tvaṁ bhāyi mahārāja,
428-1
巴利原文
mā tvaṁ bhāyi rathesabha;
429-1
巴利原文
Pañcālaṁ vāhayissāmi,
430-1
巴利原文
kākasenaṁva leḍḍunā.
431-1
巴利原文
Adu paññā kimatthiyā,
432-1
巴利原文
Amacco vāpi tādiso;
433-1
巴利原文
Yo taṁ sambādhapakkhandaṁ,
434-1
巴利原文
Dukkhā na parimocaye”.
435-1
巴利原文
“Etha māṇavā uṭṭhetha,
436-1
巴利原文
mukhaṁ sodhetha sandhino;
437-1
巴利原文
Vedeho sahamaccehi,
438-1
巴利原文
umaṅgena gamissati”.
439-1
巴利原文
Tassa taṁ vacanaṁ sutvā,
440-1
巴利原文
paṇḍitassānucārino;
441-1
巴利原文
Umaṅgadvāraṁ vivariṁsu,
442-1
巴利原文
yantayutte ca aggaḷe.
443-1
巴利原文
Purato senako yāti,
444-1
巴利原文
pacchato ca mahosadho;
445-1
巴利原文
Majjhe ca rājā vedeho,
446-1
巴利原文
amaccaparivārito.
447-1
巴利原文
Umaṅgā nikkhamitvāna,
448-1
巴利原文
vedeho nāvamāruhi;
449-1
巴利原文
Abhirūḷhañca taṁ ñatvā,
450-1
巴利原文
anusāsi mahosadho.
451-1
巴利原文
“Ayaṁ te sasuro deva,
452-1
巴利原文
ayaṁ sassu janādhipa;
453-1
巴利原文
Yathā mātu paṭipatti,
454-1
巴利原文
evaṁ te hotu sassuyā.
455-1
巴利原文
Yathāpi niyako bhātā,
456-1
巴利原文
Saudariyo ekamātuko;
457-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacando te,
458-1
巴利原文
Dayitabbo rathesabha.
459-1
巴利原文
Ayaṁ pañcālacandī te,
460-1
巴利原文
rājaputtī abhicchitā;
461-1
巴利原文
Kāmaṁ karohi te tāya,
462-1
巴利原文
bhariyā te rathesabha”.
463-1
巴利原文
“Āruyha nāvaṁ taramāno,
464-1
巴利原文
kiṁ nu tīramhi tiṭṭhasi;
465-1
巴利原文
Kicchā muttāmha dukkhato,
466-1
巴利原文
yāma dāni mahosadha”.
467-1
巴利原文
“Nesa dhammo mahārāja,
468-1
巴利原文
yohaṁ senāya nāyako;
469-1
巴利原文
Senaṅgaṁ parihāpetvā,
470-1
巴利原文
attānaṁ parimocaye.
471-1
巴利原文
Nivesanamhi te deva,
472-1
巴利原文
senaṅgaṁ parihāpitaṁ;
473-1
巴利原文
Taṁ dinnaṁ brahmadattena,
474-1
巴利原文
ānayissaṁ rathesabha”.
475-1
巴利原文
“Appaseno mahāsenaṁ,
476-1
巴利原文
kathaṁ viggayha ṭhassasi;
477-1
巴利原文
Dubbalo balavantena,
478-1
巴利原文
vihaññissasi paṇḍita”.
479-1
巴利原文
“Appasenopi ce mantī,
480-1
巴利原文
mahāsenaṁ amantinaṁ;
481-1
巴利原文
Jināti rājā rājāno,
482-1
巴利原文
ādiccovudayaṁ tamaṁ”.
483-1
巴利原文
“Susukhaṁ vata saṁvāso,
484-1
巴利原文
paṇḍitehīti senaka;
485-1
巴利原文
Pakkhīva pañjare baddhe,
486-1
巴利原文
macche jālagateriva;
487-1
巴利原文
Amittahatthattagate,
488-1
巴利原文
mocayī no mahosadho”.
489-1
巴利原文
“Evametaṁ mahārāja,
490-1
巴利原文
paṇḍitā hi sukhāvahā;
491-1
巴利原文
Pakkhīva pañjare baddhe,
492-1
巴利原文
macche jālagateriva;
493-1
巴利原文
Amittahatthattagate,
494-1
巴利原文
mocayī no mahosadho”.
495-1
巴利原文
Rakkhitvā kasiṇaṁ rattiṁ,
496-1
巴利原文
cūḷaneyyo mahabbalo;
497-1
巴利原文
Udentaṁ aruṇuggasmiṁ,
498-1
巴利原文
upakāriṁ upāgami.
499-1
巴利原文
Āruyha pavaraṁ nāgaṁ,
500-1
巴利原文
balavantaṁ saṭṭhihāyanaṁ;
501-1
巴利原文
Rājā avoca pañcālo,
502-1
巴利原文
cūḷaneyyo mahabbalo.
503-1
巴利原文
Sannaddho maṇivammena,
504-1
巴利原文
saramādāya pāṇinā;
505-1
巴利原文
Pesiye ajjhabhāsittha,
506-1
巴利原文
puthugumbe samāgate.
507-1
巴利原文
Hatthārohe anīkaṭṭhe,
508-1
巴利原文
rathike pattikārake;
509-1
巴利原文
Upāsanamhi katahatthe,
510-1
巴利原文
vālavedhe samāgate.
511-1
巴利原文
“Pesetha kuñjare dantī,
512-1
巴利原文
balavante saṭṭhihāyane;
513-1
巴利原文
Maddantu kuñjarā nagaraṁ,
514-1
巴利原文
vedehena sumāpitaṁ.
515-1
巴利原文
Vacchadantamukhā setā,
516-1
巴利原文
tikkhaggā aṭṭhivedhino;
517-1
巴利原文
Paṇunnā dhanuvegena,
518-1
巴利原文
sampatantutarītarā.
519-1
巴利原文
Māṇavā vammino sūrā,
520-1
巴利原文
citradaṇḍayutāvudhā;
521-1
巴利原文
Pakkhandino mahānāgā,
522-1
巴利原文
hatthīnaṁ hontu sammukhā.
523-1
巴利原文
Sattiyo teladhotāyo,
524-1
巴利原文
accimantā pabhassarā;
525-1
巴利原文
Vijjotamānā tiṭṭhantu,
526-1
巴利原文
sataraṁsīva tārakā.
527-1
巴利原文
Āvudhabalavantānaṁ,
528-1
巴利原文
guṇikāyūradhārinaṁ;
529-1
巴利原文
Etādisānaṁ yodhānaṁ,
530-1
巴利原文
saṅgāme apalāyinaṁ;
531-1
巴利原文
Vedeho kuto muccissati,
532-1
巴利原文
sace pakkhīva kāhiti.
533-1
巴利原文
Tiṁsa me purisanāvutyo,
534-1
巴利原文
sabbevekekaniccitā;
535-1
巴利原文
Yesaṁ samaṁ na passāmi,
536-1
巴利原文
kevalaṁ mahimaṁ caraṁ.
537-1
巴利原文
Nāgā ca kappitā dantī,
538-1
巴利原文
balavanto saṭṭhihāyanā;
539-1
巴利原文
Yesaṁ khandhesu sobhanti,
540-1
巴利原文
kumārā cārudassanā.
541-1
巴利原文
Pītālaṅkārā pītavasanā,
542-1
巴利原文
Pītuttaranivāsanā;
543-1
巴利原文
Nāgakhandhesu sobhanti,
544-1
巴利原文
Devaputtāva nandane.
545-1
巴利原文
Pāṭhīnavaṇṇā nettiṁsā,
546-1
巴利原文
teladhotā pabhassarā;
547-1
巴利原文
Niṭṭhitā naradhīrehi,
548-1
巴利原文
samadhārā sunissitā.
549-1
巴利原文
Vellālino vītamalā,
550-1
巴利原文
sikkāyasamayā daḷā;
551-1
巴利原文
Gahitā balavantehi,
552-1
巴利原文
suppahārappahāribhi.
553-1
巴利原文
Suvaṇṇatharusampannā,
554-1
巴利原文
lohitakacchupadhāritā;
555-1
巴利原文
Vivattamānā sobhanti,
556-1
巴利原文
vijjuvabbhaghanantare.
557-1
巴利原文
Paṭākā vammino sūrā,
558-1
巴利原文
asicammassa kovidā;
559-1
巴利原文
Dhanuggahā sikkhitarā,
560-1
巴利原文
nāgakhandhe nipātino.
561-1
巴利原文
Etādisehi parikkhitto,
562-1
巴利原文
natthi mokkho ito tava;
563-1
巴利原文
Pabhāvaṁ te na passāmi,
564-1
巴利原文
yena tvaṁ mithilaṁ vaje”.
565-1
巴利原文
“Kiṁ nu santaramānova,
566-1
巴利原文
nāgaṁ pesesi kuñjaraṁ;
567-1
巴利原文
Pahaṭṭharūpo āpatasi,
568-1
巴利原文
siddhatthosmīti maññasi.
569-1
巴利原文
Oharetaṁ dhanuṁ cāpaṁ,
570-1
巴利原文
khurappaṁ paṭisaṁhara;
571-1
巴利原文
Oharetaṁ subhaṁ vammaṁ,
572-1
巴利原文
veḷuriyamaṇisanthataṁ”.
573-1
巴利原文
“Pasannamukhavaṇṇosi,
574-1
巴利原文
mitapubbañca bhāsasi;
575-1
巴利原文
Hoti kho maraṇakāle,
576-1
巴利原文
edisī vaṇṇasampadā”.
577-1
巴利原文
“Moghaṁ te gajjitaṁ rāja,
578-1
巴利原文
bhinnamantosi khattiya;
579-1
巴利原文
Duggaṇhosi tayā rājā,
580-1
巴利原文
khaḷuṅkeneva sindhavo.
581-1
巴利原文
Tiṇṇo hiyyo rājā gaṅgaṁ,
582-1
巴利原文
sāmacco saparijjano;
583-1
巴利原文
Haṁsarājaṁ yathā dhaṅko,
584-1
巴利原文
anujjavaṁ patissasi.
585-1
巴利原文
Siṅgālā rattibhāgena,
586-1
巴利原文
phullaṁ disvāna kiṁsukaṁ;
587-1
巴利原文
Maṁsapesīti maññantā,
588-1
巴利原文
paribyūḷhā migādhamā.
589-1
巴利原文
Vītivattāsu rattīsu,
590-1
巴利原文
uggatasmiṁ divākare;
591-1
巴利原文
Kiṁsukaṁ phullitaṁ disvā,
592-1
巴利原文
āsacchinnā migādhamā.
593-1
巴利原文
Evameva tuvaṁ rāja,
594-1
巴利原文
vedehaṁ parivāriya;
595-1
巴利原文
Āsacchinno gamissasi,
596-1
巴利原文
siṅgālā kiṁsukaṁ yathā”.
597-1
巴利原文
“Imassa hatthe pāde ca,
598-1
巴利原文
kaṇṇanāsañca chindatha;
599-1
巴利原文
Yo me amittaṁ hatthagataṁ,
600-1
巴利原文
vedehaṁ parimocayi.
601-1
巴利原文
Imaṁ maṁsaṁva pātabyaṁ,
602-1
巴利原文
sūle katvā pacantu naṁ;
603-1
巴利原文
Yo me amittaṁ hatthagataṁ,
604-1
巴利原文
vedehaṁ parimocayi.
605-1
巴利原文
Yathāpi āsabhaṁ cammaṁ,
606-1
巴利原文
pathabyā vitaniyyati;
607-1
巴利原文
Sīhassa atho byagghassa,
608-1
巴利原文
hoti saṅkusamāhataṁ.
609-1
巴利原文
Evaṁ taṁ vitanitvāna,
610-1
巴利原文
vedhayissāmi sattiyā;
611-1
巴利原文
Yo me amittaṁ hatthagataṁ,
612-1
巴利原文
vedehaṁ parimocayi”.
613-1
巴利原文
“Sace me hatthe pāde ca,
614-1
巴利原文
kaṇṇanāsañca checchasi;
615-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandassa,
616-1
巴利原文
vedeho chedayissati.
617-1
巴利原文
Sace me hatthe pāde ca,
618-1
巴利原文
kaṇṇanāsañca checchasi;
619-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandiyā,
620-1
巴利原文
vedeho chedayissati.
621-1
巴利原文
Sace me hatthe pāde ca,
622-1
巴利原文
kaṇṇanāsañca checchasi;
623-1
巴利原文
Evaṁ nandāya deviyā,
624-1
巴利原文
vedeho chedayissati.
625-1
巴利原文
Sace me hatthe pāde ca,
626-1
巴利原文
kaṇṇanāsañca checchasi;
627-1
巴利原文
Evaṁ te puttadārassa,
628-1
巴利原文
vedeho chedayissati.
629-1
巴利原文
Sace maṁsaṁva pātabyaṁ,
630-1
巴利原文
sūle katvā pacissasi;
631-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandassa,
632-1
巴利原文
vedeho pācayissati.
633-1
巴利原文
Sace maṁsaṁva pātabyaṁ,
634-1
巴利原文
sūle katvā pacissasi;
635-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandiyā,
636-1
巴利原文
vedeho pācayissati.
637-1
巴利原文
Sace maṁsaṁva pātabyaṁ,
638-1
巴利原文
sūle katvā pacissasi;
639-1
巴利原文
Evaṁ nandāya deviyā,
640-1
巴利原文
vedeho pācayissati.
641-1
巴利原文
Sace maṁsaṁva pātabyaṁ,
642-1
巴利原文
sūle katvā pacissasi;
643-1
巴利原文
Evaṁ te puttadārassa,
644-1
巴利原文
vedeho pācayissati.
645-1
巴利原文
Sace maṁ vitanitvāna,
646-1
巴利原文
vedhayissasi sattiyā;
647-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandassa,
648-1
巴利原文
vedeho vedhayissati.
649-1
巴利原文
Sace maṁ vitanitvāna,
650-1
巴利原文
vedhayissasi sattiyā;
651-1
巴利原文
Evaṁ pañcālacandiyā,
652-1
巴利原文
vedeho vedhayissati.
653-1
巴利原文
Sace maṁ vitanitvāna,
654-1
巴利原文
vedhayissasi sattiyā;
655-1
巴利原文
Evaṁ nandāya deviyā,
656-1
巴利原文
vedeho vedhayissati.
657-1
巴利原文
Sace maṁ vitanitvāna,
658-1
巴利原文
vedhayissasi sattiyā;
659-1
巴利原文
Evaṁ te puttadārassa,
660-1
巴利原文
vedeho vedhayissati;
661-1
巴利原文
Evaṁ no mantitaṁ raho,
662-1
巴利原文
vedehena mayā saha.
663-1
巴利原文
Yathāpi palasataṁ cammaṁ,
664-1
巴利原文
kontimantāsuniṭṭhitaṁ;
665-1
巴利原文
Upeti tanutāṇāya,
666-1
巴利原文
sarānaṁ paṭihantave.
667-1
巴利原文
Sukhāvaho dukkhanudo,
668-1
巴利原文
vedehassa yasassino;
669-1
巴利原文
Matiṁ te paṭihaññāmi,
670-1
巴利原文
usuṁ palasatena vā.
671-1
巴利原文
Iṅgha passa mahārāja,
672-1
巴利原文
suññaṁ antepuraṁ tava;
673-1
巴利原文
Orodhā ca kumārā ca,
674-1
巴利原文
tava mātā ca khattiya;
675-1
巴利原文
Umaṅgā nīharitvāna,
676-1
巴利原文
vedehassupanāmitā”.
677-1
巴利原文
“Iṅgha antepuraṁ mayhaṁ,
678-1
巴利原文
gantvāna vicinātha naṁ;
679-1
巴利原文
Yathā imassa vacanaṁ,
680-1
巴利原文
saccaṁ vā yadi vā musā”.
681-1
巴利原文
“Evametaṁ mahārāja,
682-1
巴利原文
yathā āha mahosadho;
683-1
巴利原文
Suññaṁ antepuraṁ sabbaṁ,
684-1
巴利原文
kākapaṭṭanakaṁ yathā”.
685-1
巴利原文
“Ito gatā mahārāja,
686-1
巴利原文
nārī sabbaṅgasobhanā;
687-1
巴利原文
Kosambaphalakasussoṇī,
688-1
巴利原文
haṁsagaggarabhāṇinī.
689-1
巴利原文
Ito nītā mahārāja,
690-1
巴利原文
nārī sabbaṅgasobhanā;
691-1
巴利原文
Koseyyavasanā sāmā,
692-1
巴利原文
jātarūpasumekhalā.
693-1
巴利原文
Surattapādā kalyāṇī,
694-1
巴利原文
suvaṇṇamaṇimekhalā;
695-1
巴利原文
Pārevatakkhī sutanū,
696-1
巴利原文
bimboṭṭhā tanumajjhimā.
697-1
巴利原文
Sujātā bhujalaṭṭhīva,
698-1
巴利原文
vedīva tanumajjhimā;
699-1
巴利原文
Dīghassā kesā asitā,
700-1
巴利原文
īsakaggapavellitā.
701-1
巴利原文
Sujātā migachāpāva,
702-1
巴利原文
hemantaggisikhāriva;
703-1
巴利原文
Nadīva giriduggesu,
704-1
巴利原文
sañchannā khuddaveḷubhi.
705-1
巴利原文
Nāganāsūru kalyāṇī,
706-1
巴利原文
paramā timbarutthanī;
707-1
巴利原文
Nātidīghā nātirassā,
708-1
巴利原文
nālomā nātilomasā”.
709-1
巴利原文
“Nandāya nūna maraṇena,
710-1
巴利原文
nandasi sirivāhana;
711-1
巴利原文
Ahañca nūna nandā ca,
712-1
巴利原文
gacchāma yamasādhanaṁ”.
713-1
巴利原文
“Dibbaṁ adhīyase māyaṁ,
714-1
巴利原文
akāsi cakkhumohanaṁ;
715-1
巴利原文
Yo me amittaṁ hatthagataṁ,
716-1
巴利原文
vedehaṁ parimocayi”.
717-1
巴利原文
“Adhīyanti mahārāja,
718-1
巴利原文
dibbamāyidha paṇḍitā;
719-1
巴利原文
Te mocayanti attānaṁ,
720-1
巴利原文
paṇḍitā mantino janā.
721-1
巴利原文
Santi māṇavaputtā me,
722-1
巴利原文
kusalā sandhichedakā;
723-1
巴利原文
Yesaṁ katena maggena,
724-1
巴利原文
vedeho mithilaṁ gato”.
725-1
巴利原文
“Iṅgha passa mahārāja,
726-1
巴利原文
Umaṅgaṁ sādhu māpitaṁ;
727-1
巴利原文
Hatthīnaṁ atha assānaṁ,
728-1
巴利原文
Rathānaṁ atha pattinaṁ;
729-1
巴利原文
Ālokabhūtaṁ tiṭṭhantaṁ,
730-1
巴利原文
Umaṅgaṁ sādhu māpitaṁ”.
731-1
巴利原文
“Lābhā vata videhānaṁ,
732-1
巴利原文
yassimedisā paṇḍitā;
733-1
巴利原文
Ghare vasanti vijite,
734-1
巴利原文
yathā tvaṁsi mahosadha”.
735-1
巴利原文
“Vuttiñca parihārañca,
736-1
巴利原文
diguṇaṁ bhattavetanaṁ;
737-1
巴利原文
Dadāmi vipule bhoge,
738-1
巴利原文
bhuñja kāme ramassu ca;
739-1
巴利原文
Mā videhaṁ paccagamā,
740-1
巴利原文
kiṁ videho karissati”.
741-1
巴利原文
“Yo cajetha mahārāja,
742-1
巴利原文
bhattāraṁ dhanakāraṇā;
743-1
巴利原文
Ubhinnaṁ hoti gārayho,
744-1
巴利原文
attano ca parassa ca;
745-1
巴利原文
Yāva jīveyya vedeho,
746-1
巴利原文
nāññassa puriso siyā.
747-1
巴利原文
Yo cajetha mahārāja,
748-1
巴利原文
bhattāraṁ dhanakāraṇā;
749-1
巴利原文
Ubhinnaṁ hoti gārayho,
750-1
巴利原文
attano ca parassa ca;
751-1
巴利原文
Yāva tiṭṭheyya vedeho,
752-1
巴利原文
nāññassa vijite vase”.
753-1
巴利原文
“Dammi nikkhasahassaṁ te,
754-1
巴利原文
gāmāsītiñca kāsisu;
755-1
巴利原文
Dāsisatāni cattāri,
756-1
巴利原文
dammi bhariyāsatañca te;
757-1
巴利原文
Sabbaṁ senaṅgamādāya,
758-1
巴利原文
sotthiṁ gaccha mahosadha.
759-1
巴利原文
Yāva dadantu hatthīnaṁ,
760-1
巴利原文
assānaṁ diguṇaṁ vidhaṁ;
761-1
巴利原文
Tappentu annapānena,
762-1
巴利原文
rathike pattikārake.
763-1
巴利原文
Hatthī asse rathe pattī,
764-1
巴利原文
gacchevādāya paṇḍita;
765-1
巴利原文
Passatu taṁ mahārājā,
766-1
巴利原文
vedeho mithilaṁ gataṁ”.
767-1
巴利原文
“Hatthī assā rathā pattī,
768-1
巴利原文
senā padissate mahā;
769-1
巴利原文
Caturaṅginī bhīsarūpā,
770-1
巴利原文
kiṁ nu maññasi paṇḍita”.
771-1
巴利原文
“Ānando te mahārāja,
772-1
巴利原文
uttamo paṭidissati;
773-1
巴利原文
Sabbaṁ senaṅgamādāya,
774-1
巴利原文
sotthiṁ patto mahosadho”.
775-1
巴利原文
“Yathā petaṁ susānasmiṁ,
776-1
巴利原文
chaḍḍetvā caturo janā;
777-1
巴利原文
Evaṁ kapilaye tyamha,
778-1
巴利原文
chaḍḍayitvā idhāgatā.
779-1
巴利原文
Atha tvaṁ kena vaṇṇena,
780-1
巴利原文
kena vā pana hetunā;
781-1
巴利原文
Kena vā atthajātena,
782-1
巴利原文
attānaṁ parimocayi”.
783-1
巴利原文
“Atthaṁ atthena vedeha,
784-1
巴利原文
mantaṁ mantena khattiya;
785-1
巴利原文
Parivārayiṁ rājānaṁ,
786-1
巴利原文
jambudīpaṁva sāgaro”.
787-1
巴利原文
“Dinnaṁ nikkhasahassaṁ me,
788-1
巴利原文
gāmāsīti ca kāsisu;
789-1
巴利原文
Dāsīsatāni cattāri,
790-1
巴利原文
dinnaṁ bhariyāsatañca me;
791-1
巴利原文
Sabbaṁ senaṅgamādāya,
792-1
巴利原文
sotthināmhi idhāgato”.
793-1
巴利原文
“Susukhaṁ vata saṁvāso,
794-1
巴利原文
paṇḍitehīti senaka;
795-1
巴利原文
Pakkhīva pañjare baddhe,
796-1
巴利原文
macche jālagateriva;
797-1
巴利原文
Amittahatthattagate,
798-1
巴利原文
mocayī no mahosadho”.
799-1
巴利原文
“Evametaṁ mahārāja,
800-1
巴利原文
paṇḍitā hi sukhāvahā;
801-1
巴利原文
Pakkhīva pañjare baddhe,
802-1
巴利原文
macche jālagateriva;
803-1
巴利原文
Amittahatthattagate,
804-1
巴利原文
mocayī no mahosadho”.
805-1
巴利原文
“Āhaññantu sabbavīṇā,
806-1
巴利原文
bheriyo dindimāni ca;
807-1
巴利原文
Dhamentu māgadhā saṅkhā,
808-1
巴利原文
vaggū nadantu dundubhī”.
809-1
巴利原文
Orodhā ca kumārā ca,
810-1
巴利原文
vesiyānā ca brāhmaṇā;
811-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
812-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
813-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
814-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
815-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
816-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
817-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
818-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
819-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
820-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
821-1
巴利原文
Bahujano pasannosi,
822-1
巴利原文
disvā paṇḍitamāgataṁ;
823-1
巴利原文
Paṇḍitamhi anuppatte,
824-1
巴利原文
celukkhepo avattathāti.
825-1
巴利原文
Umaṅgajātakaṁ pañcamaṁ.