巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第987經(Milindapañha / Opammakathāpañha / Pathavīvagga / 6. Ākāsaṅgapañha)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Milindapañha
2-1
巴利原文
Opammakathāpañha
3-1
巴利原文
Pathavīvagga
4-1
巴利原文
6. Ākāsaṅgapañha
5-1
巴利原文
“Bhante nāgasena, ‘ākāsassa pañca aṅgāni gahetabbānī’ti yaṁ vadesi, katamāni tāni pañca aṅgāni gahetabbānī”ti?
6-1
巴利原文
“Yathā, mahārāja, ākāso sabbaso agayho;
7-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena sabbaso kilesehi agayhena bhavitabbaṁ.
8-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, ākāsassa paṭhamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, ākāso isitāpasabhūtadijagaṇānusañcarito;
10-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena ‘aniccaṁ dukkhaṁ anattā’ti saṅkhāresu mānasaṁ sañcārayitabbaṁ.
11-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, ākāsassa dutiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
12-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, ākāso santāsanīyo;
13-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena sabbabhavapaṭisandhīsu mānasaṁ ubbejayitabbaṁ, assādo na kātabbo.
14-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, ākāsassa tatiyaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
15-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, ākāso ananto appamāṇo aparimeyyo;
16-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena anantasīlena aparimitañāṇena bhavitabbaṁ.
17-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, ākāsassa catutthaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
18-1
巴利原文
Puna caparaṁ, mahārāja, ākāso alaggo asatto appatiṭṭhito apalibuddho;
19-1
巴利原文
evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena kule gaṇe lābhe āvāse palibodhe paccaye sabbakilesesu ca sabbattha alaggena bhavitabbaṁ, anāsattena appatiṭṭhitena apalibuddhena bhavitabbaṁ.
20-1
巴利原文
Idaṁ, mahārāja, ākāsassa pañcamaṁ aṅgaṁ gahetabbaṁ.
21-1
巴利原文
Bhāsitampetaṁ, mahārāja, bhagavatā devātidevena sakaṁ puttaṁ rāhulaṁ ovadantena—
22-1
巴利原文
‘Seyyathāpi, rāhula, ākāso na katthaci patiṭṭhito;
23-1
巴利原文
evameva kho tvaṁ, rāhula, ākāsasamaṁ bhāvanaṁ bhāvehi.
24-1
巴利原文
Ākāsasamaṁ hi te, rāhula, bhāvanaṁ bhāvayato uppannā manāpāmanāpā phassā cittaṁ pariyādāya ṭhassantī’”ti.
25-1
巴利原文
Ākāsaṅgapañho chaṭṭho.