巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第959經(Milindapañha / Anumānavagga / 1. Anumānapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數347
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 347 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Anumānavagga
3-1
巴利原文
1. Anumānapañha
4-1
巴利原文
Atha kho milindo rājā yenāyasmā nāgaseno tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṁ nāgasenaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi, ekamantaṁ nisinno kho milindo rājā ñātukāmo sotukāmo dhāretukāmo ñāṇālokaṁ daṭṭhukāmo aññāṇaṁ bhinditukāmo ñāṇālokaṁ uppādetukāmo avijjandhakāraṁ nāsetukāmo adhimattaṁ dhitiñca ussāhañca satiñca sampajaññañca upaṭṭhapetvā āyasmantaṁ nāgasenaṁ etadavoca—
5-1
巴利原文
“bhante nāgasena, kiṁ pana buddho tayā diṭṭho”ti.
6-1
巴利原文
“Na hi, mahārājā”ti.
7-1
巴利原文
“Kiṁ pana te ācariyehi buddho diṭṭho”ti?
8-1
巴利原文
“Na hi, mahārājā”ti.
9-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, na kira tayā buddho diṭṭho, nāpi kira te ācariyehi buddho diṭṭho.
10-1
巴利原文
Tena hi, bhante nāgasena, natthi buddho, na hettha buddho paññāyatī”ti.
11-1
巴利原文
“Atthi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā, ye te tava khattiyavaṁsassa pubbaṅgamā”ti?
12-1
巴利原文
“Āma, bhante.
13-1
巴利原文
Ko saṁsayo, atthi pubbakā khattiyā, ye mama khattiyavaṁsassa pubbaṅgamā”ti.
14-1
巴利原文
“Diṭṭhapubbā tayā, mahārāja, pubbakā khattiyā”ti?
15-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
16-1
巴利原文
“Ye pana taṁ, mahārāja, anusāsanti purohitā senāpatino akkhadassā mahāmattā, tehi pubbakā khattiyā diṭṭhapubbā”ti?
17-1
巴利原文
“Na hi, bhante”ti.
18-1
巴利原文
“Yadi pana te, mahārāja, pubbakā khattiyā na diṭṭhā, nāpi kira te anusāsakehi pubbakā khattiyā diṭṭhā, tena hi natthi pubbakā khattiyā, na hettha pubbakā khattiyā paññāyantī”ti.
19-1
巴利原文
“Dissanti, bhante nāgasena, pubbakānaṁ khattiyānaṁ anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni.
20-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
21-1
巴利原文
setacchattaṁ uṇhīsaṁ pādukā vālabījanī khaggaratanaṁ mahārahāni ca sayanāni.
22-1
巴利原文
Yehi mayaṁ jāneyyāma saddaheyyāma ‘atthi pubbakā khattiyā’”ti.
23-1
巴利原文
“Evameva kho, mahārāja, mayampetaṁ bhagavantaṁ jāneyyāma saddaheyyāma.
24-1
巴利原文
Atthi taṁ kāraṇaṁ, yena mayaṁ kāraṇena jāneyyāma saddaheyyāma ‘atthi so bhagavā’ti.
25-1
巴利原文
Katamaṁ taṁ kāraṇaṁ?
26-1
巴利原文
Atthi kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena anubhūtāni paribhogabhaṇḍāni.
27-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
28-1
巴利原文
cattāro satipaṭṭhānā cattāro sammappadhānā cattāro iddhipādā pañcindriyāni pañca balāni satta bojjhaṅgā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, yehi sadevako loko jānāti saddahati ‘atthi so bhagavā’ti.
29-1
巴利原文
Iminā, mahārāja, kāraṇena iminā hetunā iminā nayena iminā anumānena ñātabbo ‘atthi so bhagavā’ti.
30-1
巴利原文
‘Bahū jane tārayitvā,
31-1
巴利原文
nibbuto upadhikkhaye;
32-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
33-1
巴利原文
atthi so dvipaduttamo’”ti.
34-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, opammaṁ karohī”ti.
35-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, nagaravaḍḍhakī nagaraṁ māpetukāmo paṭhamaṁ tāva samaṁ anunnatamanonataṁ asakkharapāsāṇaṁ nirupaddavamanavajjaṁ ramaṇīyaṁ bhūmibhāgaṁ anuviloketvā yaṁ tattha visamaṁ, taṁ samaṁ kārāpetvā khāṇukaṇṭakaṁ visodhāpetvā tattha nagaraṁ māpeyya sobhanaṁ vibhattaṁ bhāgaso mitaṁ ukkiṇṇaparikhāpākāraṁ daḷhagopuraṭṭālakoṭṭakaṁ puthucaccaracatukkasandhisiṅghāṭakaṁ sucisamatalarājamaggaṁ suvibhattaantarāpaṇaṁ ārāmuyyānataḷākapokkharaṇiudapānasampannaṁ bahuvidhadevaṭṭhānappaṭimaṇḍitaṁ sabbadosavirahitaṁ, so tasmiṁ nagare sabbathā vepullattaṁ patte aññaṁ desaṁ upagaccheyya, atha taṁ nagaraṁ aparena samayena iddhaṁ bhaveyya phītaṁ subhikkhaṁ khemaṁ samiddhaṁ sivaṁ anītikaṁ nirupaddavaṁ nānājanasamākulaṁ, puthū khattiyā brāhmaṇā vessā suddā hatthārohā assārohā rathikā pattikā dhanuggahā tharuggahā celakā calakā piṇḍadāyakā uggā rājaputtā pakkhandino mahānāgā sūrā vammino yodhino dāsikaputtā bhaṭiputtā mallakā gaṇakā āḷārikā sūdā kappakā nahāpakā cundā mālākārā suvaṇṇakārā sajjhukārā sīsakārā tipukārā lohakārā vaṭṭakārā ayokārā maṇikārā pesakārā kumbhakārā veṇukārā loṇakārā cammakārā rathakārā dantakārā rajjukārā kocchakārā suttakārā vilīvakārā dhanukārā jiyakārā usukārā cittakārā raṅgakārā rajakā tantavāyā tunnavāyā heraññikā dussikā gandhikā tiṇahārakā kaṭṭhahārakā bhatakā paṇṇikā phalikā mūlikā odanikā pūvikā macchikā maṁsikā majjikā naṭakā naccakā laṅghakā indajālikā vetālikā mallā chavaḍāhakā pupphachaḍḍakā venā nesādā gaṇikā lāsikā kumbhadāsiyo sakkayavanacīnavilātā ujjenakā bhārukacchakā kāsikosalā parantakā māgadhakā sāketakā soreyyakā pāveyyakā koṭumbaramāthurakā alasandakasmīragandhārā taṁ nagaraṁ vāsāya upagatā nānāvisayino janā navaṁ suvibhattaṁ adosamanavajjaṁ ramaṇīyaṁ taṁ nagaraṁ passitvā anumānena jānanti ‘cheko vata bho so nagaravaḍḍhakī, yo imassa nagarassa māpetā’ti.
36-1
巴利原文
Evameva kho, mahārāja, so bhagavā asamo asamasamo appaṭisamo asadiso atulo asaṅkhyeyyo appameyyo aparimeyyo amitaguṇo guṇapāramippatto anantadhiti anantatejo anantavīriyo anantabalo buddhabalapāramiṁ gato sasenamāraṁ parājetvā diṭṭhijālaṁ padāletvā avijjaṁ khepetvā vijjaṁ uppādetvā dhammukkaṁ dhārayitvā sabbaññutaṁ pāpuṇitvā vijitasaṅgāmo dhammanagaraṁ māpesi.
37-1
巴利原文
Bhagavato kho, mahārāja, dhammanagaraṁ sīlapākāraṁ hiriparikhaṁ ñāṇadvārakoṭṭhakaṁ vīriyaaṭṭālakaṁ saddhāesikaṁ satidovārikaṁ paññāpāsādaṁ suttantacaccaraṁ abhidhammasiṅghāṭakaṁ vinayavinicchayaṁ satipaṭṭhānavīthikaṁ, tassa kho pana, mahārāja, satipaṭṭhānavīthiyaṁ evarūpā āpaṇā pasāritā honti.
38-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
39-1
巴利原文
pupphāpaṇaṁ gandhāpaṇaṁ phalāpaṇaṁ agadāpaṇaṁ osadhāpaṇaṁ amatāpaṇaṁ ratanāpaṇaṁ sabbāpaṇan”ti.
40-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato pupphāpaṇan”ti?
41-1
巴利原文
“Atthi kho pana, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ārammaṇavibhattiyo akkhātā.
42-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
43-1
巴利原文
aniccasaññā dukkhasaññā anattasaññā asubhasaññā ādīnavasaññā pahānasaññā virāgasaññā nirodhasaññā sabbaloke anabhiratisaññā sabbasaṅkhāresu aniccasaññā ānāpānassati uddhumātakasaññā vinīlakasaññā vipubbakasaññā vicchiddakasaññā vikkhāyitakasaññā vikkhittakasaññā hatavikkhittakasaññā lohitakasaññā puḷavakasaññā aṭṭhikasaññā mettāsaññā karuṇāsaññā muditāsaññā upekkhāsaññā maraṇānussati kāyagatāsati, ime kho, mahārāja, buddhena bhagavatā ārammaṇavibhattiyo akkhātā.
44-1
巴利原文
Tattha yo koci jarāmaraṇā muccitukāmo, so tesu aññataraṁ ārammaṇaṁ gaṇhāti, tena ārammaṇena rāgā vimuccati, dosā vimuccati, mohā vimuccati, mānato vimuccati, diṭṭhito vimuccati, saṁsāraṁ tarati, taṇhāsotaṁ nivāreti, tividhaṁ malaṁ visodheti, sabbakilese upahantvā amalaṁ virajaṁ suddhaṁ paṇḍaraṁ ajātiṁ ajaraṁ amaraṁ sukhaṁ sītibhūtaṁ abhayaṁ nagaruttamaṁ nibbānanagaraṁ pavisitvā arahatte cittaṁ vimoceti, idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato pupphāpaṇan’ti.
45-1
巴利原文
‘Kammamūlaṁ gahetvāna,
46-1
巴利原文
āpaṇaṁ upagacchatha;
47-1
巴利原文
Ārammaṇaṁ kiṇitvāna,
48-1
巴利原文
tato muccatha muttiyā’”ti.
49-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato gandhāpaṇan”ti?
50-1
巴利原文
“Atthi kho pana, mahārāja, tena bhagavatā sīlavibhattiyo akkhātā, yena sīlagandhena anulittā bhagavato puttā sadevakaṁ lokaṁ sīlagandhena dhūpenti sampadhūpenti, disampi anudisampi anuvātampi paṭivātampi vāyanti ativāyanti, pharitvā tiṭṭhanti.
51-1
巴利原文
Katamā tā sīlavibhattiyo?
52-1
巴利原文
Saraṇasīlaṁ pañcaṅgasīlaṁ aṭṭhaṅgasīlaṁ dasaṅgasīlaṁ pañcuddesapariyāpannaṁ pātimokkhasaṁvarasīlaṁ.
53-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato gandhāpaṇan’ti.
54-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena—
55-1
巴利原文
‘Na pupphagandho paṭivātameti,
56-1
巴利原文
Na candanaṁ taggaramallikā vā;
57-1
巴利原文
Satañca gandho paṭivātameti,
58-1
巴利原文
Sabbā disā sappuriso pavāyati.
59-1
巴利原文
Candanaṁ tagaraṁ vāpi,
60-1
巴利原文
uppalaṁ atha vassikī;
61-1
巴利原文
Etesaṁ gandhajātānaṁ,
62-1
巴利原文
sīlagandho anuttaro.
63-1
巴利原文
Appamatto ayaṁ gandho,
64-1
巴利原文
yvāyaṁ tagaracandanaṁ;
65-1
巴利原文
Yo ca sīlavataṁ gandho,
66-1
巴利原文
vāti devesu uttamo’”ti.
67-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato phalāpaṇan”ti?
68-1
巴利原文
“Phalāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni.
69-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
70-1
巴利原文
sotāpattiphalaṁ sakadāgāmiphalaṁ anāgāmiphalaṁ arahattaphalaṁ suññataphalasamāpatti animittaphalasamāpatti appaṇihitaphalasamāpatti.
71-1
巴利原文
Tattha yo koci yaṁ phalaṁ icchati, so kammamūlaṁ datvā patthitaṁ phalaṁ kiṇāti.
72-1
巴利原文
Yadi sotāpattiphalaṁ, yadi sakadāgāmiphalaṁ, yadi anāgāmiphalaṁ, yadi arahattaphalaṁ, yadi suññataphalasamāpattiṁ, yadi animittaphalasamāpattiṁ, yadi appaṇihitaphalasamāpattiṁ.
73-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, kassaci purisassa dhuvaphalo ambo bhaveyya, so na tāva tato phalāni pāteti, yāva kayikā na āgacchanti, anuppatte pana kayike mūlaṁ gahetvā evaṁ ācikkhati ‘ambho purisa, eso kho dhuvaphalo ambo, tato yaṁ icchasi, ettakaṁ phalaṁ gaṇhāhi salāṭukaṁ vā dovilaṁ vā kesikaṁ vā āmaṁ vā pakkaṁ vā’ti, so tena attanā dinnamūlena yadi salāṭukaṁ icchati, salāṭukaṁ gaṇhāti, yadi dovilaṁ icchati, dovilaṁ gaṇhāti, yadi kesikaṁ icchati, kesikaṁ gaṇhāti, yadi āmakaṁ icchati, āmakaṁ gaṇhāti, yadi pakkaṁ icchati, pakkaṁ gaṇhāti.
74-1
巴利原文
Evameva kho, mahārāja, yo yaṁ phalaṁ icchati, so kammamūlaṁ datvā patthitaṁ phalaṁ gaṇhāti, yadi sotāpattiphalaṁ …pe…
75-1
巴利原文
yadi appaṇihitaphalasamāpattiṁ, idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato phalāpaṇan’ti.
76-1
巴利原文
‘Kammamūlaṁ janā datvā,
77-1
巴利原文
gaṇhanti amatapphalaṁ;
78-1
巴利原文
Tena te sukhitā honti,
79-1
巴利原文
ye kītā amatapphalan’”ti.
80-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato agadāpaṇan”ti?
81-1
巴利原文
“Agadāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi agadehi so bhagavā sadevakaṁ lokaṁ kilesavisato parimoceti.
82-1
巴利原文
Katamāni pana tāni agadāni?
83-1
巴利原文
Yānimāni, mahārāja, bhagavatā cattāri ariyasaccāni akkhātāni.
84-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
85-1
巴利原文
dukkhaṁ ariyasaccaṁ dukkhasamudayaṁ ariyasaccaṁ dukkhanirodhaṁ ariyasaccaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ, tattha ye keci aññāpekkhā catusaccaṁ dhammaṁ suṇanti, te jātiyā parimuccanti, jarāya parimuccanti, maraṇā parimuccanti, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimuccanti, idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato agadāpaṇan’ti.
86-1
巴利原文
‘Ye keci agadā loke,
87-1
巴利原文
visānaṁ paṭibāhakā;
88-1
巴利原文
Dhammāgadasamaṁ natthi,
89-1
巴利原文
etaṁ pivatha bhikkhavo’”ti.
90-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato osadhāpaṇan”ti?
91-1
巴利原文
“Osadhāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi osadhehi so bhagavā devamanusse tikicchati.
92-1
巴利原文
Seyyathidaṁ—
93-1
巴利原文
cattāro satipaṭṭhānā cattāro sammappadhānā cattāro iddhipādā pañcindriyāni pañca balāni satta bojjhaṅgā ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etehi osadhehi bhagavā micchādiṭṭhiṁ vireceti, micchāsaṅkappaṁ vireceti, micchāvācaṁ vireceti, micchākammantaṁ vireceti, micchāājīvaṁ vireceti, micchāvāyāmaṁ vireceti, micchāsatiṁ vireceti, micchāsamādhiṁ vireceti, lobhavamanaṁ kāreti, dosavamanaṁ kāreti, mohavamanaṁ kāreti, mānavamanaṁ kāreti, diṭṭhivamanaṁ kāreti, vicikicchāvamanaṁ kāreti, uddhaccavamanaṁ kāreti, thinamiddhavamanaṁ kāreti, ahirikānottappavamanaṁ kāreti, sabbakilesavamanaṁ kāreti, idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato osadhāpaṇan’ti.
94-1
巴利原文
‘Ye keci osadhā loke,
95-1
巴利原文
vijjanti vividhā bahū;
96-1
巴利原文
Dhammosadhasamaṁ natthi,
97-1
巴利原文
etaṁ pivatha bhikkhavo.
98-1
巴利原文
Dhammosadhaṁ pivitvāna,
99-1
巴利原文
ajarāmaraṇā siyuṁ;
100-1
巴利原文
Bhāvayitvā ca passitvā,
101-1
巴利原文
nibbutā upadhikkhaye’”ti.
102-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato amatāpaṇan”ti?
103-1
巴利原文
“Amataṁ kho, mahārāja, bhagavatā akkhātaṁ, yena amatena so bhagavā sadevakaṁ lokaṁ abhisiñci, yena amatena abhisittā devamanussā jātijarābyādhimaraṇasokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi parimucciṁsu.
104-1
巴利原文
Katamaṁ taṁ amataṁ?
105-1
巴利原文
Yadidaṁ kāyagatāsati.
106-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena ‘amataṁ te, bhikkhave, paribhuñjanti, ye kāyagatāsatiṁ paribhuñjantī’ti.
107-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato amatāpaṇan’ti.
108-1
巴利原文
‘Byādhitaṁ janataṁ disvā,
109-1
巴利原文
Amatāpaṇaṁ pasārayi;
110-1
巴利原文
Kammena taṁ kiṇitvāna,
111-1
巴利原文
Amataṁ ādetha bhikkhavo’”ti.
112-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato ratanāpaṇan”ti?
113-1
巴利原文
“Ratanāni kho, mahārāja, bhagavatā akkhātāni, yehi ratanehi vibhūsitā bhagavato puttā sadevakaṁ lokaṁ virocanti obhāsenti pabhāsenti jalanti pajjalanti uddhaṁ adho tiriyaṁ ālokaṁ dassenti.
114-1
巴利原文
Katamāni tāni ratanāni?
115-1
巴利原文
Sīlaratanaṁ samādhiratanaṁ paññāratanaṁ vimuttiratanaṁ vimuttiñāṇadassanaratanaṁ paṭisambhidāratanaṁ bojjhaṅgaratanaṁ.
116-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato sīlaratanaṁ?
117-1
巴利原文
Pātimokkhasaṁvarasīlaṁ indriyasaṁvarasīlaṁ ājīvapārisuddhisīlaṁ paccayasannissitasīlaṁ cūḷasīlaṁ majjhimasīlaṁ mahāsīlaṁ maggasīlaṁ phalasīlaṁ.
118-1
巴利原文
Sīlaratanena kho, mahārāja, vibhūsitassa puggalassa sadevako loko samārako sabrahmako sassamaṇabrāhmaṇī pajā pihayati pattheti, sīlaratanapiḷandho kho, mahārāja, bhikkhu disampi anudisampi uddhampi adhopi tiriyampi virocati ativirocati, heṭṭhato avīciṁ uparito bhavaggaṁ upādāya etthantare sabbaratanāni atikkamitvā abhibhavitvā ajjhottharitvā tiṭṭhati, evarūpāni kho, mahārāja, sīlaratanāni bhagavato ratanāpaṇe pasāritāni, idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato sīlaratanan’ti.
119-1
巴利原文
‘Evarūpāni sīlāni,
120-1
巴利原文
santi buddhassa āpaṇe;
121-1
巴利原文
Kammena taṁ kiṇitvāna,
122-1
巴利原文
ratanaṁ vo piḷandhathā’ti.
123-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato samādhiratanaṁ?
124-1
巴利原文
Savitakkasavicāro samādhi, avitakkavicāramatto samādhi, avitakkaavicāro samādhi, suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi.
125-1
巴利原文
Samādhiratanaṁ kho, mahārāja, piḷandhassa bhikkhuno ye te kāmavitakkabyāpādavitakkavihiṁsāvitakkamānuddhaccadiṭṭhivicikicchākilesavatthūni vividhāni ca kuvitakkāni, te sabbe samādhiṁ āsajja vikiranti vidhamanti viddhaṁsanti na saṇṭhanti na upalimpanti.
126-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, vāri pokkharapatte vikirati vidhamati viddhaṁsati na saṇṭhāti na upalimpati.
127-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
128-1
巴利原文
Parisuddhattā padumassa.
129-1
巴利原文
Evameva kho, mahārāja, samādhiratanaṁ piḷandhassa bhikkhuno ye te kāmavitakkabyāpādavitakkavihiṁsāvitakkamānuddhaccadiṭṭhivicikicchākilesavatthūni vividhāni ca kuvitakkāni, te sabbe samādhiṁ āsajja vikiranti vidhamanti viddhaṁsanti na saṇṭhanti na upalimpanti.
130-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
131-1
巴利原文
Parisuddhattā samādhissa.
132-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato samādhiratanan’ti, evarūpāni kho, mahārāja, samādhiratanāni bhagavato ratanāpaṇe pasāritāni.
133-1
巴利原文
‘Samādhiratanamālassa,
134-1
巴利原文
kuvitakkā na jāyare;
135-1
巴利原文
Na ca vikkhipate cittaṁ,
136-1
巴利原文
etaṁ tumhe piḷandhathā’ti.
137-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato paññāratanaṁ?
138-1
巴利原文
Yāya, mahārāja, paññāya ariyasāvako ‘idaṁ kusalan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘idaṁ akusalan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘idaṁ sāvajjaṁ, idaṁ anavajjaṁ, idaṁ sevitabbaṁ, idaṁ na sevitabbaṁ, idaṁ hīnaṁ, idaṁ paṇītaṁ, idaṁ kaṇhaṁ, idaṁ sukkaṁ, idaṁ kaṇhasukkasappaṭibhāgan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
139-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato paññāratanan’ti.
140-1
巴利原文
‘Paññāratanamālassa,
141-1
巴利原文
na ciraṁ vattate bhavo;
142-1
巴利原文
Khippaṁ phasseti amataṁ,
143-1
巴利原文
na ca so rocate bhave’ti.
144-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato vimuttiratanaṁ?
145-1
巴利原文
Vimuttiratanaṁ kho, mahārāja, arahattaṁ vuccati, arahattaṁ patto kho, mahārāja, bhikkhu ‘vimuttiratanaṁ piḷandho’ti vuccati.
146-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, puriso muttākalāpamaṇikalāpapavāḷakalāpābharaṇappaṭimaṇḍito agalutagaratālīsakalohitacandanānulittagatto nāgapunnāgasālasalaḷacampakayūthikātimuttakapāṭaluppalavassikamallikāvicitto sesajane atikkamitvā virocati ativirocati obhāsati pabhāsati sampabhāsati jalati pajjalati abhibhavati ajjhottharati mālāgandharatanābharaṇehi;
147-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, arahattaṁ patto khīṇāsavo vimuttiratanapiḷandho upādāyupādāya vimuttānaṁ bhikkhūnaṁ atikkamitvā samatikkamitvā virocati ativirocati obhāsati pabhāsati sampabhāsati jalati pajjalati abhibhavati ajjhottharati vimuttiyā.
148-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
149-1
巴利原文
Aggaṁ, mahārāja, etaṁ piḷandhanaṁ sabbapiḷandhanānaṁ, yadidaṁ vimuttipiḷandhanaṁ.
150-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato vimuttiratanan’ti.
151-1
巴利原文
‘Maṇimālādharaṁ geha,
152-1
巴利原文
jano sāmiṁ udikkhati;
153-1
巴利原文
Vimuttiratanamālantu,
154-1
巴利原文
udikkhanti sadevakā’ti.
155-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato vimuttiñāṇadassanaratanaṁ?
156-1
巴利原文
Paccavekkhaṇañāṇaṁ, mahārāja, bhagavato vimuttiñāṇadassanaratananti vuccati, yena ñāṇena ariyasāvako maggaphalanibbānāni pahīnakilesāvasiṭṭhakilese ca paccavekkhati.
157-1
巴利原文
‘Yena ñāṇena bujjhanti,
158-1
巴利原文
ariyā katakiccataṁ;
159-1
巴利原文
Taṁ ñāṇaratanaṁ laddhuṁ,
160-1
巴利原文
vāyametha jinorasā’ti.
161-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato paṭisambhidāratanaṁ?
162-1
巴利原文
Catasso kho, mahārāja, paṭisambhidāyo atthapaṭisambhidā dhammapaṭisambhidā niruttipaṭisambhidā paṭibhānapaṭisambhidāti.
163-1
巴利原文
Imehi kho, mahārāja, catūhi paṭisambhidāratanehi samalaṅkato bhikkhu yaṁ yaṁ parisaṁ upasaṅkamati, yadi khattiyaparisaṁ, yadi brāhmaṇaparisaṁ, yadi gahapatiparisaṁ, yadi samaṇaparisaṁ, visārado upasaṅkamati amaṅkubhūto abhīru acchambhī anutrāsī vigatalomahaṁso parisaṁ upasaṅkamati.
164-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, yodho saṅgāmasūro sannaddhapañcāvudho acchambhito saṅgāmaṁ otarati, ‘sace amittā dūre bhavissanti usunā pātayissāmi, tato orato bhavissanti sattiyā paharissāmi, tato orato bhavissanti kaṇayena paharissāmi, upagataṁ santaṁ maṇḍalaggena dvidhā chindissāmi, kāyūpagataṁ churikāya vinivijjhissāmī’ti;
165-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, catupaṭisambhidāratanamaṇḍito bhikkhu acchambhito parisaṁ upasaṅkamati.
166-1
巴利原文
‘Yo koci maṁ atthapaṭisambhide pañhaṁ pucchissati, tassa atthena atthaṁ kathayissāmi, kāraṇena kāraṇaṁ kathayissāmi, hetunā hetuṁ kathayissāmi, nayena nayaṁ kathayissāmi, nissaṁsayaṁ karissāmi, vimatiṁ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇena.
167-1
巴利原文
Yo koci maṁ dhammapaṭisambhide pañhaṁ pucchissati, tassa dhammena dhammaṁ kathayissāmi, amatena amataṁ kathayissāmi, asaṅkhatena asaṅkhataṁ kathayissāmi, nibbānena nibbānaṁ kathayissāmi, suññatena suññataṁ kathayissāmi, animittena animittaṁ kathayissāmi, appaṇihitena appaṇihitaṁ kathayissāmi, anejena anejaṁ kathayissāmi, nissaṁsayaṁ karissāmi, vimatiṁ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇena.
168-1
巴利原文
Yo koci maṁ niruttipaṭisambhide pañhaṁ pucchissati, tassa niruttiyā niruttiṁ kathayissāmi, padena padaṁ kathayissāmi, anupadena anupadaṁ kathayissāmi, akkharena akkharaṁ kathayissāmi, sandhiyā sandhiṁ kathayissāmi, byañjanena byañjanaṁ kathayissāmi, anubyañjanena anubyañjanaṁ kathayissāmi, vaṇṇena vaṇṇaṁ kathayissāmi, sarena saraṁ kathayissāmi, paññattiyā paññattiṁ kathayissāmi, vohārena vohāraṁ kathayissāmi, nissaṁsayaṁ karissāmi, vimatiṁ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇena.
169-1
巴利原文
Yo koci maṁ paṭibhānapaṭisambhide pañhaṁ pucchissati, tassa paṭibhānena paṭibhānaṁ kathayissāmi, opammena opammaṁ kathayissāmi, lakkhaṇena lakkhaṇaṁ kathayissāmi, rasena rasaṁ kathayissāmi, nissaṁsayaṁ karissāmi, vimatiṁ vivecessāmi, tosayissāmi pañhaveyyākaraṇenā’ti.
170-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato paṭisambhidāratanan’ti.
171-1
巴利原文
‘Paṭisambhidā kiṇitvāna,
172-1
巴利原文
Ñāṇena phassayeyya yo;
173-1
巴利原文
Acchambhito anubbiggo,
174-1
巴利原文
Atirocati sadevake’ti.
175-1
巴利原文
Katamaṁ, mahārāja, bhagavato bojjhaṅgaratanaṁ?
176-1
巴利原文
Sattime, mahārāja, bojjhaṅgā, satisambojjhaṅgo dhammavicayasambojjhaṅgo vīriyasambojjhaṅgo pītisambojjhaṅgo passaddhisambojjhaṅgo samādhisambojjhaṅgo upekkhāsambojjhaṅgo.
177-1
巴利原文
Imehi kho, mahārāja, sattahi bojjhaṅgaratanehi paṭimaṇḍito bhikkhu sabbaṁ tamaṁ abhibhuyya sadevakaṁ lokaṁ obhāseti pabhāseti ālokaṁ janeti.
178-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato bojjhaṅgaratanan’ti.
179-1
巴利原文
‘Bojjhaṅgaratanamālassa,
180-1
巴利原文
uṭṭhahanti sadevakā;
181-1
巴利原文
Kammena taṁ kiṇitvāna,
182-1
巴利原文
ratanaṁ vo piḷandhathā’”ti.
183-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, katamaṁ buddhassa bhagavato sabbāpaṇan”ti?
184-1
巴利原文
“Sabbāpaṇaṁ kho, mahārāja, bhagavato navaṅgaṁ buddhavacanaṁ sārīrikāni pāribhogikāni cetiyāni saṅgharatanañca.
185-1
巴利原文
Sabbāpaṇe, mahārāja, bhagavatā jātisampatti pasāritā, bhogasampatti pasāritā, āyusampatti pasāritā, ārogyasampatti pasāritā, vaṇṇasampatti pasāritā, paññāsampatti pasāritā, mānusikasampatti pasāritā, dibbasampatti pasāritā, nibbānasampatti pasāritā.
186-1
巴利原文
Tattha ye taṁ taṁ sampattiṁ icchanti, te kammamūlaṁ datvā patthitapatthitaṁ sampattiṁ kiṇanti, keci sīlasamādānena kiṇanti, keci uposathakammena kiṇanti, appamattakenapi kammamūlena upādāyupādāya sampattiyo paṭilabhanti.
187-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, āpaṇikassa āpaṇe tilamuggamāse parittakenapi taṇḍulamuggamāsena appakenapi mūlena upādāyupādāya gaṇhanti;
188-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, bhagavato sabbāpaṇe appamattakenapi kammamūlena upādāyupādāya sampattiyo paṭilabhanti.
189-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, mahārāja, ‘bhagavato sabbāpaṇan’ti.
190-1
巴利原文
‘Āyu arogatā vaṇṇaṁ,
191-1
巴利原文
saggaṁ uccākulīnatā;
192-1
巴利原文
Asaṅkhatañca amataṁ,
193-1
巴利原文
atthi sabbāpaṇe jine.
194-1
巴利原文
Appena bahukenāpi,
195-1
巴利原文
kammamūlena gayhati;
196-1
巴利原文
Kiṇitvā saddhāmūlena,
197-1
巴利原文
samiddhā hotha bhikkhavo’ti.
198-1
巴利原文
Bhagavato kho, mahārāja, dhammanagare evarūpā janā paṭivasanti, suttantikā venayikā ābhidhammikā dhammakathikā jātakabhāṇakā dīghabhāṇakā majjhimabhāṇakā saṁyuttabhāṇakā aṅguttarabhāṇakā khuddakabhāṇakā sīlasampannā samādhisampannā paññāsampannā bojjhaṅgabhāvanāratā vipassakā sadatthamanuyuttā āraññikā rukkhamūlikā abbhokāsikā palālapuñjikā sosānikā nesajjikā paṭipannakā phalaṭṭhā sekkhā phalasamaṅgino sotāpannā sakadāgāmino anāgāmino arahanto tevijjā chaḷabhiññā iddhimanto paññāya pāramiṅgatā satipaṭṭhānasammappadhānaiddhipādaindriyabalabojjhaṅgamaggavarajhānavimokkharūpārūpasantasukhasamāpattikusalā, tehi arahantehi ākulaṁ samākulaṁ ākiṇṇaṁ samākiṇṇaṁ naḷavanasaravanamiva dhammanagaraṁ ahosi.
199-1
巴利原文
Bhavatīha—
200-1
巴利原文
‘Vītarāgā vītadosā,
201-1
巴利原文
vītamohā anāsavā;
202-1
巴利原文
Vītataṇhā anādānā,
203-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
204-1
巴利原文
Āraññikā dhutadharā,
205-1
巴利原文
jhāyino lūkhacīvarā;
206-1
巴利原文
Vivekābhiratā dhīrā,
207-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
208-1
巴利原文
Nesajjikā santhatikā,
209-1
巴利原文
athopi ṭhānacaṅkamā;
210-1
巴利原文
Paṁsukūladharā sabbe,
211-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
212-1
巴利原文
Ticīvaradharā santā,
213-1
巴利原文
cammakhaṇḍacatutthakā;
214-1
巴利原文
Ratā ekāsane viññū,
215-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
216-1
巴利原文
Appicchā nipakā dhīrā,
217-1
巴利原文
appāhārā alolupā;
218-1
巴利原文
Lābhālābhena santuṭṭhā,
219-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
220-1
巴利原文
Jhāyī jhānaratā dhīrā,
221-1
巴利原文
santacittā samāhitā;
222-1
巴利原文
Ākiñcaññaṁ patthayānā,
223-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
224-1
巴利原文
Paṭipannā phalaṭṭhā ca,
225-1
巴利原文
sekkhā phalasamaṅgino;
226-1
巴利原文
Āsīsakā uttamatthaṁ,
227-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
228-1
巴利原文
Sotāpannā ca vimalā,
229-1
巴利原文
sakadāgāmino ca ye;
230-1
巴利原文
Anāgāmī ca arahanto,
231-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
232-1
巴利原文
Satipaṭṭhānakusalā,
233-1
巴利原文
bojjhaṅgabhāvanāratā;
234-1
巴利原文
Vipassakā dhammadharā,
235-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
236-1
巴利原文
Iddhipādesu kusalā,
237-1
巴利原文
samādhibhāvanāratā;
238-1
巴利原文
Sammappadhānānuyuttā,
239-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
240-1
巴利原文
Abhiññāpāramippattā,
241-1
巴利原文
pettike gocare ratā;
242-1
巴利原文
Antalikkhamhi caraṇā,
243-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
244-1
巴利原文
Okkhittacakkhū mitabhāṇī,
245-1
巴利原文
guttadvārā susaṁvutā;
246-1
巴利原文
Sudantā uttame damme,
247-1
巴利原文
dhammanagare vasanti te.
248-1
巴利原文
Tevijjā chaḷabhiññā ca,
249-1
巴利原文
Iddhiyā pāramiṁ gatā;
250-1
巴利原文
Paññāya pāramippattā,
251-1
巴利原文
Dhammanagare vasanti te’ti.
252-1
巴利原文
Ye kho te, mahārāja, bhikkhū aparimitañāṇavaradharā asaṅgā atulaguṇā atulayasā atulabalā atulatejā dhammacakkānuppavattakā paññāpāramiṁ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘dhammasenāpatino’</b>ti vuccanti.
253-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū iddhimanto adhigatappaṭisambhidāpattavesārajjā gaganacarā durāsadā duppasahā anālambacarā sasāgaramahidharapathavikampakā candasūriyaparimajjakā vikubbanādhiṭṭhānābhinīhārakusalā iddhiyā pāramiṁ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘purohitā’</b>ti vuccanti.
254-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhutaṅgamanugatā appicchā santuṭṭhā viññattimanesanajigucchakā piṇḍāya sapadānacārino bhamarāva gandhamanughāyitvā pavisanti vivittakānanaṁ, kāye ca jīvite ca nirapekkhā arahattamanuppattā dhutaṅgaguṇe agganikkhittā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘akkhadassā’</b>ti vuccanti.
255-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū parisuddhā vimalā nikkilesā cutūpapātakusalā dibbacakkhumhi pāramiṁ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘nagarajotakā’</b>ti vuccanti.
256-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā sithiladhanitadīgharassagarukalahukakkharaparicchedakusalā navaṅgasāsanadharā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘dhammarakkhā’</b>ti vuccanti.
257-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū vinayaññū vinayakovidā ṭhānāṭṭhānakusalā āpattānāpattigarukalahukasatekicchaatekicchavuṭṭhānadesanāniggahapaṭikammaosāraṇanissāraṇapaṭisāraṇakusalā vinaye pāramiṁ gatā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘rūparakkhā’</b>ti vuccanti.
258-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū vimuttivarakusumamālabaddhā varapavaramahagghaseṭṭhabhāvamanuppattā bahujanakantamabhipatthitā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘pupphāpaṇikā’</b>ti vuccanti.
259-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū catusaccābhisamayappaṭividdhā diṭṭhasaccā viññātasāsanā catūsu sāmaññaphalesu tiṇṇavicikicchā paṭiladdhaphalasukhā aññesampi paṭipannānaṁ te phale saṁvibhajanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘phalāpaṇikā’</b>ti vuccanti.
260-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū sīlasaṁvaragandhamanulittā anekavidhabahuguṇadharā kilesamaladuggandhavidhamakā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘gandhāpaṇikā’</b>ti vuccanti.
261-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammakāmā piyasamudāhārā abhidhamme abhivinaye uḷārapāmojjā araññagatāpi rukkhamūlagatāpi suññāgāragatāpi dhammavararasaṁ pivanti, kāyena vācāya manasā dhammavararasamogāḷhā adhimattapaṭibhānā dhammesu dhammesanappaṭipannā ito vā tato vā yattha yattha appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṁsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā, tattha tattha gantvā taṁ taṁ kathārasaṁ pivanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘soṇḍā pipāsā’</b>ti vuccanti.
262-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū pubbarattāpararattaṁ jāgariyānuyogamanuyuttā nisajjaṭṭhānacaṅkamehi rattindivaṁ vītināmenti, bhāvanānuyogamanuyuttā kilesapaṭibāhanāya sadatthappasutā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘nagaraguttikā’</b>ti vuccanti.
263-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū navaṅgaṁ buddhavacanaṁ atthato ca byañjanato ca nayato ca kāraṇato ca hetuto ca udāharaṇato ca vācenti anuvācenti bhāsanti anubhāsanti, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘dhammāpaṇikā’</b>ti vuccanti.
264-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū dhammaratanabhogena āgamapariyattisutabhogena bhogino dhanino niddiṭṭhasarabyañjanalakkhaṇappaṭivedhā viññū pharaṇā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘dhammaseṭṭhino’</b>ti vuccanti.
265-1
巴利原文
Ye pana te, mahārāja, bhikkhū uḷāradesanāpaṭivedhā pariciṇṇārammaṇavibhattiniddesā sikkhāguṇapāramippattā, evarūpā kho, mahārāja, bhikkhū bhagavato dhammanagare <b>‘vissutadhammikā’</b>ti vuccanti.
266-1
巴利原文
Evaṁ suvibhattaṁ kho, mahārāja, bhagavato dhammanagaraṁ evaṁ sumāpitaṁ evaṁ suvihitaṁ evaṁ suparipūritaṁ evaṁ suvavatthāpitaṁ evaṁ surakkhitaṁ evaṁ sugopitaṁ evaṁ duppasayhaṁ paccatthikehi paccāmittehi, iminā, mahārāja, kāraṇena iminā hetunā iminā nayena iminā anumānena ñātabbaṁ atthi so bhagavāti.
267-1
巴利原文
‘Yathāpi nagaraṁ disvā,
268-1
巴利原文
suvibhattaṁ manoramaṁ;
269-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
270-1
巴利原文
vaḍḍhakissa mahattanaṁ.
271-1
巴利原文
Tatheva lokanāthassa,
272-1
巴利原文
disvā dhammapuraṁ varaṁ;
273-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
274-1
巴利原文
atthi so bhagavā iti.
275-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
276-1
巴利原文
ūmiṁ disvāna sāgare;
277-1
巴利原文
Yathāyaṁ dissate ūmi,
278-1
巴利原文
mahanto so bhavissati.
279-1
巴利原文
Tathā buddhaṁ sokanudaṁ,
280-1
巴利原文
sabbatthamaparājitaṁ;
281-1
巴利原文
Taṇhakkhayamanuppattaṁ,
282-1
巴利原文
bhavasaṁsāramocanaṁ.
283-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
284-1
巴利原文
ūmiṁ disvā sadevake;
285-1
巴利原文
Yathā dhammūmivipphāro,
286-1
巴利原文
aggo buddho bhavissati.
287-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
288-1
巴利原文
disvā accuggataṁ giriṁ;
289-1
巴利原文
Yathā accuggato eso,
290-1
巴利原文
himavā so bhavissati.
291-1
巴利原文
Tathā disvā dhammagiriṁ,
292-1
巴利原文
sītībhūtaṁ nirūpadhiṁ;
293-1
巴利原文
Accuggataṁ bhagavato,
294-1
巴利原文
acalaṁ suppatiṭṭhitaṁ.
295-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
296-1
巴利原文
disvāna dhammapabbataṁ;
297-1
巴利原文
Tathā hi so mahāvīro,
298-1
巴利原文
aggo buddho bhavissati.
299-1
巴利原文
Yathāpi gajarājassa,
300-1
巴利原文
padaṁ disvāna mānusā;
301-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
302-1
巴利原文
mahā eso gajo iti.
303-1
巴利原文
Tatheva buddhanāgassa,
304-1
巴利原文
padaṁ disvā vibhāvino;
305-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
306-1
巴利原文
uḷāro so bhavissati.
307-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
308-1
巴利原文
bhīte disvāna kummige;
309-1
巴利原文
Migarājassa saddena,
310-1
巴利原文
bhītāme kummigā iti.
311-1
巴利原文
Tatheva titthiye disvā,
312-1
巴利原文
vitthate bhītamānase;
313-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
314-1
巴利原文
dhammarājena gajjitaṁ.
315-1
巴利原文
Nibbutaṁ pathaviṁ disvā,
316-1
巴利原文
haritapattaṁ mahodikaṁ;
317-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
318-1
巴利原文
mahāmeghena nibbutaṁ.
319-1
巴利原文
Tathevimaṁ janaṁ disvā,
320-1
巴利原文
āmoditapamoditaṁ;
321-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
322-1
巴利原文
dhammameghena tappitaṁ.
323-1
巴利原文
Laggaṁ disvā bhusaṁ paṅkaṁ,
324-1
巴利原文
kalaladdagataṁ mahiṁ;
325-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
326-1
巴利原文
vārikkhandho mahā gato.
327-1
巴利原文
Tathevimaṁ janaṁ disvā,
328-1
巴利原文
rajapaṅkasamohitaṁ;
329-1
巴利原文
Vahitaṁ dhammanadiyā,
330-1
巴利原文
visaṭṭhaṁ dhammasāgare.
331-1
巴利原文
Dhammāmatagataṁ disvā,
332-1
巴利原文
sadevakamimaṁ mahiṁ;
333-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
334-1
巴利原文
dhammakkhandho mahā gato.
335-1
巴利原文
Anumānena jānanti,
336-1
巴利原文
ghāyitvā gandhamuttamaṁ;
337-1
巴利原文
Yathāyaṁ vāyate gandho,
338-1
巴利原文
hessanti pupphitā dumā.
339-1
巴利原文
Tathevāyaṁ sīlagandho,
340-1
巴利原文
pavāyati sadevake;
341-1
巴利原文
Anumānena ñātabbaṁ,
342-1
巴利原文
atthi buddho anuttaro’ti.
343-1
巴利原文
Evarūpena kho, mahārāja, kāraṇasatena kāraṇasahassena hetusatena hetusahassena nayasatena nayasahassena opammasatena opammasahassena sakkā buddhabalaṁ upadassayituṁ.
344-1
巴利原文
Yathā, mahārāja, dakkho mālākāro nānāpuppharāsimhā ācariyānusiṭṭhiyā paccattapurisakārena vicittaṁ mālāguṇarāsiṁ kareyya;
345-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, so bhagavā vicittapuppharāsi viya anantaguṇo appameyyaguṇo, ahametarahi jinasāsane mālākāro viya pupphaganthako pubbakānaṁ ācariyānaṁ maggenapi mayhaṁ buddhibalenapi asaṅkhyeyyenapi kāraṇena anumānena buddhabalaṁ dīpayissāmi, tvaṁ panettha chandaṁ janehi savanāyā”ti.
346-1
巴利原文
“Dukkaraṁ, bhante nāgasena, aññesaṁ evarūpena kāraṇena anumānena buddhabalaṁ upadassayituṁ, nibbutosmi, bhante nāgasena, tumhākaṁ paramavicittena pañhaveyyākaraṇenā”ti.
347-1
巴利原文
Anumānapañho paṭhamo.