巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第819經(Milindapañha / Vicāravagga / 11. Cetanālakkhaṇapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Vicāravagga
3-1
巴利原文
11. Cetanālakkhaṇapañha
4-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, kiṁlakkhaṇā cetanā”ti?
5-1
巴利原文
“Cetayitalakkhaṇā, mahārāja, cetanā abhisaṅkharaṇalakkhaṇā cā”ti.
6-1
巴利原文
“Opammaṁ karohī”ti.
7-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, kocideva puriso visaṁ abhisaṅkharitvā attanā ca piveyya, pare ca pāyeyya, so attanāpi dukkhito bhaveyya, parepi dukkhitā bhaveyyuṁ;
8-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, idhekacco puggalo akusalaṁ kammaṁ cetanāya cetayitvā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjeyya.
9-1
巴利原文
Yepi tassa anusikkhanti, tepi kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjanti.
10-1
巴利原文
Yathā vā pana, mahārāja, kocideva puriso sappinavanītatelamadhuphāṇitaṁ ekajjhaṁ abhisaṅkharitvā attanā ca piveyya, pare ca pāyeyya, so attanā sukhito bhaveyya, parepi sukhitā bhaveyyuṁ;
11-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, idhekacco puggalo kusalaṁ kammaṁ cetanāya cetayitvā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
12-1
巴利原文
Yepi tassa anusikkhanti, tepi kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjanti.
13-1
巴利原文
Evaṁ kho, mahārāja, cetayitalakkhaṇā cetanā abhisaṅkharaṇalakkhaṇā cā”ti.
14-1
巴利原文
“Kallosi, bhante nāgasenā”ti.
15-1
巴利原文
Cetanālakkhaṇapañho ekādasamo.