巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

中部第120經(Majjhima Nikāya 120 / Saṅkhārupapattisutta)

部類中部
Pali NikāyaMajjhima Nikāya
總句數201
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 201 句
1-1
巴利原文
Majjhima Nikāya 120
2-1
巴利原文
Saṅkhārupapattisutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:
6-1
巴利原文
“bhikkhavo”ti.
7-1
巴利原文
“Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
8-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
9-1
巴利原文
“saṅkhārupapattiṁ vo, bhikkhave, desessāmi,
10-1
巴利原文
taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.
11-1
巴利原文
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
12-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
13-1
巴利原文
“Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena samannāgato hoti, cāgena samannāgato hoti, paññāya samannāgato hoti.
14-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
15-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā khattiyamahāsālānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
16-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
17-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
18-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
19-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena samannāgato hoti, cāgena samannāgato hoti, paññāya samannāgato hoti.
20-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
21-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā brāhmaṇamahāsālānaṁ …pe…
22-1
巴利原文
gahapatimahāsālānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
23-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
24-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
25-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
26-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena samannāgato hoti, cāgena samannāgato hoti, paññāya samannāgato hoti.
27-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
28-1
巴利原文
‘cātumahārājikā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti.
29-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
30-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā cātumahārājikānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
31-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
32-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
33-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
34-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena samannāgato hoti, cāgena samannāgato hoti, paññāya samannāgato hoti.
35-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
36-1
巴利原文
tāvatiṁsā devā …pe…
37-1
巴利原文
yāmā devā …
38-1
巴利原文
tusitā devā …
39-1
巴利原文
nimmānaratī devā …
40-1
巴利原文
paranimmitavasavattī devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulāti.
41-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
42-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā paranimmitavasavattīnaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
43-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
44-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
45-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
46-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena samannāgato hoti, cāgena samannāgato hoti, paññāya samannāgato hoti.
47-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
48-1
巴利原文
‘sahasso brahmā dīghāyuko vaṇṇavā sukhabahulo’ti.
49-1
巴利原文
Sahasso, bhikkhave, brahmā sahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
50-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
51-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, cakkhumā puriso ekaṁ āmaṇḍaṁ hatthe karitvā paccavekkheyya;
52-1
巴利原文
evameva kho, bhikkhave, sahasso brahmā sahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
53-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
54-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
55-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sahassassa brahmuno sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
56-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
57-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
58-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
59-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena …
60-1
巴利原文
cāgena …
61-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
62-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
63-1
巴利原文
dvisahasso brahmā …pe…
64-1
巴利原文
tisahasso brahmā …
65-1
巴利原文
catusahasso brahmā …
66-1
巴利原文
pañcasahasso brahmā dīghāyuko vaṇṇavā sukhabahuloti.
67-1
巴利原文
Pañcasahasso, bhikkhave, brahmā pañcasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
68-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
69-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, cakkhumā puriso pañca āmaṇḍāni hatthe karitvā paccavekkheyya;
70-1
巴利原文
evameva kho, bhikkhave, pañcasahasso brahmā pañcasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
71-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
72-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
73-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā pañcasahassassa brahmuno sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
74-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
75-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
76-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
77-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena samannāgato hoti, sutena …
78-1
巴利原文
cāgena …
79-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
80-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
81-1
巴利原文
‘dasasahasso brahmā dīghāyuko vaṇṇavā sukhabahulo’ti.
82-1
巴利原文
Dasasahasso, bhikkhave, brahmā dasasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
83-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
84-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca;
85-1
巴利原文
evameva kho, bhikkhave, dasasahasso brahmā dasasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
86-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
87-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
88-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā dasasahassassa brahmuno sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
89-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
90-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
91-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
92-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
93-1
巴利原文
sutena …
94-1
巴利原文
cāgena …
95-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
96-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
97-1
巴利原文
‘satasahasso brahmā dīghāyuko vaṇṇavā sukhabahulo’ti.
98-1
巴利原文
Satasahasso, bhikkhave, brahmā satasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
99-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
100-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, nikkhaṁ jambonadaṁ dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭhaṁ paṇḍukambale nikkhittaṁ bhāsate ca tapate ca virocati ca;
101-1
巴利原文
evameva kho, bhikkhave, satasahasso brahmā satasahassilokadhātuṁ pharitvā adhimuccitvā viharati.
102-1
巴利原文
Yepi tattha sattā upapannā tepi pharitvā adhimuccitvā viharati.
103-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
104-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā satasahassassa brahmuno sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
105-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
106-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
107-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
108-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
109-1
巴利原文
sutena …
110-1
巴利原文
cāgena …
111-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
112-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
113-1
巴利原文
ābhā devā …pe…
114-1
巴利原文
parittābhā devā …
115-1
巴利原文
appamāṇābhā devā …
116-1
巴利原文
ābhassarā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulāti.
117-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
118-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā ābhassarānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
119-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
120-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
121-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
122-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
123-1
巴利原文
sutena …
124-1
巴利原文
cāgena …
125-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
126-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
127-1
巴利原文
parittasubhā devā …pe…
128-1
巴利原文
appamāṇasubhā devā …
129-1
巴利原文
subhakiṇhā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulāti.
130-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
131-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā subhakiṇhānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
132-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
133-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
134-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
135-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
136-1
巴利原文
sutena …
137-1
巴利原文
cāgena …
138-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
139-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
140-1
巴利原文
vehapphalā devā …pe…
141-1
巴利原文
avihā devā …
142-1
巴利原文
atappā devā …
143-1
巴利原文
sudassā devā …
144-1
巴利原文
sudassī devā …
145-1
巴利原文
akaniṭṭhā devā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulāti.
146-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
147-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā akaniṭṭhānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
148-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
149-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
150-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
151-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
152-1
巴利原文
sutena …
153-1
巴利原文
cāgena …
154-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
155-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
156-1
巴利原文
‘ākāsānañcāyatanūpagā devā dīghāyukā ciraṭṭhitikā sukhabahulā’ti.
157-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
158-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā ākāsānañcāyatanūpagānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
159-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
160-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
161-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
162-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
163-1
巴利原文
sutena …
164-1
巴利原文
cāgena …
165-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
166-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti:
167-1
巴利原文
‘viññāṇañcāyatanūpagā devā dīghāyukā ciraṭṭhitikā sukhabahulā’ti.
168-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
169-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā viññāṇañcāyatanūpagānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
170-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
171-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
172-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
173-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
174-1
巴利原文
sutena …
175-1
巴利原文
cāgena …
176-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
177-1
巴利原文
Tassa sutaṁ hoti—
178-1
巴利原文
ākiñcaññāyatanūpagā devā …pe…
179-1
巴利原文
nevasaññānāsaññāyatanūpagā devā dīghāyukā ciraṭṭhitikā sukhabahulāti.
180-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
181-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ kāyassa bhedā paraṁ maraṇā nevasaññānāsaññāyatanūpagānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjeyyan’ti.
182-1
巴利原文
So taṁ cittaṁ dahati, taṁ cittaṁ adhiṭṭhāti, taṁ cittaṁ bhāveti.
183-1
巴利原文
Tassa te saṅkhārā ca vihārā ca evaṁ bhāvitā evaṁ bahulīkatā tatrupapattiyā saṁvattanti.
184-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, maggo ayaṁ paṭipadā tatrupapattiyā saṁvattati.
185-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu saddhāya samannāgato hoti, sīlena …
186-1
巴利原文
sutena …
187-1
巴利原文
cāgena …
188-1
巴利原文
paññāya samannāgato hoti.
189-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
190-1
巴利原文
‘aho vatāhaṁ āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyan’ti.
191-1
巴利原文
So āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
192-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, bhikkhu na katthaci upapajjatī”ti.
193-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
194-1
巴利原文
Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.
195-1
巴利原文
Saṅkhārupapattisuttaṁ niṭṭhitaṁ dasamaṁ.
196-1
巴利原文
Anupadavaggo niṭṭhito dutiyo.
197-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
198-1
巴利原文
Anupada sodhana porisadhammo,
199-1
巴利原文
Sevitabba bahudhātu vibhatti;
200-1
巴利原文
Buddhassa kittināma cattārīsena,
201-1
巴利原文
Ānāpāno kāyagato upapatti.