巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第22經(Saṁyutta Nikāya 1.22 / 3. Sattivagga / Phusatisutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數11
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 11 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 1.22
2-1
巴利原文
3. Sattivagga
3-1
巴利原文
Phusatisutta
4-1
巴利原文
“Nāphusantaṁ phusati ca,
5-1
巴利原文
phusantañca tato phuse;
6-1
巴利原文
Tasmā phusantaṁ phusati,
7-1
巴利原文
appaduṭṭhapadosinan”ti.
8-1
巴利原文
“Yo appaduṭṭhassa narassa dussati,
9-1
巴利原文
Suddhassa posassa anaṅgaṇassa;
10-1
巴利原文
Tameva bālaṁ pacceti pāpaṁ,
11-1
巴利原文
Sukhumo rajo paṭivātaṁva khitto”ti.