巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第771經(Jātaka / Mahānipāta / Mūgapakkhavagga / Vidhurajātaka)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數1282
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 1282 句
1-1
巴利原文
Jātaka
2-1
巴利原文
Mahānipāta
3-1
巴利原文
Mūgapakkhavagga
4-1
巴利原文
Vidhurajātaka
5-1
巴利原文
1 Dohaḷakaṇḍa
6-1
巴利原文
“Paṇḍu kisiyāsi dubbalā,
7-1
巴利原文
Vaṇṇarūpaṁ natavedisaṁ pure;
8-1
巴利原文
Vimale akkhāhi pucchitā,
9-1
巴利原文
Kīdisī tuyhaṁ sarīravedanā”.
10-1
巴利原文
“Dhammo manujesu mātīnaṁ,
11-1
巴利原文
Dohaḷo nāma janinda vuccati;
12-1
巴利原文
Dhammāhataṁ nāgakuñjara,
13-1
巴利原文
Vidhurassa hadayābhipatthaye”.
14-1
巴利原文
“Candaṁ kho tvaṁ dohaḷāyasi,
15-1
巴利原文
Sūriyaṁ vā atha vāpi mālutaṁ;
16-1
巴利原文
Dullabhañhi vidhurassa dassanaṁ,
17-1
巴利原文
Ko vidhuramidha mānayissati”.
18-1
巴利原文
“Kiṁ nu tāta tuvaṁ pajjhāyasi,
19-1
巴利原文
Padumaṁ hatthagataṁva te mukhaṁ;
20-1
巴利原文
Kiṁ nu dummanarūposi issara,
21-1
巴利原文
Mā tvaṁ soci amittatāpana”.
22-1
巴利原文
“Mātā hi tava irandhati,
23-1
巴利原文
Vidhurassa hadayaṁ dhaniyati;
24-1
巴利原文
Dullabhañhi vidhurassa dassanaṁ,
25-1
巴利原文
Ko vidhuramidha mānayissati.
26-1
巴利原文
Tassa bhattupariyesanaṁ cara,
27-1
巴利原文
Yo vidhuramidha mānayissati”;
28-1
巴利原文
Pituno ca sā sutvāna vākyaṁ,
29-1
巴利原文
Rattiṁ nikkhamma avassutiṁ cari.
30-1
巴利原文
“Ke gandhabbe rakkhase ca nāge,
31-1
巴利原文
Ke kimpurise cāpi mānuse;
32-1
巴利原文
Ke paṇḍite sabbakāmadade,
33-1
巴利原文
Dīgharattaṁ bhattā me bhavissati”.
34-1
巴利原文
“Assāsa hessāmi te pati,
35-1
巴利原文
Bhattā te hessāmi anindalocane;
36-1
巴利原文
Paññā hi mamaṁ tathāvidhā,
37-1
巴利原文
Assāsa hessasi bhariyā mama”.
38-1
巴利原文
Avacāsi puṇṇakaṁ irandhatī,
39-1
巴利原文
Pubbapathānugatena cetasā;
40-1
巴利原文
“Ehi gacchāma pitu mamantike,
41-1
巴利原文
Esova te etamatthaṁ pavakkhati”.
42-1
巴利原文
Alaṅkatā suvasanā,
43-1
巴利原文
mālinī candanussadā;
44-1
巴利原文
Yakkhaṁ hatthe gahetvāna,
45-1
巴利原文
pitusantikupāgami.
46-1
巴利原文
“Nāgavara vaco suṇohi me,
47-1
巴利原文
Patirūpaṁ paṭipajja suṅkiyaṁ;
48-1
巴利原文
Patthemi ahaṁ irandhatiṁ,
49-1
巴利原文
Tāya samaṅgiṁ karohi maṁ tuvaṁ.
50-1
巴利原文
Sataṁ hatthī sataṁ assā,
51-1
巴利原文
sataṁ assatarīrathā;
52-1
巴利原文
Sataṁ valabhiyo puṇṇā,
53-1
巴利原文
nānāratnassa kevalā;
54-1
巴利原文
Te nāga paṭipajjassu,
55-1
巴利原文
dhītaraṁ dehirandhatiṁ”.
56-1
巴利原文
“Yāva āmantaye ñātī,
57-1
巴利原文
mitte ca suhadajjane;
58-1
巴利原文
Anāmanta kataṁ kammaṁ,
59-1
巴利原文
taṁ pacchā anutappati”.
60-1
巴利原文
Tato so varuṇo nāgo,
61-1
巴利原文
pavisitvā nivesanaṁ;
62-1
巴利原文
Bhariyaṁ āmantayitvāna,
63-1
巴利原文
idaṁ vacanamabravi.
64-1
巴利原文
“Ayaṁ so puṇṇako yakkho,
65-1
巴利原文
yācatī maṁ irandhatiṁ;
66-1
巴利原文
Bahunā vittalābhena,
67-1
巴利原文
tassa dema piyaṁ mamaṁ”.
68-1
巴利原文
“Na dhanena na vittena,
69-1
巴利原文
Labbhā amhaṁ irandhatī;
70-1
巴利原文
Sace ca kho hadayaṁ paṇḍitassa,
71-1
巴利原文
Dhammena laddhā idha māhareyya;
72-1
巴利原文
Etena vittena kumāri labbhā,
73-1
巴利原文
Nāññaṁ dhanaṁ uttari patthayāma”.
74-1
巴利原文
Tato so varuṇo nāgo,
75-1
巴利原文
nikkhamitvā nivesanā;
76-1
巴利原文
Puṇṇakāmantayitvāna,
77-1
巴利原文
idaṁ vacanamabravi.
78-1
巴利原文
“Na dhanena na vittena,
79-1
巴利原文
Labbhā amhaṁ irandhatī;
80-1
巴利原文
Sace tuvaṁ hadayaṁ paṇḍitassa,
81-1
巴利原文
Dhammena laddhā idha māharesi;
82-1
巴利原文
Etena vittena kumāri labbhā,
83-1
巴利原文
Nāññaṁ dhanaṁ uttari patthayāma”.
84-1
巴利原文
“Yaṁ paṇḍitotyeke vadanti loke,
85-1
巴利原文
Tameva bāloti punāhu aññe;
86-1
巴利原文
Akkhāhi me vippavadanti ettha,
87-1
巴利原文
Kaṁ paṇḍitaṁ nāga tuvaṁ vadesi”.
88-1
巴利原文
“Korabyarājassa dhanañcayassa,
89-1
巴利原文
Yadi te suto vidhuro nāma kattā;
90-1
巴利原文
Ānehi taṁ paṇḍitaṁ dhammaladdhā,
91-1
巴利原文
Irandhatī padacarā te hotu”.
92-1
巴利原文
Idañca sutvā varuṇassa vākyaṁ,
93-1
巴利原文
Uṭṭhāya yakkho paramappatīto;
94-1
巴利原文
Tattheva santo purisaṁ asaṁsi,
95-1
巴利原文
“Ānehi ājaññamidheva yuttaṁ.
96-1
巴利原文
Jātarūpamayā kaṇṇā,
97-1
巴利原文
kācamhicamayā khurā;
98-1
巴利原文
Jambonadassa pākassa,
99-1
巴利原文
suvaṇṇassa uracchado”.
100-1
巴利原文
Devavāhavahaṁ yānaṁ,
101-1
巴利原文
Assamāruyha puṇṇako;
102-1
巴利原文
Alaṅkato kappitakesamassu,
103-1
巴利原文
Pakkāmi vehāyasamantalikkhe.
104-1
巴利原文
So puṇṇako kāmarāgena giddho,
105-1
巴利原文
Irandhatiṁ nāgakaññaṁ jigīsaṁ;
106-1
巴利原文
Gantvāna taṁ bhūtapatiṁ yasassiṁ,
107-1
巴利原文
Iccabravī vessavaṇaṁ kuveraṁ.
108-1
巴利原文
“Bhogavatī nāma mandire,
109-1
巴利原文
Vāsā hiraññavatīti vuccati;
110-1
巴利原文
Nagare nimmite kañcanamaye,
111-1
巴利原文
Maṇḍalassa uragassa niṭṭhitaṁ.
112-1
巴利原文
Aṭṭālakā oṭṭhagīviyo,
113-1
巴利原文
Lohitaṅkassa masāragallino;
114-1
巴利原文
Pāsādettha silāmayā,
115-1
巴利原文
Sovaṇṇaratanehi chāditā.
116-1
巴利原文
Ambā tilakā ca jambuyo,
117-1
巴利原文
Sattapaṇṇā mucalindaketakā;
118-1
巴利原文
Piyaṅgu uddālakā sahā,
119-1
巴利原文
Uparibhaddakā sinduvārakā.
120-1
巴利原文
Campeyyakā nāgamallikā,
121-1
巴利原文
Bhaginīmālā atha mettha koliyā;
122-1
巴利原文
Ete dumā pariṇāmitā,
123-1
巴利原文
Sobhayanti uragassa mandiraṁ.
124-1
巴利原文
Khajjurettha silāmayā,
125-1
巴利原文
Sovaṇṇadhuvapupphitā bahū;
126-1
巴利原文
Yattha vasato papātiko,
127-1
巴利原文
Nāgarājā varuṇo mahiddhiko.
128-1
巴利原文
Tassa komārikā bhariyā,
129-1
巴利原文
Vimalā kañcanavelliviggahā;
130-1
巴利原文
Kālā taruṇāva uggatā,
131-1
巴利原文
Pucimandatthanī cārudassanā.
132-1
巴利原文
Lākhārasarattasucchavī,
133-1
巴利原文
Kaṇikārāva nivātapupphitā;
134-1
巴利原文
Tidivokacarāva accharā,
135-1
巴利原文
Vijjuvabbhaghanā vinissaṭā.
136-1
巴利原文
Sā dohaḷinī suvimhitā,
137-1
巴利原文
Vidhurassa hadayaṁ dhaniyati;
138-1
巴利原文
Taṁ tesaṁ demi issara,
139-1
巴利原文
Tena te denti irandhatiṁ mamaṁ”.
140-1
巴利原文
So puṇṇako bhūtapatiṁ yasassiṁ,
141-1
巴利原文
Āmantaya vessavaṇaṁ kuveraṁ;
142-1
巴利原文
“Tattheva santo purisaṁ asaṁsi,
143-1
巴利原文
Ānehi ājaññamidheva yuttaṁ”.
144-1
巴利原文
Jātarūpamayā kaṇṇā,
145-1
巴利原文
kācamhicamayā khurā;
146-1
巴利原文
Jambonadassa pākassa,
147-1
巴利原文
suvaṇṇassa uracchado.
148-1
巴利原文
Devavāhavahaṁ yānaṁ,
149-1
巴利原文
Assamāruyha puṇṇako;
150-1
巴利原文
Alaṅkato kappitakesamassu,
151-1
巴利原文
Pakkāmi vehāyasamantalikkhe.
152-1
巴利原文
So aggamā rājagahaṁ surammaṁ,
153-1
巴利原文
Aṅgassa rañño nagaraṁ durāyutaṁ;
154-1
巴利原文
Pahūtabhakkhaṁ bahuannapānaṁ,
155-1
巴利原文
Masakkasāraṁ viya vāsavassa.
156-1
巴利原文
Mayūrakoñcāgaṇasampaghuṭṭhaṁ,
157-1
巴利原文
Dijābhighuṭṭhaṁ dijasaṅghasevitaṁ;
158-1
巴利原文
Nānāsakuntābhirudaṁ suvaṅgaṇaṁ,
159-1
巴利原文
Pupphābhikiṇṇaṁ himavaṁva pabbataṁ.
160-1
巴利原文
So puṇṇako vepulamābhirūhi,
161-1
巴利原文
Siluccayaṁ kimpurisānuciṇṇaṁ;
162-1
巴利原文
Anvesamāno maṇiratanaṁ uḷāraṁ,
163-1
巴利原文
Tamaddasā pabbatakūṭamajjhe.
164-1
巴利原文
Disvā maṇiṁ pabhassaraṁ jātimantaṁ,
165-1
巴利原文
Manoharaṁ maṇiratanaṁ uḷāraṁ;
166-1
巴利原文
Daddallamānaṁ yasasā yasassinaṁ,
167-1
巴利原文
Obhāsatī vijjurivantalikkhe.
168-1
巴利原文
Tamaggahī veḷuriyaṁ mahagghaṁ,
169-1
巴利原文
Manoharaṁ nāma mahānubhāvaṁ;
170-1
巴利原文
Ājaññamāruyha manomavaṇṇo,
171-1
巴利原文
Pakkāmi vehāyasamantalikkhe.
172-1
巴利原文
So aggamā nagaramindapatthaṁ,
173-1
巴利原文
Oruyhupāgacchi sabhaṁ kurūnaṁ;
174-1
巴利原文
Samāgate ekasataṁ samagge,
175-1
巴利原文
Avhettha yakkho avikampamāno.
176-1
巴利原文
“Ko nīdha raññaṁ varamābhijeti,
177-1
巴利原文
Kamābhijeyyāma varaddhanena;
178-1
巴利原文
Kamanuttaraṁ ratanavaraṁ jināma,
179-1
巴利原文
Ko vāpi no jeti varaddhanena”.
180-1
巴利原文
“Kuhiṁ nu raṭṭhe tava jātibhūmi,
181-1
巴利原文
Na korabyasseva vaco tavedaṁ;
182-1
巴利原文
Abhītosi no vaṇṇanibhāya sabbe,
183-1
巴利原文
Akkhāhi me nāmañca bandhave ca”.
184-1
巴利原文
“Kaccāyano māṇavakosmi rāja,
185-1
巴利原文
Anūnanāmo iti mavhayanti;
186-1
巴利原文
Aṅgesu me ñātayo bandhavā ca,
187-1
巴利原文
Akkhena devasmi idhānupatto”.
188-1
巴利原文
“Kiṁ māṇavassa ratanāni atthi,
189-1
巴利原文
Ye taṁ jinanto hare akkhadhutto;
190-1
巴利原文
Bahūni rañño ratanāni atthi,
191-1
巴利原文
Te tvaṁ daliddo kathamavhayesi”.
192-1
巴利原文
“Manoharo nāma maṇī mamāyaṁ,
193-1
巴利原文
Manoharaṁ maṇiratanaṁ uḷāraṁ;
194-1
巴利原文
Imañca ājaññamamittatāpanaṁ,
195-1
巴利原文
Etaṁ me jinitvā hare akkhadhutto”.
196-1
巴利原文
“Eko maṇī māṇava kiṁ karissati,
197-1
巴利原文
Ājāniyeko pana kiṁ karissati;
198-1
巴利原文
Bahūni rañño maṇiratanāni atthi,
199-1
巴利原文
Ājāniyā vātajavā anappakā”.
200-1
巴利原文
Dohaḷakaṇḍaṁ nāma.
201-1
巴利原文
2. Maṇikaṇḍa
202-1
巴利原文
“Idañca me maṇiratanaṁ,
203-1
巴利原文
passa tvaṁ dvipaduttama;
204-1
巴利原文
Itthīnaṁ viggahā cettha,
205-1
巴利原文
purisānañca viggahā.
206-1
巴利原文
Migānaṁ viggahā cettha,
207-1
巴利原文
sakuṇānañca viggahā;
208-1
巴利原文
Nāgarājā supaṇṇā ca,
209-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
210-1
巴利原文
Hatthānīkaṁ rathānīkaṁ,
211-1
巴利原文
asse pattī ca vammine;
212-1
巴利原文
Caturaṅginimaṁ senaṁ,
213-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
214-1
巴利原文
Hatthārohe anīkaṭṭhe,
215-1
巴利原文
rathike pattikārake;
216-1
巴利原文
Balaggāni viyūḷhāni,
217-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
218-1
巴利原文
Puraṁ uddhāpasampannaṁ,
219-1
巴利原文
bahupākāratoraṇaṁ;
220-1
巴利原文
Siṅghāṭakesu bhūmiyo,
221-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
222-1
巴利原文
Esikā parikhāyo ca,
223-1
巴利原文
palikhaṁ aggaḷāni ca;
224-1
巴利原文
Aṭṭālake ca dvāre ca,
225-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
226-1
巴利原文
Passa toraṇamaggesu,
227-1
巴利原文
nānādijagaṇā bahū;
228-1
巴利原文
Haṁsā koñcā mayūrā ca,
229-1
巴利原文
cakkavākā ca kukkuhā.
230-1
巴利原文
Kuṇālakā bahū citrā,
231-1
巴利原文
sikhaṇḍī jīvajīvakā;
232-1
巴利原文
Nānādijagaṇākiṇṇaṁ,
233-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
234-1
巴利原文
Passa nagaraṁ supākāraṁ,
235-1
巴利原文
abbhutaṁ lomahaṁsanaṁ;
236-1
巴利原文
Samussitadhajaṁ rammaṁ,
237-1
巴利原文
soṇṇavālukasanthataṁ.
238-1
巴利原文
Passettha paṇṇasālāyo,
239-1
巴利原文
vibhattā bhāgaso mitā;
240-1
巴利原文
Nivesane nivese ca,
241-1
巴利原文
sandhibyūhe pathaddhiyo.
242-1
巴利原文
Pānāgāre ca soṇḍe ca,
243-1
巴利原文
sūnā odaniyā gharā;
244-1
巴利原文
Vesī ca gaṇikāyo ca,
245-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
246-1
巴利原文
Mālākāre ca rajake,
247-1
巴利原文
gandhike atha dussike;
248-1
巴利原文
Suvaṇṇakāre maṇikāre,
249-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
250-1
巴利原文
Āḷārike ca sūde ca,
251-1
巴利原文
naṭanāṭakagāyino;
252-1
巴利原文
Pāṇissare kumbhathūnike,
253-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
254-1
巴利原文
Passa bherī mudiṅgā ca,
255-1
巴利原文
saṅkhā paṇavadindimā;
256-1
巴利原文
Sabbañca tāḷāvacaraṁ,
257-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
258-1
巴利原文
Sammatālañca vīṇañca,
259-1
巴利原文
naccagītaṁ suvāditaṁ;
260-1
巴利原文
Tūriyatāḷitasaṅghuṭṭhaṁ,
261-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
262-1
巴利原文
Laṅghikā muṭṭhikā cettha,
263-1
巴利原文
māyākārā ca sobhiyā;
264-1
巴利原文
Vetālike ca jalle ca,
265-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
266-1
巴利原文
Samajjā cettha vattanti,
267-1
巴利原文
ākiṇṇā naranāribhi;
268-1
巴利原文
Mañcātimañce bhūmiyo,
269-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
270-1
巴利原文
Passa malle samajjasmiṁ,
271-1
巴利原文
phoṭente diguṇaṁ bhujaṁ;
272-1
巴利原文
Nihate nihatamāne ca,
273-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
274-1
巴利原文
Passa pabbatapādesu,
275-1
巴利原文
nānāmigagaṇā bahū;
276-1
巴利原文
Sīhā byagghā varāhā ca,
277-1
巴利原文
acchakokataracchayo.
278-1
巴利原文
Palāsādā gavajā ca,
279-1
巴利原文
mahiṁsā rohitā rurū;
280-1
巴利原文
Eṇeyyā ca varāhā ca,
281-1
巴利原文
gaṇino nīkasūkarā.
282-1
巴利原文
Kadalimigā bahū citrā,
283-1
巴利原文
biḷārā sasakaṇṭakā;
284-1
巴利原文
Nānāmigagaṇākiṇṇaṁ,
285-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
286-1
巴利原文
Najjāyo supatitthāyo,
287-1
巴利原文
soṇṇavālukasanthatā;
288-1
巴利原文
Acchā savanti ambūni,
289-1
巴利原文
macchagumbanisevitā.
290-1
巴利原文
Kumbhīlā makarā cettha,
291-1
巴利原文
susumārā ca kacchapā;
292-1
巴利原文
Pāṭhīnā pāvusā macchā,
293-1
巴利原文
balajā muñjarohitā.
294-1
巴利原文
Nānādijagaṇākiṇṇā,
295-1
巴利原文
nānādumagaṇāyutā;
296-1
巴利原文
Veḷuriyakarodāyo,
297-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
298-1
巴利原文
Passettha pokkharaṇiyo,
299-1
巴利原文
suvibhattā catuddisā;
300-1
巴利原文
Nānādijagaṇākiṇṇā,
301-1
巴利原文
puthulomanisevitā.
302-1
巴利原文
Samantodakasampannaṁ,
303-1
巴利原文
mahiṁ sāgarakuṇḍalaṁ;
304-1
巴利原文
Upetaṁ vanarājehi,
305-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
306-1
巴利原文
Purato videhe passa,
307-1
巴利原文
goyāniye ca pacchato;
308-1
巴利原文
Kuruyo jambudīpañca,
309-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
310-1
巴利原文
Passa candaṁ sūriyañca,
311-1
巴利原文
obhāsante catuddisā;
312-1
巴利原文
Sineruṁ anupariyante,
313-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
314-1
巴利原文
Sineruṁ himavantañca,
315-1
巴利原文
sāgarañca mahītalaṁ;
316-1
巴利原文
Cattāro ca mahārāje,
317-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
318-1
巴利原文
Ārāme vanagumbe ca,
319-1
巴利原文
pāṭiye ca siluccaye;
320-1
巴利原文
Ramme kimpurisākiṇṇe,
321-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
322-1
巴利原文
Phārusakaṁ cittalataṁ,
323-1
巴利原文
missakaṁ nandanaṁ vanaṁ;
324-1
巴利原文
Vejayantañca pāsādaṁ,
325-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
326-1
巴利原文
Sudhammaṁ tāvatiṁsañca,
327-1
巴利原文
pārichattañca pupphitaṁ;
328-1
巴利原文
Erāvaṇaṁ nāgarājaṁ,
329-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
330-1
巴利原文
Passettha devakaññāyo,
331-1
巴利原文
nabhā vijjurivuggatā;
332-1
巴利原文
Nandane vicarantiyo,
333-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
334-1
巴利原文
Passettha devakaññāyo,
335-1
巴利原文
devaputtapalobhinī;
336-1
巴利原文
Devaputte ramamāne,
337-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
338-1
巴利原文
Parosahassapāsāde,
339-1
巴利原文
veḷuriyaphalasanthate;
340-1
巴利原文
Pajjalante ca vaṇṇena,
341-1
巴利原文
maṇimhi passa nimmitaṁ.
342-1
巴利原文
Tāvatiṁse ca yāme ca,
343-1
巴利原文
Tusite cāpi nimmite;
344-1
巴利原文
Paranimmitavasavattino,
345-1
巴利原文
Maṇimhi passa nimmitaṁ.
346-1
巴利原文
Passettha pokkharaṇiyo,
347-1
巴利原文
vippasannodikā sucī;
348-1
巴利原文
Mandālakehi sañchannā,
349-1
巴利原文
padumuppalakehi ca.
350-1
巴利原文
Dasettha rājiyo setā,
351-1
巴利原文
dasanīlā manoramā;
352-1
巴利原文
Cha piṅgalā pannarasa,
353-1
巴利原文
haliddā ca catuddasa.
354-1
巴利原文
Vīsati tattha sovaṇṇā,
355-1
巴利原文
vīsati rajatāmayā;
356-1
巴利原文
Indagopakavaṇṇābhā,
357-1
巴利原文
tāva dissanti tiṁsati.
358-1
巴利原文
Dasettha kāḷiyo chacca,
359-1
巴利原文
mañjeṭṭhā pannavīsati;
360-1
巴利原文
Missā bandhukapupphehi,
361-1
巴利原文
nīluppalavicittikā.
362-1
巴利原文
Evaṁ sabbaṅgasampannaṁ,
363-1
巴利原文
accimantaṁ pabhassaraṁ;
364-1
巴利原文
Odhisuṅkaṁ mahārāja,
365-1
巴利原文
passa tvaṁ dvipaduttama”.
366-1
巴利原文
Maṇikaṇḍaṁ nāma.
367-1
巴利原文
3. Akkhakaṇḍa
368-1
巴利原文
“Upāgataṁ rāja mupehi lakkhaṁ,
369-1
巴利原文
Netādisaṁ maṇiratanaṁ tavatthi;
370-1
巴利原文
Dhammena jissāma asāhasena,
371-1
巴利原文
Jito ca no khippamavākarohi.
372-1
巴利原文
Pañcāla-paccuggata-sūrasena,
373-1
巴利原文
Macchā ca maddā saha kekakebhi;
374-1
巴利原文
Passantu note asaṭhena yuddhaṁ,
375-1
巴利原文
Na no sabhāyaṁ na karonti kiñci”.
376-1
巴利原文
Te pāvisuṁ akkhamadena mattā,
377-1
巴利原文
Rājā kurūnaṁ puṇṇako cāpi yakkho;
378-1
巴利原文
Rājā kaliṁ viccinamaggahesi,
379-1
巴利原文
Kaṭaṁ aggahī puṇṇako nāma yakkho.
380-1
巴利原文
Te tattha jūte ubhaye samāgate,
381-1
巴利原文
Raññaṁ sakāse sakhīnañca majjhe;
382-1
巴利原文
Ajesi yakkho naravīraseṭṭhaṁ,
383-1
巴利原文
Tatthappanādo tumulo babhūva.
384-1
巴利原文
“Jayo mahārāja parājayo ca,
385-1
巴利原文
Āyūhataṁ aññatarassa hoti;
386-1
巴利原文
Janinda jīnosi varaddhanena,
387-1
巴利原文
Jito ca me khippamavākarohi”.
388-1
巴利原文
“Hatthī gavāssā maṇikuṇḍalā ca,
389-1
巴利原文
Yañcāpi mayhaṁ ratanaṁ pathabyā;
390-1
巴利原文
Gaṇhāhi kaccāna varaṁ dhanānaṁ,
391-1
巴利原文
Ādāya yenicchasi tena gaccha”.
392-1
巴利原文
“Hatthī gavāssā maṇikuṇḍalā ca,
393-1
巴利原文
Yañcāpi tuyhaṁ ratanaṁ pathabyā;
394-1
巴利原文
Tesaṁ varo vidhuro nāma kattā,
395-1
巴利原文
So me jito taṁ me avākarohi”.
396-1
巴利原文
“Attā ca me so saraṇaṁ gatī ca,
397-1
巴利原文
Dīpo ca leṇo ca parāyaṇo ca;
398-1
巴利原文
Asantuleyyo mama so dhanena,
399-1
巴利原文
Pāṇena me sādiso esa kattā”.
400-1
巴利原文
“Ciraṁ vivādo mama tuyhañcassa,
401-1
巴利原文
Kāmañca pucchāma tameva gantvā;
402-1
巴利原文
Esova no vivaratu etamatthaṁ,
403-1
巴利原文
Yaṁ vakkhatī hotu kathā ubhinnaṁ”.
404-1
巴利原文
“Addhā hi saccaṁ bhaṇasi,
405-1
巴利原文
na ca māṇava sāhasaṁ;
406-1
巴利原文
Tameva gantvā pucchāma,
407-1
巴利原文
tena tussāmubho janā”.
408-1
巴利原文
“Saccaṁ nu devā vidahū kurūnaṁ,
409-1
巴利原文
Dhamme ṭhitaṁ vidhuraṁ nāmamaccaṁ;
410-1
巴利原文
Dāsosi rañño uda vāsi ñāti,
411-1
巴利原文
Vidhuroti saṅkhā katamāsi loke”.
412-1
巴利原文
“Āmāyadāsāpi bhavanti heke,
413-1
巴利原文
Dhanena kītāpi bhavanti dāsā;
414-1
巴利原文
Sayampi heke upayanti dāsā,
415-1
巴利原文
Bhayā paṇunnāpi bhavanti dāsā.
416-1
巴利原文
Ete narānaṁ caturova dāsā,
417-1
巴利原文
Addhā hi yonito ahampi jāto;
418-1
巴利原文
Bhavo ca rañño abhavo ca rañño,
419-1
巴利原文
Dāsāhaṁ devassa parampi gantvā;
420-1
巴利原文
Dhammena maṁ māṇava tuyha dajjā”.
421-1
巴利原文
“Ayaṁ dutīyo vijayo mamajja,
422-1
巴利原文
Puṭṭho hi kattā vivarettha pañhaṁ;
423-1
巴利原文
Adhammarūpo vata rājaseṭṭho,
424-1
巴利原文
Subhāsitaṁ nānujānāsi mayhaṁ”.
425-1
巴利原文
“Evañce no so vivarettha pañhaṁ,
426-1
巴利原文
Dāsohamasmi na ca khosmi ñāti;
427-1
巴利原文
Gaṇhāhi kaccāna varaṁ dhanānaṁ,
428-1
巴利原文
Ādāya yenicchasi tena gaccha”.
429-1
巴利原文
Akkhakaṇḍaṁ nāma.
430-1
巴利原文
4. Gharāvāsapañhā
431-1
巴利原文
“Vidhura vasamānassa,
432-1
巴利原文
gahaṭṭhassa sakaṁ gharaṁ;
433-1
巴利原文
Khemā vutti kathaṁ assa,
434-1
巴利原文
kathaṁ nu assa saṅgaho.
435-1
巴利原文
Abyābajjhaṁ kathaṁ assa,
436-1
巴利原文
saccavādī ca māṇavo;
437-1
巴利原文
Asmā lokā paraṁ lokaṁ,
438-1
巴利原文
kathaṁ pecca na socati”.
439-1
巴利原文
Taṁ tattha gatimā dhitimā,
440-1
巴利原文
matimā atthadassimā;
441-1
巴利原文
Saṅkhātā sabbadhammānaṁ,
442-1
巴利原文
vidhuro etadabravi.
443-1
巴利原文
“Na sādhāraṇadārassa,
444-1
巴利原文
na bhuñje sādumekako;
445-1
巴利原文
Na seve lokāyatikaṁ,
446-1
巴利原文
netaṁ paññāya vaḍḍhanaṁ.
447-1
巴利原文
Sīlavā vattasampanno,
448-1
巴利原文
appamatto vicakkhaṇo;
449-1
巴利原文
Nivātavutti atthaddho,
450-1
巴利原文
surato sakhilo mudu.
451-1
巴利原文
Saṅgahetā ca mittānaṁ,
452-1
巴利原文
saṁvibhāgī vidhānavā;
453-1
巴利原文
Tappeyya annapānena,
454-1
巴利原文
sadā samaṇabrāhmaṇe.
455-1
巴利原文
Dhammakāmo sutādhāro,
456-1
巴利原文
bhaveyya paripucchako;
457-1
巴利原文
Sakkaccaṁ payirupāseyya,
458-1
巴利原文
sīlavante bahussute.
459-1
巴利原文
Gharamāvasamānassa,
460-1
巴利原文
gahaṭṭhassa sakaṁ gharaṁ;
461-1
巴利原文
Khemā vutti siyā evaṁ,
462-1
巴利原文
evaṁ nu assa saṅgaho.
463-1
巴利原文
Abyābajjhaṁ siyā evaṁ,
464-1
巴利原文
saccavādī ca māṇavo;
465-1
巴利原文
Asmā lokā paraṁ lokaṁ,
466-1
巴利原文
evaṁ pecca na socati”.
467-1
巴利原文
Gharāvāsapañhā nāma.
468-1
巴利原文
5. Lakkhaṇakaṇḍa
469-1
巴利原文
“Ehi dāni gamissāma,
470-1
巴利原文
dinno no issarena me;
471-1
巴利原文
Mamevatthaṁ paṭipajja,
472-1
巴利原文
esa dhammo sanantano”.
473-1
巴利原文
“Jānāmi māṇava tayāhamasmi,
474-1
巴利原文
Dinnohamasmi tava issarena;
475-1
巴利原文
Tīhañca taṁ vāsayemu agāre,
476-1
巴利原文
Yenaddhunā anusāsemu putte”.
477-1
巴利原文
“Taṁ me tathā hotu vasemu tīhaṁ,
478-1
巴利原文
Kurutaṁ bhavajja gharesu kiccaṁ;
479-1
巴利原文
Anusāsataṁ puttadāre bhavajja,
480-1
巴利原文
Yathā tayī pecca sukhī bhaveyya”.
481-1
巴利原文
“Sādhū”ti vatvāna pahūtakāmo,
482-1
巴利原文
Pakkāmi yakkho vidhurena saddhiṁ;
483-1
巴利原文
Taṁ kuñjarājaññahayānuciṇṇaṁ,
484-1
巴利原文
Pāvekkhi antepuramariyaseṭṭho.
485-1
巴利原文
Koñcaṁ mayūrañca piyañca ketaṁ,
486-1
巴利原文
Upāgami tattha surammarūpaṁ;
487-1
巴利原文
Pahūtabhakkhaṁ bahuannapānaṁ,
488-1
巴利原文
Masakkasāraṁ viya vāsavassa.
489-1
巴利原文
Tattha naccanti gāyanti,
490-1
巴利原文
avhāyanti varāvaraṁ;
491-1
巴利原文
Accharā viya devesu,
492-1
巴利原文
nāriyo samalaṅkatā.
493-1
巴利原文
Samaṅgikatvā pamadāhi yakkhaṁ,
494-1
巴利原文
Annena pānena ca dhammapālo;
495-1
巴利原文
Atthattha mevānuvicintayanto,
496-1
巴利原文
Pāvekkhi bhariyāya tadā sakāse.
497-1
巴利原文
Taṁ candanagandharasānulittaṁ,
498-1
巴利原文
Suvaṇṇajambonadanikkhasādisaṁ;
499-1
巴利原文
Bhariyaṁvacā “ehi suṇohi bhoti,
500-1
巴利原文
Puttāni āmantaya tambanette”.
501-1
巴利原文
Sutvāna vākyaṁ patino anujjā,
502-1
巴利原文
Suṇisaṁvaca tambanakhiṁ sunettaṁ;
503-1
巴利原文
“Āmantaya vammadharāni cete,
504-1
巴利原文
Puttāni indīvarapupphasāme”.
505-1
巴利原文
Te āgate muddhani dhammapālo,
506-1
巴利原文
Cumbitvā putte avikampamāno;
507-1
巴利原文
Āmantayitvāna avoca vākyaṁ,
508-1
巴利原文
“Dinnāhaṁ raññā idha māṇavassa.
509-1
巴利原文
Tassajjahaṁ attasukhī vidheyyo,
510-1
巴利原文
Ādāya yenicchati tena gacchati;
511-1
巴利原文
Ahañca vo sāsitumāgatosmi,
512-1
巴利原文
Kathaṁ ahaṁ aparittāya gacche.
513-1
巴利原文
Sace vo rājā kururaṭṭhavāsī,
514-1
巴利原文
Janasandho puccheyya pahūtakāmo;
515-1
巴利原文
Kimābhijānātha pure purāṇaṁ,
516-1
巴利原文
Kiṁ vo pitā anusāse puratthā.
517-1
巴利原文
Samāsanā hotha mayāva sabbe,
518-1
巴利原文
Konīdha rañño abbhatiko manusso;
519-1
巴利原文
Tamañjaliṁ kariya vadetha evaṁ,
520-1
巴利原文
Mā hevaṁ deva na hi esa dhammo;
521-1
巴利原文
Viyaggharājassa nihīnajacco,
522-1
巴利原文
Samāsano deva kathaṁ bhaveyya”.
523-1
巴利原文
Lakkhaṇakaṇḍaṁ nāma.
524-1
巴利原文
6. Rājavasati
525-1
巴利原文
So ca putte amacce ca,
526-1
巴利原文
ñātayo suhadajjane;
527-1
巴利原文
Alīnamanasaṅkappo,
528-1
巴利原文
vidhuro etadabravi.
529-1
巴利原文
“Ethayyo rājavasatiṁ,
530-1
巴利原文
nisīditvā suṇātha me;
531-1
巴利原文
Yathā rājakulaṁ patto,
532-1
巴利原文
yasaṁ poso nigacchati.
533-1
巴利原文
Na hi rājakulaṁ patto,
534-1
巴利原文
aññāto labhate yasaṁ;
535-1
巴利原文
Nāsūro nāpi dummedho,
536-1
巴利原文
nappamatto kudācanaṁ.
537-1
巴利原文
Yadāssa sīlaṁ paññañca,
538-1
巴利原文
soceyyaṁ cādhigacchati;
539-1
巴利原文
Atha vissasate tyamhi,
540-1
巴利原文
guyhañcassa na rakkhati.
541-1
巴利原文
Tulā yathā paggahitā,
542-1
巴利原文
samadaṇḍā sudhāritā;
543-1
巴利原文
Ajjhiṭṭho na vikampeyya,
544-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
545-1
巴利原文
Tulā yathā paggahitā,
546-1
巴利原文
samadaṇḍā sudhāritā;
547-1
巴利原文
Sabbāni abhisambhonto,
548-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
549-1
巴利原文
Divā vā yadi vā rattiṁ,
550-1
巴利原文
rājakiccesu paṇḍito;
551-1
巴利原文
Ajjhiṭṭho na vikampeyya,
552-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
553-1
巴利原文
Divā vā yadi vā rattiṁ,
554-1
巴利原文
rājakiccesu paṇḍito;
555-1
巴利原文
Sabbāni abhisambhonto,
556-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
557-1
巴利原文
Yo cassa sukato maggo,
558-1
巴利原文
rañño suppaṭiyādito;
559-1
巴利原文
Na tena vutto gaccheyya,
560-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
561-1
巴利原文
Na rañño sadisaṁ bhuñje,
562-1
巴利原文
kāmabhoge kudācanaṁ;
563-1
巴利原文
Sabbattha pacchato gacche,
564-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
565-1
巴利原文
Na rañño sadisaṁ vatthaṁ,
566-1
巴利原文
na mālaṁ na vilepanaṁ;
567-1
巴利原文
Ākappaṁ sarakuttiṁ vā,
568-1
巴利原文
na rañño sadisamācare;
569-1
巴利原文
Aññaṁ kareyya ākappaṁ,
570-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
571-1
巴利原文
Kīḷe rājā amaccehi,
572-1
巴利原文
bhariyāhi parivārito;
573-1
巴利原文
Nāmacco rājabhariyāsu,
574-1
巴利原文
bhāvaṁ kubbetha paṇḍito.
575-1
巴利原文
Anuddhato acapalo,
576-1
巴利原文
nipako saṁvutindriyo;
577-1
巴利原文
Manopaṇidhisampanno,
578-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
579-1
巴利原文
Nāssa bhariyāhi kīḷeyya,
580-1
巴利原文
na manteyya rahogato;
581-1
巴利原文
Nāssa kosā dhanaṁ gaṇhe,
582-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
583-1
巴利原文
Na niddaṁ bahu maññeyya,
584-1
巴利原文
na madāya suraṁ pive;
585-1
巴利原文
Nāssa dāye mige haññe,
586-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
587-1
巴利原文
Nāssa pīṭhaṁ na pallaṅkaṁ,
588-1
巴利原文
Na kocchaṁ na nāvaṁ rathaṁ;
589-1
巴利原文
Sammatomhīti ārūhe,
590-1
巴利原文
Sa rājavasatiṁ vase.
591-1
巴利原文
Nātidūre bhaje rañño,
592-1
巴利原文
nāccāsanne vicakkhaṇo;
593-1
巴利原文
Sammukhañcassa tiṭṭheyya,
594-1
巴利原文
sandissanto sabhattuno.
595-1
巴利原文
Na ve rājā sakhā hoti,
596-1
巴利原文
na rājā hoti methuno;
597-1
巴利原文
Khippaṁ kujjhanti rājāno,
598-1
巴利原文
sūkenakkhīva ghaṭṭitaṁ.
599-1
巴利原文
Na pūjito maññamāno,
600-1
巴利原文
medhāvī paṇḍito naro;
601-1
巴利原文
Pharusaṁ patimanteyya,
602-1
巴利原文
rājānaṁ parisaṅgataṁ.
603-1
巴利原文
Laddhadvāro labhe dvāraṁ,
604-1
巴利原文
neva rājūsu vissase;
605-1
巴利原文
Aggīva saṁyato tiṭṭhe,
606-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
607-1
巴利原文
Puttaṁ vā bhātaraṁ vā saṁ,
608-1
巴利原文
sampaggaṇhāti khattiyo;
609-1
巴利原文
Gāmehi nigamehi vā,
610-1
巴利原文
raṭṭhehi janapadehi vā;
611-1
巴利原文
Tuṇhībhūto upekkheyya,
612-1
巴利原文
na bhaṇe chekapāpakaṁ.
613-1
巴利原文
Hatthārohe anīkaṭṭhe,
614-1
巴利原文
rathike pattikārake;
615-1
巴利原文
Tesaṁ kammāvadānena,
616-1
巴利原文
rājā vaḍḍheti vetanaṁ;
617-1
巴利原文
Na tesaṁ antarā gacche,
618-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
619-1
巴利原文
Cāpovūnudaro dhīro,
620-1
巴利原文
vaṁsovāpi pakampaye;
621-1
巴利原文
Paṭilomaṁ na vatteyya,
622-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
623-1
巴利原文
Cāpovūnudaro assa,
624-1
巴利原文
macchovassa ajivhavā;
625-1
巴利原文
Appāsī nipako sūro,
626-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
627-1
巴利原文
Na bāḷhaṁ itthiṁ gaccheyya,
628-1
巴利原文
sampassaṁ tejasaṅkhayaṁ;
629-1
巴利原文
Kāsaṁ sāsaṁ daraṁ balyaṁ,
630-1
巴利原文
khīṇamedho nigacchati.
631-1
巴利原文
Nātivelaṁ pabhāseyya,
632-1
巴利原文
na tuṇhī sabbadā siyā;
633-1
巴利原文
Avikiṇṇaṁ mitaṁ vācaṁ,
634-1
巴利原文
patte kāle udīraye.
635-1
巴利原文
Akkodhano asaṅghaṭṭo,
636-1
巴利原文
sacco saṇho apesuṇo;
637-1
巴利原文
Samphaṁ giraṁ na bhāseyya,
638-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
639-1
巴利原文
Mātāpettibharo assa,
640-1
巴利原文
kule jeṭṭhāpacāyiko;
641-1
巴利原文
Saṇho sakhilasambhāso,
642-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
643-1
巴利原文
Vinīto sippavā danto,
644-1
巴利原文
katatto niyato mudu;
645-1
巴利原文
Appamatto suci dakkho,
646-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
647-1
巴利原文
Nivātavutti vuddhesu,
648-1
巴利原文
sappatisso sagāravo;
649-1
巴利原文
Surato sukhasaṁvāso,
650-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
651-1
巴利原文
Ārakā parivajjeyya,
652-1
巴利原文
sahituṁ pahitaṁ janaṁ;
653-1
巴利原文
Bhattāraññevudikkheyya,
654-1
巴利原文
na ca aññassa rājino.
655-1
巴利原文
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
656-1
巴利原文
sīlavante bahussute;
657-1
巴利原文
Sakkaccaṁ payirupāseyya,
658-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
659-1
巴利原文
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
660-1
巴利原文
sīlavante bahussute;
661-1
巴利原文
Sakkaccaṁ anuvāseyya,
662-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
663-1
巴利原文
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
664-1
巴利原文
sīlavante bahussute;
665-1
巴利原文
Tappeyya annapānena,
666-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
667-1
巴利原文
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
668-1
巴利原文
sīlavante bahussute;
669-1
巴利原文
Āsajja paññe sevetha,
670-1
巴利原文
ākaṅkhaṁ vuddhimattano.
671-1
巴利原文
Dinnapubbaṁ na hāpeyya,
672-1
巴利原文
dānaṁ samaṇabrāhmaṇe;
673-1
巴利原文
Na ca kiñci nivāreyya,
674-1
巴利原文
dānakāle vanibbake.
675-1
巴利原文
Paññavā buddhisampanno,
676-1
巴利原文
vidhānavidhikovido;
677-1
巴利原文
Kālaññū samayaññū ca,
678-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
679-1
巴利原文
Uṭṭhātā kammadheyyesu,
680-1
巴利原文
appamatto vicakkhaṇo;
681-1
巴利原文
Susaṁvihitakammanto,
682-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
683-1
巴利原文
Khalaṁ sālaṁ pasuṁ khettaṁ,
684-1
巴利原文
gantā cassa abhikkhaṇaṁ;
685-1
巴利原文
Mitaṁ dhaññaṁ nidhāpeyya,
686-1
巴利原文
mitaṁva pācaye ghare.
687-1
巴利原文
Puttaṁ vā bhātaraṁ vā saṁ,
688-1
巴利原文
sīlesu asamāhitaṁ;
689-1
巴利原文
Anaṅgavā hi te bālā,
690-1
巴利原文
yathā petā tatheva te;
691-1
巴利原文
Coḷañca nesaṁ piṇḍañca,
692-1
巴利原文
āsīnānaṁ padāpaye.
693-1
巴利原文
Dāse kammakare pesse,
694-1
巴利原文
sīlesu susamāhite;
695-1
巴利原文
Dakkhe uṭṭhānasampanne,
696-1
巴利原文
ādhipaccamhi ṭhāpaye.
697-1
巴利原文
Sīlavā ca alolo ca,
698-1
巴利原文
anurakkho ca rājino;
699-1
巴利原文
Āvī raho hito tassa,
700-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
701-1
巴利原文
Chandaññū rājino cassa,
702-1
巴利原文
cittaṭṭho assa rājino;
703-1
巴利原文
Asaṅkusakavutti’ssa,
704-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
705-1
巴利原文
Ucchādaye ca nhāpaye,
706-1
巴利原文
dhove pāde adhosiraṁ;
707-1
巴利原文
Āhatopi na kuppeyya,
708-1
巴利原文
sa rājavasatiṁ vase.
709-1
巴利原文
Kumbhampañjaliṁ kariyā,
710-1
巴利原文
cāṭañcāpi padakkhiṇaṁ;
711-1
巴利原文
Kimeva sabbakāmānaṁ,
712-1
巴利原文
dātāraṁ dhīramuttamaṁ.
713-1
巴利原文
Yo deti sayanaṁ vatthaṁ,
714-1
巴利原文
yānaṁ āvasathaṁ gharaṁ;
715-1
巴利原文
Pajjunnoriva bhūtāni,
716-1
巴利原文
bhogehi abhivassati.
717-1
巴利原文
Esayyo rājavasati,
718-1
巴利原文
vattamāno yathā naro;
719-1
巴利原文
Ārādhayati rājānaṁ,
720-1
巴利原文
pūjaṁ labhati bhattusu”.
721-1
巴利原文
Rājavasati nāma.
722-1
巴利原文
7. Antarapeyyāla
723-1
巴利原文
Evaṁ samanusāsitvā,
724-1
巴利原文
ñātisaṅghaṁ vicakkhaṇo;
725-1
巴利原文
Parikiṇṇo suhadehi,
726-1
巴利原文
rājānamupasaṅkami.
727-1
巴利原文
Vanditvā sirasā pāde,
728-1
巴利原文
katvā ca naṁ padakkhiṇaṁ;
729-1
巴利原文
Vidhuro avaca rājānaṁ,
730-1
巴利原文
paggahetvāna añjaliṁ.
731-1
巴利原文
“Ayaṁ maṁ māṇavo neti,
732-1
巴利原文
kattukāmo yathāmati;
733-1
巴利原文
Ñātīnatthaṁ pavakkhāmi,
734-1
巴利原文
taṁ suṇohi arindama.
735-1
巴利原文
Putte ca me udikkhesi,
736-1
巴利原文
yañca maññaṁ ghare dhanaṁ;
737-1
巴利原文
Yathā pecca na hāyetha,
738-1
巴利原文
ñātisaṅgho mayī gate.
739-1
巴利原文
Yatheva khalatī bhūmyā,
740-1
巴利原文
bhūmyāyeva patiṭṭhati;
741-1
巴利原文
Evetaṁ khalitaṁ mayhaṁ,
742-1
巴利原文
etaṁ passāmi accayaṁ”.
743-1
巴利原文
“Sakkā na gantuṁ iti mayha hoti,
744-1
巴利原文
Chetvā vadhitvā idha kātiyānaṁ;
745-1
巴利原文
Idheva hohī iti mayha ruccati,
746-1
巴利原文
Mā tvaṁ agā uttamabhūripañña”.
747-1
巴利原文
“Mā hevadhammesu manaṁ paṇīdahi,
748-1
巴利原文
Atthe ca dhamme ca yutto bhavassu;
749-1
巴利原文
Dhiratthu kammaṁ akusalaṁ anariyaṁ,
750-1
巴利原文
Yaṁ katvā pacchā nirayaṁ vajeyya.
751-1
巴利原文
Nevesa dhammo na puneta kiccaṁ,
752-1
巴利原文
Ayiro hi dāsassa janinda issaro;
753-1
巴利原文
Ghātetuṁ jhāpetuṁ athopi hantuṁ,
754-1
巴利原文
Na ca mayha kodhatthi vajāmi cāhaṁ”.
755-1
巴利原文
Jeṭṭhaputtaṁ upaguyha,
756-1
巴利原文
vineyya hadaye daraṁ;
757-1
巴利原文
Assupuṇṇehi nettehi,
758-1
巴利原文
pāvisī so mahāgharaṁ.
759-1
巴利原文
Sālāva sammapatitā,
760-1
巴利原文
mālutena pamadditā;
761-1
巴利原文
Senti puttā ca dārā ca,
762-1
巴利原文
vidhurassa nivesane.
763-1
巴利原文
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
764-1
巴利原文
dāsisattasatāni ca;
765-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
766-1
巴利原文
vidhurassa nivesane.
767-1
巴利原文
Orodhā ca kumārā ca,
768-1
巴利原文
vesiyānā ca brāhmaṇā;
769-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
770-1
巴利原文
vidhurassa nivesane.
771-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
772-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
773-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
774-1
巴利原文
vidhurassa nivesane.
775-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
776-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
777-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
778-1
巴利原文
vidhurassa nivesane.
779-1
巴利原文
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
780-1
巴利原文
dāsisattasatāni ca;
781-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
782-1
巴利原文
“kasmā no vijahissasi”.
783-1
巴利原文
Orodhā ca kumārā ca,
784-1
巴利原文
vesiyānā ca brāhmaṇā;
785-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
786-1
巴利原文
“kasmā no vijahissasi”.
787-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
788-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
789-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
790-1
巴利原文
“kasmā no vijahissasi”.
791-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
792-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
793-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
794-1
巴利原文
“kasmā no vijahissasi”.
795-1
巴利原文
Katvā gharesu kiccāni,
796-1
巴利原文
anusāsitvā sakaṁ janaṁ;
797-1
巴利原文
Mittāmacce ca bhacce ca,
798-1
巴利原文
puttadāre ca bandhave.
799-1
巴利原文
Kammantaṁ saṁvidhetvāna,
800-1
巴利原文
ācikkhitvā ghare dhanaṁ;
801-1
巴利原文
Nidhiñca iṇadānañca,
802-1
巴利原文
puṇṇakaṁ etadabravi.
803-1
巴利原文
“Avasī tuvaṁ mayha tīhaṁ agāre,
804-1
巴利原文
Katāni kiccāni gharesu mayhaṁ;
805-1
巴利原文
Anusāsitā puttadārā mayā ca,
806-1
巴利原文
Karoma kaccāna yathāmatiṁ te”.
807-1
巴利原文
“Sace hi katte anusāsitā te,
808-1
巴利原文
Puttā ca dārā anujīvino ca;
809-1
巴利原文
Handehi dānī taramānarūpo,
810-1
巴利原文
Dīgho hi addhāpi ayaṁ puratthā.
811-1
巴利原文
Achambhitova gaṇhāhi,
812-1
巴利原文
ājāneyyassa vāladhiṁ;
813-1
巴利原文
Idaṁ pacchimakaṁ tuyhaṁ,
814-1
巴利原文
jīvalokassa dassanaṁ”.
815-1
巴利原文
“Sohaṁ kissa nu bhāyissaṁ,
816-1
巴利原文
yassa me natthi dukkaṭaṁ;
817-1
巴利原文
Kāyena vācā manasā,
818-1
巴利原文
yena gaccheyya duggatiṁ”.
819-1
巴利原文
So assarājā vidhuraṁ vahanto,
820-1
巴利原文
Pakkāmi vehāyasamantalikkhe;
821-1
巴利原文
Sākhāsu selesu asajjamāno,
822-1
巴利原文
Kālāgiriṁ khippamupāgamāsi.
823-1
巴利原文
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
824-1
巴利原文
dāsisattasatāni ca;
825-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
826-1
巴利原文
yakkho brāhmaṇavaṇṇena;
827-1
巴利原文
Vidhuraṁ ādāya gacchati.
828-1
巴利原文
…pe…
829-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
830-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
831-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
832-1
巴利原文
yakkho brāhmaṇavaṇṇena;
833-1
巴利原文
Vidhuraṁ ādāya gacchati.
834-1
巴利原文
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
835-1
巴利原文
dāsisattasatāni ca;
836-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
837-1
巴利原文
“paṇḍito so kuhiṁ gato”.
838-1
巴利原文
…pe…
839-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
840-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
841-1
巴利原文
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
842-1
巴利原文
“paṇḍito so kuhiṁ gato.
843-1
巴利原文
Sace so sattarattena,
844-1
巴利原文
nāgacchissati paṇḍito;
845-1
巴利原文
Sabbe aggiṁ pavekkhāma,
846-1
巴利原文
natthattho jīvitena no”.
847-1
巴利原文
“Paṇḍito ca viyatto ca,
848-1
巴利原文
vibhāvī ca vicakkhaṇo;
849-1
巴利原文
Khippaṁ mociya attānaṁ,
850-1
巴利原文
mā bhāyitthāgamissati”.
851-1
巴利原文
Antarapeyyālaṁ nāma.
852-1
巴利原文
8. Sādhunaradhammakaṇḍa
853-1
巴利原文
So tattha gantvāna vicintayanto,
854-1
巴利原文
“Uccāvacā cetanakā bhavanti;
855-1
巴利原文
Nayimassa jīvena mamatthi kiñci,
856-1
巴利原文
Hantvānimaṁ hadayamānayissaṁ”.
857-1
巴利原文
So tattha gantvā pabbatantarasmiṁ,
858-1
巴利原文
Anto pavisitvāna paduṭṭhacitto;
859-1
巴利原文
Asaṁvutasmiṁ jagatippadese,
860-1
巴利原文
Adhosiraṁ dhārayi kātiyāno.
861-1
巴利原文
So lambamāno narake papāte,
862-1
巴利原文
Mahabbhaye lomahaṁse vidugge;
863-1
巴利原文
Asantasanto kurūnaṁ kattuseṭṭho,
864-1
巴利原文
Iccabravi puṇṇakaṁ nāma yakkhaṁ.
865-1
巴利原文
“Ariyāvakāsosi anariyarūpo,
866-1
巴利原文
Asaññato saññatasannikāso;
867-1
巴利原文
Accāhitaṁ kammaṁ karosi ludraṁ,
868-1
巴利原文
Bhāve ca te kusalaṁ natthi kiñci.
869-1
巴利原文
Yaṁ maṁ papātasmiṁ papātumicchasi,
870-1
巴利原文
Ko nu tavattho maraṇena mayhaṁ;
871-1
巴利原文
Amānusasseva tavajja vaṇṇo,
872-1
巴利原文
Ācikkha me tvaṁ katamāsi devatā”.
873-1
巴利原文
“Yadi te suto puṇṇako nāma yakkho,
874-1
巴利原文
Rañño kuverassa hi so sajibbo;
875-1
巴利原文
Bhūmindharo varuṇo nāma nāgo,
876-1
巴利原文
Brahā sucī vaṇṇabalūpapanno.
877-1
巴利原文
Tassānujaṁ dhītaraṁ kāmayāmi,
878-1
巴利原文
Irandhatī nāma sā nāgakaññā;
879-1
巴利原文
Tassā sumajjhāya piyāya hetu,
880-1
巴利原文
Patārayiṁ tuyha vadhāya dhīra”.
881-1
巴利原文
“Mā heva tvaṁ yakkha ahosi mūḷho,
882-1
巴利原文
Naṭṭhā bahū duggahītena loke;
883-1
巴利原文
Kiṁ te sumajjhāya piyāya kiccaṁ,
884-1
巴利原文
Maraṇena me iṅgha suṇomi sabbaṁ”.
885-1
巴利原文
“Mahānubhāvassa mahoragassa,
886-1
巴利原文
Dhītukāmo ñātibhatohamasmi;
887-1
巴利原文
Taṁ yācamānaṁ sasuro avoca,
888-1
巴利原文
Yathā mamaññiṁsu sukāmanītaṁ.
889-1
巴利原文
Dajjemu kho te sutanuṁ sunettaṁ,
890-1
巴利原文
Sucimhitaṁ candanalittagattaṁ;
891-1
巴利原文
Sace tuvaṁ hadayaṁ paṇḍitassa,
892-1
巴利原文
Dhammena laddhā idha māharesi;
893-1
巴利原文
Etena vittena kumāri labbhā,
894-1
巴利原文
Naññaṁ dhanaṁ uttari patthayāma.
895-1
巴利原文
Evaṁ na mūḷhosmi suṇohi katte,
896-1
巴利原文
Na cāpi me duggahitatthi kiñci;
897-1
巴利原文
Hadayena te dhammaladdhena nāgā,
898-1
巴利原文
Irandhatiṁ nāgakaññaṁ dadanti.
899-1
巴利原文
Tasmā ahaṁ tuyhaṁ vadhāya yutto,
900-1
巴利原文
Evaṁ mamattho maraṇena tuyhaṁ;
901-1
巴利原文
Idheva taṁ narake pātayitvā,
902-1
巴利原文
Hantvāna taṁ hadayamānayissaṁ”.
903-1
巴利原文
“Khippaṁ mamaṁ uddhara kātiyāna,
904-1
巴利原文
Hadayena me yadi te atthi kiccaṁ;
905-1
巴利原文
Ye kecime sādhunarassa dhammā,
906-1
巴利原文
Sabbeva te pātukaromi ajja”.
907-1
巴利原文
So puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
908-1
巴利原文
Nagamuddhani khippaṁ patiṭṭhapetvā;
909-1
巴利原文
Assatthamāsīnaṁ samekkhiyāna,
910-1
巴利原文
Paripucchi kattāramanomapaññaṁ.
911-1
巴利原文
“Samuddhato mesi tuvaṁ papātā,
912-1
巴利原文
Hadayena te ajja mamatthi kiccaṁ;
913-1
巴利原文
Ye kecime sādhunarassa dhammā,
914-1
巴利原文
Sabbeva me pātukarohi ajja”.
915-1
巴利原文
“Samuddhato tyasmi ahaṁ papātā,
916-1
巴利原文
Hadayena me yadi te atthi kiccaṁ;
917-1
巴利原文
Ye kecime sādhunarassa dhammā,
918-1
巴利原文
Sabbeva te pātukaromi ajja.
919-1
巴利原文
Yātānuyāyī ca bhavāhi māṇava,
920-1
巴利原文
Allañca pāṇiṁ parivajjayassu;
921-1
巴利原文
Mā cassu mittesu kadāci dubbhī,
922-1
巴利原文
Mā ca vasaṁ asatīnaṁ nigacche”.
923-1
巴利原文
“Kathaṁ nu yātaṁ anuyāyī hoti,
924-1
巴利原文
Allañca pāṇiṁ dahate kathaṁ so;
925-1
巴利原文
Asatī ca kā ko pana mittadubbho,
926-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ”.
927-1
巴利原文
“Asanthutaṁ nopi ca diṭṭhapubbaṁ,
928-1
巴利原文
Yo āsanenāpi nimantayeyya;
929-1
巴利原文
Tasseva atthaṁ puriso kareyya,
930-1
巴利原文
Yātānuyāyīti tamāhu paṇḍitā.
931-1
巴利原文
Yassekarattampi ghare vaseyya,
932-1
巴利原文
Yatthannapānaṁ puriso labheyya;
933-1
巴利原文
Na tassa pāpaṁ manasāpi cintaye,
934-1
巴利原文
Adubbhapāṇiṁ dahate mittadubbho.
935-1
巴利原文
Yassa rukkhassa chāyāya,
936-1
巴利原文
nisīdeyya sayeyya vā;
937-1
巴利原文
Na tassa sākhaṁ bhañjeyya,
938-1
巴利原文
mittadubbho hi pāpako.
939-1
巴利原文
Puṇṇampi cemaṁ pathaviṁ dhanena,
940-1
巴利原文
Dajjitthiyā puriso sammatāya;
941-1
巴利原文
Laddhā khaṇaṁ atimaññeyya tampi,
942-1
巴利原文
Tāsaṁ vasaṁ asatīnaṁ na gacche.
943-1
巴利原文
Evaṁ kho yātaṁ anuyāyī hoti,
944-1
巴利原文
Allañca pāṇiṁ dahate punevaṁ;
945-1
巴利原文
Asatī ca sā so pana mittadubbho,
946-1
巴利原文
So dhammiko hohi jahassu adhammaṁ”.
947-1
巴利原文
Sādhunaradhammakaṇḍaṁ nāma.
948-1
巴利原文
9. Kāḷāgirikaṇḍa
949-1
巴利原文
“Avasiṁ ahaṁ tuyha tīhaṁ agāre,
950-1
巴利原文
Annena pānena upaṭṭhitosmi;
951-1
巴利原文
Mitto mamāsī visajjāmahaṁ taṁ,
952-1
巴利原文
Kāmaṁ gharaṁ uttamapañña gaccha.
953-1
巴利原文
Api hāyatu nāgakulā attho,
954-1
巴利原文
Alampi me nāgakaññāya hotu;
955-1
巴利原文
So tvaṁ sakeneva subhāsitena,
956-1
巴利原文
Muttosi me ajja vadhāya pañña”.
957-1
巴利原文
“Handa tuvaṁ yakkha mamampi nehi,
958-1
巴利原文
Sasuraṁ te atthaṁ mayi carassu;
959-1
巴利原文
Mayañca nāgādhipatiṁ vimānaṁ,
960-1
巴利原文
Dakkhemu nāgassa adiṭṭhapubbaṁ”.
961-1
巴利原文
“Yaṁ ve narassa ahitāya assa,
962-1
巴利原文
Na taṁ pañño arahati dassanāya;
963-1
巴利原文
Atha kena vaṇṇena amittagāmaṁ,
964-1
巴利原文
Tuvamicchasi uttamapañña gantuṁ”.
965-1
巴利原文
“Addhā pajānāmi ahampi etaṁ,
966-1
巴利原文
Na taṁ pañño arahati dassanāya;
967-1
巴利原文
Pāpañca me natthi kataṁ kuhiñci,
968-1
巴利原文
Tasmā na saṅke maraṇāgamāya”.
969-1
巴利原文
“Handa ca ṭhānaṁ atulānubhāvaṁ,
970-1
巴利原文
Mayā saha dakkhasi ehi katte;
971-1
巴利原文
Yatthacchati naccagītehi nāgo,
972-1
巴利原文
Rājā yathā vessavaṇo naḷiññaṁ.
973-1
巴利原文
Taṁ nāgakaññā caritaṁ gaṇena,
974-1
巴利原文
Nikīḷitaṁ niccamaho ca rattiṁ;
975-1
巴利原文
Pahūtamālyaṁ bahupupphachannaṁ,
976-1
巴利原文
Obhāsatī vijjurivantalikkhe.
977-1
巴利原文
Annena pānena upetarūpaṁ,
978-1
巴利原文
Naccehi gītehi ca vāditehi;
979-1
巴利原文
Paripūraṁ kaññāhi alaṅkatāhi,
980-1
巴利原文
Upasobhati vatthapilandhanena.
981-1
巴利原文
So puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
982-1
巴利原文
Nisīdayī pacchato āsanasmiṁ;
983-1
巴利原文
Ādāya kattāramanomapaññaṁ,
984-1
巴利原文
Upānayī bhavanaṁ nāgarañño.
985-1
巴利原文
Patvāna ṭhānaṁ atulānubhāvaṁ,
986-1
巴利原文
Aṭṭhāsi kattā pacchato puṇṇakassa;
987-1
巴利原文
Sāmaggipekkhamāno nāgarājā,
988-1
巴利原文
Pubbeva jāmātaramajjhabhāsatha.
989-1
巴利原文
Yannu tuvaṁ agamā maccalokaṁ,
990-1
巴利原文
Anvesamāno hadayaṁ paṇḍitassa;
991-1
巴利原文
Kacci samiddhena idhānupatto,
992-1
巴利原文
Ādāya kattāramanomapaññaṁ”.
993-1
巴利原文
“Ayañhi so āgato yaṁ tvamicchasi,
994-1
巴利原文
Dhammena laddho mama dhammapālo;
995-1
巴利原文
Taṁ passatha sammukhā bhāsamānaṁ,
996-1
巴利原文
Sukho have sappurisehi saṅgamo”.
997-1
巴利原文
Kāḷāgirikaṇḍaṁ nāma.
998-1
巴利原文
“Adiṭṭhapubbaṁ disvāna,
999-1
巴利原文
macco maccubhayaṭṭito;
1000-1
巴利原文
Byamhito nābhivādesi,
1001-1
巴利原文
nayidaṁ paññavatāmiva”.
1002-1
巴利原文
“Na camhi byamhito nāga,
1003-1
巴利原文
na ca maccubhayaṭṭito;
1004-1
巴利原文
Na vajjho abhivādeyya,
1005-1
巴利原文
vajjhaṁ vā nābhivādaye.
1006-1
巴利原文
Kathaṁ no abhivādeyya,
1007-1
巴利原文
abhivādāpayetha ve;
1008-1
巴利原文
Yaṁ naro hantumiccheyya,
1009-1
巴利原文
taṁ kammaṁ nupapajjati”.
1010-1
巴利原文
“Evametaṁ yathā brūsi,
1011-1
巴利原文
saccaṁ bhāsasi paṇḍita;
1012-1
巴利原文
Na vajjho abhivādeyya,
1013-1
巴利原文
vajjhaṁ vā nābhivādaye.
1014-1
巴利原文
Kathaṁ no abhivādeyya,
1015-1
巴利原文
abhivādāpayetha ve;
1016-1
巴利原文
Yaṁ naro hantumiccheyya,
1017-1
巴利原文
taṁ kammaṁ nupapajjati”.
1018-1
巴利原文
“Asassataṁ sassataṁ nu tavayidaṁ,
1019-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti;
1020-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ nāgarājetamatthaṁ,
1021-1
巴利原文
Kathaṁ nu te laddhamidaṁ vimānaṁ.
1022-1
巴利原文
Adhiccaladdhaṁ pariṇāmajaṁ te,
1023-1
巴利原文
Sayaṅkataṁ udāhu devehi dinnaṁ;
1024-1
巴利原文
Akkhāhi me nāgarājetamatthaṁ,
1025-1
巴利原文
Yatheva te laddhamidaṁ vimānaṁ”.
1026-1
巴利原文
“Nādhiccaladdhaṁ na pariṇāmajaṁ me,
1027-1
巴利原文
Na sayaṅkataṁ nāpi devehi dinnaṁ;
1028-1
巴利原文
Sakehi kammehi apāpakehi,
1029-1
巴利原文
Puññehi me laddhamidaṁ vimānaṁ”.
1030-1
巴利原文
“Kiṁ te vataṁ kiṁ pana brahmacariyaṁ,
1031-1
巴利原文
Kissa suciṇṇassa ayaṁ vipāko;
1032-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti,
1033-1
巴利原文
Idañca te nāga mahāvimānaṁ”.
1034-1
巴利原文
“Ahañca bhariyā ca manussaloke,
1035-1
巴利原文
Saddhā ubho dānapatī ahumhā;
1036-1
巴利原文
Opānabhūtaṁ me gharaṁ tadāsi,
1037-1
巴利原文
Santappitā samaṇabrāhmaṇā ca.
1038-1
巴利原文
Mālañca gandhañca vilepanañca,
1039-1
巴利原文
Padīpiyaṁ seyyamupassayañca;
1040-1
巴利原文
Acchādanaṁ sāyanamannapānaṁ,
1041-1
巴利原文
Sakkacca dānāni adamha tattha.
1042-1
巴利原文
Taṁ me vataṁ taṁ pana brahmacariyaṁ,
1043-1
巴利原文
Tassa suciṇṇassa ayaṁ vipāko;
1044-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti,
1045-1
巴利原文
Idañca me dhīra mahāvimānaṁ”.
1046-1
巴利原文
“Evañce te laddhamidaṁ vimānaṁ,
1047-1
巴利原文
Jānāsi puññānaṁ phalūpapattiṁ;
1048-1
巴利原文
Tasmā hi dhammaṁ cara appamatto,
1049-1
巴利原文
Yathā vimānaṁ puna māvasesi”.
1050-1
巴利原文
“Nayidha santi samaṇabrāhmaṇā ca,
1051-1
巴利原文
Yesannapānāni dademu katte;
1052-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
1053-1
巴利原文
Yathā vimānaṁ puna māvasema”.
1054-1
巴利原文
“Bhogī hi te santi idhūpapannā,
1055-1
巴利原文
Puttā ca dārā anujīvino ca;
1056-1
巴利原文
Tesu tuvaṁ vacasā kammunā ca,
1057-1
巴利原文
Asampaduṭṭho ca bhavāhi niccaṁ.
1058-1
巴利原文
Evaṁ tuvaṁ nāga asampadosaṁ,
1059-1
巴利原文
Anupālaya vacasā kammunā ca;
1060-1
巴利原文
Ṭhatvā idha yāvatāyukaṁ vimāne,
1061-1
巴利原文
Uddhaṁ ito gacchasi devalokaṁ”.
1062-1
巴利原文
“Addhā hi so socati rājaseṭṭho,
1063-1
巴利原文
Tayā vinā yassa tuvaṁ sajibbo;
1064-1
巴利原文
Dukkhūpanītopi tayā samecca,
1065-1
巴利原文
Vindeyya poso sukhamāturopi”.
1066-1
巴利原文
“Addhā sataṁ bhāsasi nāga dhammaṁ,
1067-1
巴利原文
Anuttaraṁ atthapadaṁ suciṇṇaṁ;
1068-1
巴利原文
Etādisiyāsu hi āpadāsu,
1069-1
巴利原文
Paññāyate mādisānaṁ viseso”.
1070-1
巴利原文
“Akkhāhi no tāyaṁ mudhā nu laddho,
1071-1
巴利原文
Akkhehi no tāyaṁ ajesi jūte;
1072-1
巴利原文
Dhammena laddho iti tāyamāha,
1073-1
巴利原文
Kathaṁ nu tvaṁ hatthamimassa māgato”.
1074-1
巴利原文
“Yo missaro tattha ahosi rājā,
1075-1
巴利原文
Tamāyamakkhehi ajesi jūte;
1076-1
巴利原文
So maṁ jito rājā imassadāsi,
1077-1
巴利原文
Dhammena laddhosmi asāhasena”.
1078-1
巴利原文
Mahorago attamano udaggo,
1079-1
巴利原文
Sutvāna dhīrassa subhāsitāni;
1080-1
巴利原文
Hatthe gahetvāna anomapaññaṁ,
1081-1
巴利原文
Pāvekkhi bhariyāya tadā sakāse.
1082-1
巴利原文
“Yena tvaṁ vimale paṇḍu,
1083-1
巴利原文
yena bhattaṁ na ruccati;
1084-1
巴利原文
Na ca me tādiso vaṇṇo,
1085-1
巴利原文
ayameso tamonudo.
1086-1
巴利原文
Yassa te hadayenattho,
1087-1
巴利原文
āgatāyaṁ pabhaṅkaro;
1088-1
巴利原文
Tassa vākyaṁ nisāmehi,
1089-1
巴利原文
dullabhaṁ dassanaṁ puna”.
1090-1
巴利原文
Disvāna taṁ vimalā bhūripaññaṁ,
1091-1
巴利原文
Dasaṅgulī añjaliṁ paggahetvā;
1092-1
巴利原文
Haṭṭhena bhāvena patītarūpā,
1093-1
巴利原文
Iccabravi kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ.
1094-1
巴利原文
“Adiṭṭhapubbaṁ disvāna,
1095-1
巴利原文
macco maccubhayaṭṭito;
1096-1
巴利原文
Byamhito nābhivādesi,
1097-1
巴利原文
nayidaṁ paññavatāmiva”.
1098-1
巴利原文
“Na camhi byamhito nāgi,
1099-1
巴利原文
na ca maccubhayaṭṭito;
1100-1
巴利原文
Na vajjho abhivādeyya,
1101-1
巴利原文
vajjhaṁ vā nābhivādaye.
1102-1
巴利原文
Kathaṁ no abhivādeyya,
1103-1
巴利原文
abhivādāpayetha ve;
1104-1
巴利原文
Yaṁ naro hantumiccheyya,
1105-1
巴利原文
taṁ kammaṁ nupapajjati”.
1106-1
巴利原文
“Evametaṁ yathā brūsi,
1107-1
巴利原文
saccaṁ bhāsasi paṇḍita;
1108-1
巴利原文
Na vajjho abhivādeyya,
1109-1
巴利原文
vajjhaṁ vā nābhivādaye.
1110-1
巴利原文
Kathaṁ no abhivādeyya,
1111-1
巴利原文
abhivādāpayetha ve;
1112-1
巴利原文
Yaṁ naro hantumiccheyya,
1113-1
巴利原文
taṁ kammaṁ nupapajjati”.
1114-1
巴利原文
“Asassataṁ sassataṁ nu tavayidaṁ,
1115-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti;
1116-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ nāgakaññetamatthaṁ,
1117-1
巴利原文
Kathaṁ nu te laddhamidaṁ vimānaṁ.
1118-1
巴利原文
Adhiccaladdhaṁ pariṇāmajaṁ te,
1119-1
巴利原文
Sayaṅkataṁ udāhu devehi dinnaṁ;
1120-1
巴利原文
Akkhāhi me nāgakaññetamatthaṁ,
1121-1
巴利原文
Yatheva te laddhamidaṁ vimānaṁ”.
1122-1
巴利原文
“Nādhiccaladdhaṁ na pariṇāmajaṁ me,
1123-1
巴利原文
Na sayaṁ kataṁ nāpi devehi dinnaṁ;
1124-1
巴利原文
Sakehi kammehi apāpakehi,
1125-1
巴利原文
Puññehi me laddhamidaṁ vimānaṁ”.
1126-1
巴利原文
“Kiṁ te vataṁ kiṁ pana brahmacariyaṁ,
1127-1
巴利原文
Kissa suciṇṇassa ayaṁ vipāko;
1128-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti,
1129-1
巴利原文
Idañca te nāgi mahāvimānaṁ”.
1130-1
巴利原文
“Ahañca kho sāmiko cāpi mayhaṁ,
1131-1
巴利原文
Saddhā ubho dānapatī ahumhā;
1132-1
巴利原文
Opānabhūtaṁ me gharaṁ tadāsi,
1133-1
巴利原文
Santappitā samaṇabrāhmaṇā ca.
1134-1
巴利原文
Mālañca gandhañca vilepanañca,
1135-1
巴利原文
Padīpiyaṁ seyyamupassayañca;
1136-1
巴利原文
Acchādanaṁ sāyanamannapānaṁ,
1137-1
巴利原文
Sakkacca dānāni adamha tattha.
1138-1
巴利原文
Taṁ me vataṁ taṁ pana brahmacariyaṁ,
1139-1
巴利原文
Tassa suciṇṇassa ayaṁ vipāko;
1140-1
巴利原文
Iddhī jutī balavīriyūpapatti,
1141-1
巴利原文
Idañca me dhīra mahāvimānaṁ”.
1142-1
巴利原文
“Evañce te laddhamidaṁ vimānaṁ,
1143-1
巴利原文
Jānāsi puññānaṁ phalūpapattiṁ;
1144-1
巴利原文
Tasmā hi dhammaṁ cara appamattā,
1145-1
巴利原文
Yathā vimānaṁ puna māvasesi”.
1146-1
巴利原文
“Nayidha santi samaṇabrāhmaṇā ca,
1147-1
巴利原文
Yesannapānāni dademu katte;
1148-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
1149-1
巴利原文
Yathā vimānaṁ puna māvasema”.
1150-1
巴利原文
“Bhogī hi te santi idhūpapannā,
1151-1
巴利原文
Puttā ca dārā anujīvino ca;
1152-1
巴利原文
Tesu tuvaṁ vacasā kammunā ca,
1153-1
巴利原文
Asampaduṭṭhā ca bhavāhi niccaṁ.
1154-1
巴利原文
Evaṁ tuvaṁ nāgi asampadosaṁ,
1155-1
巴利原文
Anupālaya vacasā kammunā ca;
1156-1
巴利原文
Ṭhatvā idha yāvatāyukaṁ vimāne,
1157-1
巴利原文
Uddhaṁ ito gacchasi devalokaṁ”.
1158-1
巴利原文
“Addhā hi so socati rājaseṭṭho,
1159-1
巴利原文
Tayā vinā yassa tuvaṁ sajibbo;
1160-1
巴利原文
Dukkhūpanītopi tayā samecca,
1161-1
巴利原文
Vindeyya poso sukhamāturopi”.
1162-1
巴利原文
“Addhā sataṁ bhāsasi nāgi dhammaṁ,
1163-1
巴利原文
Anuttaraṁ atthapadaṁ suciṇṇaṁ;
1164-1
巴利原文
Etādisiyāsu hi āpadāsu,
1165-1
巴利原文
Paññāyate mādisānaṁ viseso”.
1166-1
巴利原文
“Akkhāhi no tāyaṁ mudhā nu laddho,
1167-1
巴利原文
Akkhehi no tāyaṁ ajesi jūte;
1168-1
巴利原文
Dhammena laddho iti tāyamāha,
1169-1
巴利原文
Kathaṁ nu tvaṁ hatthamimassa māgato”.
1170-1
巴利原文
“Yo missaro tattha ahosi rājā,
1171-1
巴利原文
Tamāyamakkhehi ajesi jūte;
1172-1
巴利原文
So maṁ jito rājā imassadāsi,
1173-1
巴利原文
Dhammena laddhosmi asāhasena”.
1174-1
巴利原文
Yatheva varuṇo nāgo,
1175-1
巴利原文
pañhaṁ pucchittha paṇḍitaṁ;
1176-1
巴利原文
Tatheva nāgakaññāpi,
1177-1
巴利原文
pañhaṁ pucchittha paṇḍitaṁ.
1178-1
巴利原文
Yatheva varuṇaṁ nāgaṁ,
1179-1
巴利原文
dhīro tosesi pucchito;
1180-1
巴利原文
Tatheva nāgakaññampi,
1181-1
巴利原文
dhīro tosesi pucchito.
1182-1
巴利原文
Ubhopi te attamane viditvā,
1183-1
巴利原文
Mahoragaṁ nāgakaññañca dhīro;
1184-1
巴利原文
Achambhī abhīto alomahaṭṭho,
1185-1
巴利原文
Iccabravi varuṇaṁ nāgarājānaṁ.
1186-1
巴利原文
“Mā rodhayi nāga āyāhamasmi,
1187-1
巴利原文
Yena tavattho idaṁ sarīraṁ;
1188-1
巴利原文
Hadayena maṁsena karohi kiccaṁ,
1189-1
巴利原文
Sayaṁ karissāmi yathāmati te”.
1190-1
巴利原文
“Paññā have hadayaṁ paṇḍitānaṁ,
1191-1
巴利原文
Te tyamha paññāya mayaṁ sutuṭṭhā;
1192-1
巴利原文
Anūnanāmo labhatajja dāraṁ,
1193-1
巴利原文
Ajjeva taṁ kuruyo pāpayātu”.
1194-1
巴利原文
Sa puṇṇako attamano udaggo,
1195-1
巴利原文
Irandhatiṁ nāgakaññaṁ labhitvā;
1196-1
巴利原文
Haṭṭhena bhāvena patītarūpo,
1197-1
巴利原文
Iccabravi kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ.
1198-1
巴利原文
“Bhariyāya maṁ tvaṁ akari samaṅgiṁ,
1199-1
巴利原文
Ahañca te vidhura karomi kiccaṁ;
1200-1
巴利原文
Idañca te maṇiratanaṁ dadāmi,
1201-1
巴利原文
Ajjeva taṁ kuruyo pāpayāmi”.
1202-1
巴利原文
“Ajeyyamesā tava hotu metti,
1203-1
巴利原文
Bhariyāya kaccāna piyāya saddhiṁ;
1204-1
巴利原文
Ānandi vitto sumano patīto,
1205-1
巴利原文
Datvā maṇiṁ mañca nayindapatthaṁ”.
1206-1
巴利原文
Sa puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
1207-1
巴利原文
Nisīdayī purato āsanasmiṁ;
1208-1
巴利原文
Ādāya kattāramanomapaññaṁ,
1209-1
巴利原文
Upānayī nagaraṁ indapatthaṁ.
1210-1
巴利原文
Mano manussassa yathāpi gacche,
1211-1
巴利原文
Tatopissa khippataraṁ ahosi;
1212-1
巴利原文
Sa puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
1213-1
巴利原文
Upānayī nagaraṁ indapatthaṁ.
1214-1
巴利原文
“Etindapatthaṁ nagaraṁ padissati,
1215-1
巴利原文
Rammāni ca ambavanāni bhāgaso;
1216-1
巴利原文
Ahañca bhariyāya samaṅgibhūto,
1217-1
巴利原文
Tuvañca pattosi sakaṁ niketaṁ”.
1218-1
巴利原文
Sa puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
1219-1
巴利原文
Oropiya dhammasabhāya majjhe;
1220-1
巴利原文
Ājaññamāruyha anomavaṇṇo,
1221-1
巴利原文
Pakkāmi vehāyasamantalikkhe.
1222-1
巴利原文
Taṁ disvā rājā paramappatīto,
1223-1
巴利原文
Uṭṭhāya bāhāhi palissajitvā;
1224-1
巴利原文
Avikampayaṁ dhammasabhāya majjhe,
1225-1
巴利原文
Nisīdayī pamukhamāsanasmiṁ.
1226-1
巴利原文
“Tvaṁ no vinetāsi rathaṁva naddhaṁ,
1227-1
巴利原文
Nandanti taṁ kuruyo dassanena;
1228-1
巴利原文
Akkhāhi me pucchito etamatthaṁ,
1229-1
巴利原文
Kathaṁ pamokkho ahu māṇavassa”.
1230-1
巴利原文
“Yaṁ māṇavotyābhivadī janinda,
1231-1
巴利原文
Na so manusso naravīraseṭṭha;
1232-1
巴利原文
Yadi te suto puṇṇako nāma yakkho,
1233-1
巴利原文
Rañño kuverassa hi so sajibbo.
1234-1
巴利原文
Bhūmindharo varuṇo nāma nāgo,
1235-1
巴利原文
Brahā sucī vaṇṇabalūpapanno;
1236-1
巴利原文
Tassānujaṁ dhītaraṁ kāmayāno,
1237-1
巴利原文
Irandhatī nāma sā nāgakaññā.
1238-1
巴利原文
Tassā sumajjhāya piyāya hetu,
1239-1
巴利原文
Patārayittha maraṇāya mayhaṁ;
1240-1
巴利原文
So ceva bhariyāya samaṅgibhūto,
1241-1
巴利原文
Ahañca anuññāto maṇi ca laddho”.
1242-1
巴利原文
“Rukkho hi mayhaṁ padvāre sujāto,
1243-1
巴利原文
Paññākkhandho sīlamayassa sākhā;
1244-1
巴利原文
Atthe ca dhamme ca ṭhito nipāko,
1245-1
巴利原文
Gavapphalo hatthigavāssachanno.
1246-1
巴利原文
Naccagītatūriyābhinādite,
1247-1
巴利原文
Ucchijja senaṁ puriso ahāsi;
1248-1
巴利原文
So no ayaṁ āgato sanniketaṁ,
1249-1
巴利原文
Rukkhassimassāpacitiṁ karotha.
1250-1
巴利原文
Ye keci vittā mama paccayena,
1251-1
巴利原文
Sabbeva te pātukarontu ajja;
1252-1
巴利原文
Tibbāni katvāna upāyanāni,
1253-1
巴利原文
Rukkhassimassāpacitiṁ karotha.
1254-1
巴利原文
Ye keci baddhā mama atthi raṭṭhe,
1255-1
巴利原文
Sabbeva te bandhanā mocayantu;
1256-1
巴利原文
Yatheva yaṁ bandhanasmā pamutto,
1257-1
巴利原文
Evamete muñcare bandhanasmā.
1258-1
巴利原文
Unnaṅgalā māsamimaṁ karontu,
1259-1
巴利原文
Maṁsodanaṁ brāhmaṇā bhakkhayantu;
1260-1
巴利原文
Amajjapā majjarahā pivantu,
1261-1
巴利原文
Puṇṇāhi thālāhi palissutāhi.
1262-1
巴利原文
Mahāpathaṁ nicca samavhayantu,
1263-1
巴利原文
Tibbañca rakkhaṁ vidahantu raṭṭhe;
1264-1
巴利原文
Yathāññamaññaṁ na viheṭhayeyyuṁ,
1265-1
巴利原文
Rukkhassimassāpacitiṁ karotha”.
1266-1
巴利原文
Orodhā ca kumārā ca,
1267-1
巴利原文
vesiyānā ca brāhmaṇā;
1268-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
1269-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
1270-1
巴利原文
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
1271-1
巴利原文
rathikā pattikārakā;
1272-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
1273-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
1274-1
巴利原文
Samāgatā jānapadā,
1275-1
巴利原文
negamā ca samāgatā;
1276-1
巴利原文
Bahuṁ annañca pānañca,
1277-1
巴利原文
paṇḍitassābhihārayuṁ.
1278-1
巴利原文
Bahujano pasannosi,
1279-1
巴利原文
disvā paṇḍitamāgate;
1280-1
巴利原文
Paṇḍitamhi anuppatte,
1281-1
巴利原文
celukkhepo pavattathāti.
1282-1
巴利原文
Vidhurajātakaṁ navamaṁ.