巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第884經(Milindapañha / Meṇḍakapañha / Iddhibalavagga / 8. Akusalacchedanapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數77
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 77 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Meṇḍakapañha
3-1
巴利原文
Iddhibalavagga
4-1
巴利原文
8. Akusalacchedanapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, tathāgato sabbaṁ akusalaṁ jhāpetvā sabbaññutaṁ patto, udāhu sāvasese akusale sabbaññutaṁ patto”ti?
6-1
巴利原文
“Sabbaṁ, mahārāja, akusalaṁ jhāpetvā bhagavā sabbaññutaṁ patto, natthi bhagavato sesakaṁ akusalan”ti.
7-1
巴利原文
“Kiṁ pana, bhante, dukkhā vedanā tathāgatassa kāye uppannapubbā”ti?
8-1
巴利原文
“Āma, mahārāja, rājagahe bhagavato pādo sakalikāya khato, lohitapakkhandikābādho uppanno, kāye abhisanne jīvakena vireko kārito, vātābādhe uppanne upaṭṭhākena therena uṇhodakaṁ pariyiṭṭhan”ti.
9-1
巴利原文
“Yadi, bhante nāgasena, tathāgato sabbaṁ akusalaṁ jhāpetvā sabbaññutaṁ patto, tena hi bhagavato pādo sakalikāya khato, lohitapakkhandikā ca ābādho uppannoti yaṁ vacanaṁ, taṁ micchā.
10-1
巴利原文
Yadi tathāgatassa pādo sakalikāya khato, lohitapakkhandikā ca ābādho uppanno, tena hi tathāgato sabbaṁ akusalaṁ jhāpetvā sabbaññutaṁ pattoti tampi vacanaṁ micchā.
11-1
巴利原文
Natthi, bhante, vinā kammena vedayitaṁ, sabbaṁ taṁ vedayitaṁ kammamūlakaṁ, taṁ kammeneva vedayati, ayampi ubhato koṭiko pañho tavānuppatto, so tayā nibbāhitabbo”ti.
12-1
巴利原文
“Na hi, mahārāja, sabbaṁ taṁ vedayitaṁ kammamūlakaṁ.
13-1
巴利原文
Aṭṭhahi, mahārāja, kāraṇehi vedayitāni uppajjanti, yehi kāraṇehi puthū sattā vedanā vediyanti.
14-1
巴利原文
Katamehi aṭṭhahi?
15-1
巴利原文
Vātasamuṭṭhānānipi kho, mahārāja, idhekaccāni vedayitāni uppajjanti,
16-1
巴利原文
pittasamuṭṭhānānipi kho, mahārāja …pe…
17-1
巴利原文
semhasamuṭṭhānānipi kho, mahārāja …pe…
18-1
巴利原文
sannipātikānipi kho, mahārāja …pe…
19-1
巴利原文
utupariṇāmajānipi kho, mahārāja …pe…
20-1
巴利原文
visamaparihārajānipi kho, mahārāja …pe…
21-1
巴利原文
opakkamikānipi kho, mahārāja …pe…
22-1
巴利原文
kammavipākajānipi kho, mahārāja, idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
23-1
巴利原文
Imehi kho, mahārāja, aṭṭhahi kāraṇehi puthū sattā vedanā vedayanti.
24-1
巴利原文
Tattha ye te puggalā ‘satte kammaṁ vibādhatī’ti vadeyyuṁ, te ime puggalā sattakāraṇaṁ paṭibāhanti.
25-1
巴利原文
Tesaṁ taṁ vacanaṁ micchā”ti.
26-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, yañca vātikaṁ yañca pittikaṁ yañca semhikaṁ yañca sannipātikaṁ yañca utupariṇāmajaṁ yañca visamaparihārajaṁ yañca opakkamikaṁ, sabbete kammasamuṭṭhānāyeva, kammeneva te sabbe sambhavantī”ti.
27-1
巴利原文
“Yadi, mahārāja, tepi sabbe kammasamuṭṭhānāva ābādhā bhaveyyuṁ, na tesaṁ koṭṭhāsato lakkhaṇāni bhaveyyuṁ.
28-1
巴利原文
Vāto kho, mahārāja, kuppamāno dasavidhena kuppati sītena uṇhena jighacchāya pipāsāya atibhuttena ṭhānena padhānena ādhāvanena upakkamena kammavipākena.
29-1
巴利原文
Tatra ye te nava vidhā, na te atīte, na anāgate, vattamānake bhave uppajjanti, tasmā na vattabbā ‘kammasambhavā sabbā vedanā’ti.
30-1
巴利原文
Pittaṁ, mahārāja, kuppamānaṁ tividhena kuppati sītena uṇhena visamabhojanena.
31-1
巴利原文
Semhaṁ, mahārāja, kuppamānaṁ tividhena kuppati sītena uṇhena annapānena.
32-1
巴利原文
Yo ca, mahārāja, vāto yañca pittaṁ yañca semhaṁ, tehi tehi kopehi kuppitvā missī hutvā sakaṁ sakaṁ vedanaṁ ākaḍḍhati.
33-1
巴利原文
Utupariṇāmajā, mahārāja, vedanā utupariṇāmena uppajjati.
34-1
巴利原文
Visamaparihārajā vedanā visamaparihārena uppajjati.
35-1
巴利原文
Opakkamikā, mahārāja, vedanā atthi kiriyā, atthi kammavipākā, kammavipākajā vedanā pubbe katena kammena uppajjati.
36-1
巴利原文
Iti kho, mahārāja, appaṁ kammavipākajaṁ, bahutaraṁ avasesaṁ.
37-1
巴利原文
Tattha bālā ‘sabbaṁ kammavipākajaṁ yevā’ti atidhāvanti.
38-1
巴利原文
Taṁ kammaṁ na sakkā vinā buddhañāṇena vavatthānaṁ kātuṁ.
39-1
巴利原文
Yaṁ pana, mahārāja, bhagavato pādo sakalikāya khato, taṁ vedayitaṁ neva vātasamuṭṭhānaṁ, na pittasamuṭṭhānaṁ, na semhasamuṭṭhānaṁ, na sannipātikaṁ, na utupariṇāmajaṁ, na visamaparihārajaṁ, na kammavipākajaṁ, opakkamikaṁyeva.
40-1
巴利原文
Devadatto hi, mahārāja, bahūni jātisatasahassāni tathāgate āghātaṁ bandhi, so tena āghātena mahatiṁ garuṁ silaṁ gahetvā ‘matthake pātessāmī’ti muñci, athaññe dve selā āgantvā taṁ silaṁ tathāgataṁ asampattaṁyeva sampaṭicchiṁsu, tāsaṁ pahārena papaṭikā bhijjitvā bhagavato pāde patitvā ruhiraṁ uppādesi, kammavipākato vā, mahārāja, bhagavato esā vedanā nibbattā kiriyato vā, tatuddhaṁ natthaññā vedanā.
41-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, khettaduṭṭhatāya vā bījaṁ na sambhavati bījaduṭṭhatāya vā;
42-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, kammavipākato vā bhagavato esā vedanā nibbattā kiriyato vā, tatuddhaṁ natthaññā vedanā.
43-1
巴利原文
Yathā vā pana, mahārāja, koṭṭhaduṭṭhatāya vā bhojanaṁ visamaṁ pariṇamati āhāraduṭṭhatāya vā;
44-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, kammavipākato vā bhagavato esā vedanā nibbattā kiriyato vā, tatuddhaṁ natthaññā vedanā.
45-1
巴利原文
Api ca, mahārāja, natthi bhagavato kammavipākajā vedanā, natthi visamaparihārajā vedanā, avasesehi samuṭṭhānehi bhagavato vedanā uppajjati, tāya ca pana vedanāya na sakkā bhagavantaṁ jīvitā voropetuṁ.
46-1
巴利原文
Nipatanti, mahārāja, imasmiṁ cātumahābhūtike kāye iṭṭhāniṭṭhā subhāsubhavedanā.
47-1
巴利原文
Idha, mahārāja, ākāse khitto leḍḍu mahāpathaviyā nipatati, api nu kho so, mahārāja, leḍḍu pubbe katena mahāpathaviyā nipatī”ti?
48-1
巴利原文
“Na hi, bhante, natthi so, bhante, hetu mahāpathaviyā, yena hetunā mahāpathavī kusalākusalavipākaṁ paṭisaṁvedeyya, paccuppannena, bhante, akammakena hetunā so leḍḍu mahāpathaviyaṁ nipatati”.
49-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, mahāpathavī, evaṁ tathāgato daṭṭhabbo.
50-1
巴利原文
Yathā leḍḍu pubbe akatena mahāpathaviyaṁ nipatati;
51-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, tathāgatassa pubbe akatena sā sakalikā pāde nipatitā.
52-1
巴利原文
Idha pana, mahārāja, manussā mahāpathaviṁ bhindanti ca khaṇanti ca, api nu kho, mahārāja, te manussā pubbe katena mahāpathaviṁ bhindanti ca khaṇanti cā”ti?
53-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
54-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, yā sā sakalikā bhagavato pāde nipatitā, na sā sakalikā pubbe katena bhagavato pāde nipatitā.
55-1
巴利原文
Yopi, mahārāja, bhagavato lohitapakkhandikābādho uppanno, sopi ābādho na pubbe katena uppanno, sannipātikeneva uppanno, ye keci, mahārāja, bhagavato kāyikā ābādhā uppannā, na te kammābhinibbattā, channaṁ etesaṁ samuṭṭhānānaṁ aññatarato nibbattā.
56-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena saṁyuttanikāyavaralañchake moḷiyasīvake veyyākaraṇe—
57-1
巴利原文
‘Pittasamuṭṭhānānipi kho, sīvaka, idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
58-1
巴利原文
Sāmampi kho etaṁ, sīvaka, veditabbaṁ, yathā pittasamuṭṭhānānipi idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
59-1
巴利原文
Lokassapi kho etaṁ, sīvaka, saccasammataṁ, yathā pittasamuṭṭhānānipi idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
60-1
巴利原文
Tatra, sīvaka, ye te samaṇabrāhmaṇā evaṁvādino evaṁdiṭṭhino “yaṁ kiñcāyaṁ purisapuggalo paṭisaṁvedeti sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, sabbaṁ taṁ pubbe katahetū”ti.
61-1
巴利原文
Yañca sāmaṁ ñātaṁ, tañca atidhāvanti, yañca loke saccasammataṁ, tañca atidhāvanti.
62-1
巴利原文
Tasmā tesaṁ samaṇabrāhmaṇānaṁ micchāti vadāmi.
63-1
巴利原文
Semhasamuṭṭhānānipi kho, sīvaka, idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
64-1
巴利原文
Vātasamuṭṭhānānipi kho, sīvaka …pe…
65-1
巴利原文
sannipātikānipi kho, sīvaka …pe…
66-1
巴利原文
utupariṇāmajānipi kho, sīvaka …pe…
67-1
巴利原文
visamaparihārajānipi kho, sīvaka …pe…
68-1
巴利原文
opakkamikānipi kho, sīvaka …pe…
69-1
巴利原文
kammavipākajānipi kho, sīvaka, idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
70-1
巴利原文
Sāmampi kho etaṁ, sīvaka, veditabbaṁ, yathā kammavipākajānipi idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
71-1
巴利原文
Lokassapi kho etaṁ, sīvaka, saccasammataṁ, yathā kammavipākajānipi idhekaccāni vedayitāni uppajjanti.
72-1
巴利原文
Tatra, sīvaka, ye te samaṇabrāhmaṇā evaṁvādino evaṁdiṭṭhino “yaṁ kiñcāyaṁ purisapuggalo paṭisaṁvedeti sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā, sabbaṁ taṁ pubbe katahetū”ti.
73-1
巴利原文
Yañca sāmaṁ ñātaṁ, tañca atidhāvanti, yañca loke saccasammataṁ, tañca atidhāvanti.
74-1
巴利原文
Tasmā tesaṁ samaṇabrāhmaṇānaṁ micchāti vadāmī’ti.
75-1
巴利原文
Itipi, mahārāja, na sabbā vedanā kammavipākajā, sabbaṁ, mahārāja, akusalaṁ jhāpetvā bhagavā sabbaññutaṁ pattoti evametaṁ dhārehī”ti.
76-1
巴利原文
“Sādhu, bhante nāgasena, evametaṁ tathā sampaṭicchāmī”ti.
77-1
巴利原文
Akusalacchedanapañho aṭṭhamo.