巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

中部第132經(Majjhima Nikāya 132 / Ānandabhaddekarattasutta)

部類中部
Pali NikāyaMajjhima Nikāya
總句數104
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 104 句
1-1
巴利原文
Majjhima Nikāya 132
2-1
巴利原文
Ānandabhaddekarattasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena āyasmā ānando upaṭṭhānasālāyaṁ bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṁseti, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca bhāsati.
6-1
巴利原文
Atha kho bhagavā sāyanhasamayaṁ paṭisallānā vuṭṭhito yenupaṭṭhānasālā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.
7-1
巴利原文
Nisajja kho bhagavā bhikkhū āmantesi:
8-1
巴利原文
“ko nu kho, bhikkhave, upaṭṭhānasālāyaṁ bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsī”ti?
9-1
巴利原文
“Āyasmā, bhante, ānando upaṭṭhānasālāyaṁ bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsī”ti.
10-1
巴利原文
Atha kho bhagavā āyasmantaṁ ānandaṁ āmantesi:
11-1
巴利原文
“yathā kathaṁ pana tvaṁ, ānanda, bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsī”ti?
12-1
巴利原文
“Evaṁ kho ahaṁ, bhante, bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesiṁ samādapesiṁ samuttejesiṁ sampahaṁsesiṁ, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsiṁ—
13-1
巴利原文
Atītaṁ nānvāgameyya,
14-1
巴利原文
nappaṭikaṅkhe anāgataṁ;
15-1
巴利原文
Yadatītaṁ pahīnaṁ taṁ,
16-1
巴利原文
appattañca anāgataṁ.
17-1
巴利原文
Paccuppannañca yo dhammaṁ,
18-1
巴利原文
tattha tattha vipassati;
19-1
巴利原文
Asaṁhīraṁ asaṅkuppaṁ,
20-1
巴利原文
taṁ vidvā manubrūhaye.
21-1
巴利原文
Ajjeva kiccamātappaṁ,
22-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
23-1
巴利原文
Na hi no saṅgaraṁ tena,
24-1
巴利原文
mahāsenena maccunā.
25-1
巴利原文
Evaṁvihāriṁ ātāpiṁ,
26-1
巴利原文
ahorattamatanditaṁ;
27-1
巴利原文
Taṁ ve bhaddekarattoti,
28-1
巴利原文
santo ācikkhate muni.
29-1
巴利原文
‘Kathañca, āvuso, atītaṁ anvāgameti?
30-1
巴利原文
Evaṁrūpo ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti, evaṁvedano ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti, evaṁsañño ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti, evaṁsaṅkhāro ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti, evaṁviññāṇo ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti—
31-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, atītaṁ anvāgameti.
32-1
巴利原文
Kathañca, āvuso, atītaṁ nānvāgameti?
33-1
巴利原文
Evaṁrūpo ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti, evaṁvedano ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti, evaṁsañño ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti, evaṁsaṅkhāro ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti, evaṁviññāṇo ahosiṁ atītamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti—
34-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, atītaṁ nānvāgameti.
35-1
巴利原文
Kathañca, āvuso, anāgataṁ paṭikaṅkhati?
36-1
巴利原文
Evaṁrūpo siyaṁ anāgatamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti, evaṁvedano siyaṁ …pe…
37-1
巴利原文
evaṁsañño siyaṁ …
38-1
巴利原文
evaṁsaṅkhāro siyaṁ …
39-1
巴利原文
evaṁviññāṇo siyaṁ anāgatamaddhānanti tattha nandiṁ samanvāneti—
40-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, anāgataṁ paṭikaṅkhati.
41-1
巴利原文
Kathañca, āvuso, anāgataṁ nappaṭikaṅkhati?
42-1
巴利原文
Evaṁrūpo siyaṁ anāgatamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti, evaṁvedano siyaṁ …pe…
43-1
巴利原文
evaṁsañño siyaṁ …
44-1
巴利原文
evaṁsaṅkhāro siyaṁ …
45-1
巴利原文
evaṁviññāṇo siyaṁ anāgatamaddhānanti tattha nandiṁ na samanvāneti—
46-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, anāgataṁ nappaṭikaṅkhati.
47-1
巴利原文
Kathañca, āvuso, paccuppannesu dhammesu saṁhīrati?
48-1
巴利原文
Idha, āvuso, assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto
49-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati, rūpavantaṁ vā attānaṁ, attani vā rūpaṁ, rūpasmiṁ vā attānaṁ;
50-1
巴利原文
vedanaṁ …
51-1
巴利原文
saññaṁ …
52-1
巴利原文
saṅkhāre …
53-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati, viññāṇavantaṁ vā attānaṁ, attani vā viññāṇaṁ, viññāṇasmiṁ vā attānaṁ—
54-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, paccuppannesu dhammesu saṁhīrati.
55-1
巴利原文
Kathañca, āvuso, paccuppannesu dhammesu na saṁhīrati?
56-1
巴利原文
Idha, āvuso, sutavā ariyasāvako ariyānaṁ dassāvī ariyadhammassa kovido ariyadhamme suvinīto sappurisānaṁ dassāvī sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto
57-1
巴利原文
na rūpaṁ attato samanupassati, na rūpavantaṁ vā attānaṁ, na attani vā rūpaṁ, na rūpasmiṁ vā attānaṁ;
58-1
巴利原文
na vedanaṁ …
59-1
巴利原文
na saññaṁ …
60-1
巴利原文
na saṅkhāre …
61-1
巴利原文
na viññāṇaṁ attato samanupassati, na viññāṇavantaṁ vā attānaṁ, na attani vā viññāṇaṁ, na viññāṇasmiṁ vā attānaṁ—
62-1
巴利原文
evaṁ kho, āvuso, paccuppannesu dhammesu na saṁhīrati.
63-1
巴利原文
Atītaṁ nānvāgameyya,
64-1
巴利原文
nappaṭikaṅkhe anāgataṁ;
65-1
巴利原文
Yadatītaṁ pahīnaṁ taṁ,
66-1
巴利原文
appattañca anāgataṁ.
67-1
巴利原文
Paccuppannañca yo dhammaṁ,
68-1
巴利原文
tattha tattha vipassati;
69-1
巴利原文
Asaṁhīraṁ asaṅkuppaṁ,
70-1
巴利原文
taṁ vidvā manubrūhaye.
71-1
巴利原文
Ajjeva kiccamātappaṁ,
72-1
巴利原文
ko jaññā maraṇaṁ suve;
73-1
巴利原文
Na hi no saṅgaraṁ tena,
74-1
巴利原文
mahāsenena maccunā.
75-1
巴利原文
Evaṁvihāriṁ ātāpiṁ,
76-1
巴利原文
ahorattamatanditaṁ;
77-1
巴利原文
Taṁ ve bhaddekarattoti,
78-1
巴利原文
santo ācikkhate munī’ti.
79-1
巴利原文
Evaṁ kho ahaṁ, bhante, bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesiṁ samādapesiṁ samuttejesiṁ sampahaṁsesiṁ, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsin”ti.
80-1
巴利原文
“Sādhu sādhu, ānanda.
81-1
巴利原文
Sādhu kho tvaṁ, ānanda, bhikkhūnaṁ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi, bhaddekarattassa uddesañca vibhaṅgañca abhāsi:
82-1
巴利原文
‘Atītaṁ nānvāgameyya,
83-1
巴利原文
…pe…
84-1
巴利原文
Taṁ ve bhaddekarattoti,
85-1
巴利原文
santo ācikkhate munī’ti.
86-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, atītaṁ anvāgameti …pe…
87-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, atītaṁ anvāgameti.
88-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, atītaṁ nānvāgameti …pe…
89-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, atītaṁ nānvāgameti.
90-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, anāgataṁ paṭikaṅkhati …pe…
91-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, anāgataṁ paṭikaṅkhati.
92-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, anāgataṁ nappaṭikaṅkhati …pe…
93-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, anāgataṁ nappaṭikaṅkhati.
94-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, paccuppannesu dhammesu saṁhīrati …pe…
95-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, paccuppannesu dhammesu saṁhīrati.
96-1
巴利原文
Kathañca, ānanda, paccuppannesu dhammesu na saṁhīrati …pe…
97-1
巴利原文
evaṁ kho, ānanda, paccuppannesu dhammesu na saṁhīrati.
98-1
巴利原文
‘Atītaṁ nānvāgameyya,
99-1
巴利原文
…pe…
100-1
巴利原文
Taṁ ve bhaddekarattoti,
101-1
巴利原文
santo ācikkhate munī’”ti.
102-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
103-1
巴利原文
Attamano āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṁ abhinandīti.
104-1
巴利原文
Ānandabhaddekarattasuttaṁ niṭṭhitaṁ dutiyaṁ.