巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第977經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Samuddavagga / 6. Nāvālagganakaṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Samuddavagga
4-1
巴利原文
6. Nāvālagganakaṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘nāvālagganakassa dve aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni dve aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, nāvālagganakaṁ bahuūmijālākulavikkhobhitasalilatale mahatimahāsamudde nāvaṁ laggeti ṭhapeti, na deti disāvidisaṁ harituṁ;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena rāgadosamohūmijāle mahatimahāvitakkasampahāre cittaṁ laggetabbaṁ, na dātabbaṁ disāvidisaṁ harituṁ.
8-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, nāvālagganakassa paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, nāvālagganakaṁ na plavati visīdati, hatthasatepi udake nāvaṁ laggeti ṭhānamupaneti;
10-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena lābhayasasakkāramānanavandanapūjanaapacitīsu lābhaggayasaggepi na plavitabbaṁ, sarīrayāpanamattake yeva cittaṁ ṭhapetabbaṁ.
11-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, nāvālagganakassa dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
12-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, therena sāriputtena dhammasenāpatinā—
13-1
巴利原文
‘Yathā samudde lagganakaṁ,
14-1
巴利原文
na plavati visīdati;
15-1
巴利原文
Tatheva lābhasakkāre,
16-1
巴利原文
mā plavatha visīdathā’”ti.
17-1
巴利原文
Nāvālagganakaṅgapañho chaṭṭho.