巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第985經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Pathavīvagga / 4. Vāyuṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數26
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 26 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Pathavīvagga
4-1
巴利原文
4. Vāyuṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘vāyussa pañca aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni pañca aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, vāyu supupphitavanasaṇḍantaraṁ abhivāyati;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena vimuttivarakusumapupphitārammaṇavanantare ramitabbaṁ.
8-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, vāyussa paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, vāyu dharaṇīruhapādapagaṇe mathayati;
10-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena vanantaragatena saṅkhāre vicinantena kilesā mathayitabbā.
11-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, vāyussa dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
12-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, vāyu ākāse carati;
13-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena lokuttaradhammesu mānasaṁ sañcārayitabbaṁ.
14-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, vāyussa tatiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
15-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, vāyu gandhaṁ anubhavati;
16-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena attano sīlavarasurabhigandho anubhavitabbo.
17-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, vāyussa catutthaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
18-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, vāyu nirālayo aniketavāsī;
19-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena nirālayamaniketamasanthavena sabbattha vimuttena bhavitabbaṁ.
20-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, vāyussa pañcamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
21-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena suttanipāte—
22-1
巴利原文
‘Santhavāto bhayaṁ jātaṁ,
23-1
巴利原文
niketā jāyate rajo;
24-1
巴利原文
Aniketamasanthavaṁ,
25-1
巴利原文
etaṁ ve munidassanan’”ti.
26-1
巴利原文
Vāyuṅgapañho catuttho.