巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第77經(Saṁyutta Nikāya 1.77 / 8. Chetvāvagga / Issariyasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數19
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 19 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 1.77
2-1
巴利原文
8. Chetvāvagga
3-1
巴利原文
Issariyasutta
4-1
巴利原文
“Kiṁsu issariyaṁ loke,
5-1
巴利原文
kiṁsu bhaṇḍānamuttamaṁ;
6-1
巴利原文
Kiṁsu satthamalaṁ loke,
7-1
巴利原文
kiṁsu lokasmimabbudaṁ.
8-1
巴利原文
Kiṁsu harantaṁ vārenti,
9-1
巴利原文
haranto pana ko piyo;
10-1
巴利原文
Kiṁsu punappunāyantaṁ,
11-1
巴利原文
abhinandanti paṇḍitā”ti.
12-1
巴利原文
“Vaso issariyaṁ loke,
13-1
巴利原文
itthī bhaṇḍānamuttamaṁ;
14-1
巴利原文
Kodho satthamalaṁ loke,
15-1
巴利原文
corā lokasmimabbudā.
16-1
巴利原文
Coraṁ harantaṁ vārenti,
17-1
巴利原文
haranto samaṇo piyo;
18-1
巴利原文
Samaṇaṁ punappunāyantaṁ,
19-1
巴利原文
abhinandanti paṇḍitā”ti.