巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第966經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Gadrabhavagga / 5. Dīpikaṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數29
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 29 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Gadrabhavagga
4-1
巴利原文
5. Dīpikaṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘dīpikassa dve aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni dve aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, dīpiko araññe tiṇagahanaṁ vā vanagahanaṁ vā pabbatagahanaṁ vā nissāya nilīyitvā mige gaṇhāti;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena vivekaṁ sevitabbaṁ araññaṁ rukkhamūlaṁ pabbataṁ kandaraṁ giriguhaṁ susānaṁ vanapatthaṁ abbhokāsaṁ palālapuñjaṁ appasaddaṁ appanigghosaṁ vijanavātaṁ manussarāhaseyyakaṁ paṭisallānasāruppaṁ;
8-1
巴利原文
vivekaṁ sevamāno hi, mahārāja, yogī yogāvacaro nacirasseva chaḷabhiññāsu ca vasibhāvaṁ pāpuṇāti.
9-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, dīpikassa paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
10-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, therehi dhammasaṅgāhakehi—
11-1
巴利原文
‘Yathāpi dīpiko nāma,
12-1
巴利原文
nilīyitvā gaṇhate mige;
13-1
巴利原文
Tathevāyaṁ buddhaputto,
14-1
巴利原文
yuttayogo vipassako;
15-1
巴利原文
Araññaṁ pavisitvāna,
16-1
巴利原文
gaṇhāti phalamuttaman’ti.
17-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, dīpiko yaṁ kiñci pasuṁ vadhitvā vāmena passena patitaṁ na bhakkheti;
18-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena veḷudānena vā pattadānena vā pupphadānena vā phaladānena vā sinānadānena vā mattikādānena vā cuṇṇadānena vā dantakaṭṭhadānena vā mukhodakadānena vā cātukamyatāya vā muggasupyatāya vā pāribhaṭyatāya vā jaṅghapesanīyena vā vejjakammena vā dūtakammena vā pahiṇagamanena vā piṇḍapaṭipiṇḍena vā dānānuppadānena vā vatthuvijjāya vā nakkhattavijjāya vā aṅgavijjāya vā aññataraññatarena vā buddhappaṭikuṭṭhena micchājīvena nipphāditaṁ bhojanaṁ na bhuñjitabbaṁ vāmena passena patitaṁ pasuṁ viya dīpiko.
19-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, dīpikassa dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
20-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, therena sāriputtena dhammasenāpatinā—
21-1
巴利原文
‘Vacīviññattivipphārā,
22-1
巴利原文
uppannaṁ madhupāyasaṁ;
23-1
巴利原文
Sace bhutto bhaveyyāhaṁ,
24-1
巴利原文
sājīvo garahito mama.
25-1
巴利原文
Yadipi me antaguṇaṁ,
26-1
巴利原文
nikkhamitvā bahī care;
27-1
巴利原文
Neva bhindeyyamājīvaṁ,
28-1
巴利原文
cajamānopi jīvitan’”ti.
29-1
巴利原文
Dīpikaṅgapañho pañcamo.