巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

中部第69經(Majjhima Nikāya 69 / Goliyānisutta)

部類中部
Pali NikāyaMajjhima Nikāya
總句數104
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 104 句
1-1
巴利原文
Majjhima Nikāya 69
2-1
巴利原文
Goliyānisutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena goliyāni nāma bhikkhu āraññiko padasamācāro saṅghamajjhe osaṭo hoti kenacideva karaṇīyena.
6-1
巴利原文
Tatra kho āyasmā sāriputto goliyāniṁ bhikkhuṁ ārabbha bhikkhū āmantesi:
7-1
巴利原文
“Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena sabrahmacārīsu sagāravena bhavitabbaṁ sappatissena.
8-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto sabrahmacārīsu agāravo hoti appatisso, tassa bhavanti vattāro.
9-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena, yo ayamāyasmā sabrahmacārīsu agāravo hoti appatisso’ti—
10-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
11-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena sabrahmacārīsu sagāravena bhavitabbaṁ sappatissena.
12-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena āsanakusalena bhavitabbaṁ:
13-1
巴利原文
‘iti there ca bhikkhū nānupakhajja nisīdissāmi nave ca bhikkhū na āsanena paṭibāhissāmī’ti.
14-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto na āsanakusalo hoti, tassa bhavanti vattāro.
15-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena, yo ayamāyasmā āsanakusalo na hotī’ti—
16-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
17-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena āsanakusalena bhavitabbaṁ.
18-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena ābhisamācārikopi dhammo jānitabbo.
19-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto ābhisamācārikampi dhammaṁ na jānāti, tassa bhavanti vattāro.
20-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā ābhisamācārikampi dhammaṁ na jānātī’ti—
21-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
22-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena ābhisamācārikopi dhammo jānitabbo.
23-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena nātikālena gāmo pavisitabbo nātidivā paṭikkamitabbaṁ.
24-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto atikālena gāmaṁ pavisati atidivā paṭikkamati, tassa bhavanti vattāro.
25-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā atikālena gāmaṁ pavisati atidivā paṭikkamatī’ti—
26-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
27-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena nātikālena gāmo pavisitabbo, nātidivā paṭikkamitabbaṁ.
28-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena na purebhattaṁ pacchābhattaṁ kulesu cārittaṁ āpajjitabbaṁ.
29-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto purebhattaṁ pacchābhattaṁ kulesu cārittaṁ āpajjati, tassa bhavanti vattāro.
30-1
巴利原文
‘Ayaṁ nūnimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena viharato vikālacariyā bahulīkatā, tamenaṁ saṅghagatampi samudācaratī’ti—
31-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
32-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena na purebhattaṁ pacchābhattaṁ kulesu cārittaṁ āpajjitabbaṁ.
33-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena anuddhatena bhavitabbaṁ acapalena.
34-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto uddhato hoti capalo, tassa bhavanti vattāro.
35-1
巴利原文
‘Idaṁ nūnimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena viharato uddhaccaṁ cāpalyaṁ bahulīkataṁ, tamenaṁ saṅghagatampi samudācaratī’ti—
36-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
37-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena anuddhatena bhavitabbaṁ acapalena.
38-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena amukharena bhavitabbaṁ avikiṇṇavācena.
39-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto mukharo hoti vikiṇṇavāco, tassa bhavanti vattāro.
40-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā mukharo vikiṇṇavāco’ti—
41-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
42-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena amukharena bhavitabbaṁ avikiṇṇavācena.
43-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena suvacena bhavitabbaṁ kalyāṇamittena.
44-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto dubbaco hoti pāpamitto, tassa bhavanti vattāro.
45-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā dubbaco pāpamitto’ti—
46-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
47-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena suvacena bhavitabbaṁ kalyāṇamittena.
48-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā indriyesu guttadvārena bhavitabbaṁ.
49-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu indriyesu aguttadvāro hoti, tassa bhavanti vattāro.
50-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā indriyesu aguttadvāro’ti—
51-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
52-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā indriyesu guttadvārena bhavitabbaṁ.
53-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā bhojane mattaññunā bhavitabbaṁ.
54-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu bhojane amattaññū hoti, tassa bhavanti vattāro.
55-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā bhojane amattaññū’ti—
56-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
57-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā bhojane mattaññunā bhavitabbaṁ.
58-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā jāgariyaṁ anuyuttena bhavitabbaṁ.
59-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu jāgariyaṁ ananuyutto hoti, tassa bhavanti vattāro.
60-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā jāgariyaṁ ananuyutto’ti—
61-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
62-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā jāgariyaṁ anuyuttena bhavitabbaṁ.
63-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā āraddhavīriyena bhavitabbaṁ.
64-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu kusīto hoti, tassa bhavanti vattāro.
65-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā kusīto’ti—
66-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
67-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā āraddhavīriyena bhavitabbaṁ.
68-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā upaṭṭhitassatinā bhavitabbaṁ.
69-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu muṭṭhassatī hoti, tassa bhavanti vattāro.
70-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā muṭṭhassatī’ti—
71-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
72-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā upaṭṭhitassatinā bhavitabbaṁ.
73-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṁ.
74-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu asamāhito hoti, tassa bhavanti vattāro.
75-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā asamāhito’ti—
76-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
77-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṁ.
78-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā paññavatā bhavitabbaṁ.
79-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu duppañño hoti, tassa bhavanti vattāro.
80-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā duppañño’ti—
81-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
82-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā paññavatā bhavitabbaṁ.
83-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo.
84-1
巴利原文
Santāvuso, āraññikaṁ bhikkhuṁ abhidhamme abhivinaye pañhaṁ pucchitāro.
85-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu abhidhamme abhivinaye pañhaṁ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro.
86-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā abhidhamme abhivinaye pañhaṁ puṭṭho na sampāyatī’ti—
87-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
88-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo.
89-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha yogo karaṇīyo.
90-1
巴利原文
Santāvuso, āraññikaṁ bhikkhuṁ ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṁ pucchitāro.
91-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṁ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro.
92-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṁ puṭṭho na sampāyatī’ti—
93-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
94-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha yogo karaṇīyo.
95-1
巴利原文
Āraññikenāvuso, bhikkhunā uttari manussadhamme yogo karaṇīyo.
96-1
巴利原文
Santāvuso, āraññikaṁ bhikkhuṁ uttari manussadhamme pañhaṁ pucchitāro.
97-1
巴利原文
Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu uttari manussadhamme pañhaṁ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro.
98-1
巴利原文
‘Kiṁ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā yassatthāya pabbajito tamatthaṁ na jānātī’ti—
99-1
巴利原文
tassa bhavanti vattāro.
100-1
巴利原文
Tasmā āraññikena bhikkhunā uttari manussadhamme yogo karaṇīyo”ti.
101-1
巴利原文
Evaṁ vutte, āyasmā mahāmoggallāno āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca:
102-1
巴利原文
“āraññikeneva nu kho, āvuso sāriputta, bhikkhunā ime dhammā samādāya vattitabbā udāhu gāmantavihārināpī”ti?
103-1
巴利原文
“Āraññikenāpi kho, āvuso moggallāna, bhikkhunā ime dhammā samādāya vattitabbā pageva gāmantavihārinā”ti.
104-1
巴利原文
Goliyānisuttaṁ niṭṭhitaṁ navamaṁ.