巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第40經(Saṁyutta Nikāya 1.40 / 4. Satullapakāyikavagga / Dutiyapajjunnadhītusuttaṁ)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 1.40
2-1
巴利原文
4. Satullapakāyikavagga
3-1
巴利原文
Dutiyapajjunnadhītusuttaṁ
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā vesāliyaṁ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṁ.
6-1
巴利原文
Atha kho cūḷakokanadā pajjunnassa dhītā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṁ mahāvanaṁ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi.
7-1
巴利原文
Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā cūḷakokanadā pajjunnassa dhītā bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi:
8-1
巴利原文
“Idhāgamā vijjupabhāsavaṇṇā,
9-1
巴利原文
Kokanadā pajjunnassa dhītā;
10-1
巴利原文
Buddhañca dhammañca namassamānā,
11-1
巴利原文
Gāthācimā atthavatī abhāsi.
12-1
巴利原文
Bahunāpi kho taṁ vibhajeyyaṁ,
13-1
巴利原文
Pariyāyena tādiso dhammo;
14-1
巴利原文
Saṅkhittamatthaṁ lapayissāmi,
15-1
巴利原文
Yāvatā me manasā pariyattaṁ.
16-1
巴利原文
Pāpaṁ na kayirā vacasā manasā,
17-1
巴利原文
Kāyena vā kiñcana sabbaloke;
18-1
巴利原文
Kāme pahāya satimā sampajāno,
19-1
巴利原文
Dukkhaṁ na sevetha anatthasaṁhitan”ti.
20-1
巴利原文
Satullapakāyikavaggo catuttho.
21-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
22-1
巴利原文
Sabbhimaccharinā sādhu,
23-1
巴利原文
na santujjhānasaññino;
24-1
巴利原文
Saddhā samayo sakalikaṁ,
25-1
巴利原文
ubho pajjunnadhītaroti.