巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1009經(Saṁyutta Nikāya 35.171–173 / 17. Saṭṭhipeyyālavagga / Dukkhachandādisutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數9
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 9 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 35.171–173
2-1
巴利原文
17. Saṭṭhipeyyālavagga
3-1
巴利原文
Dukkhachandādisutta
4-1
巴利原文
“Yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ, tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
5-1
巴利原文
Kiñca, bhikkhave, dukkhaṁ?
6-1
巴利原文
Cakkhu, bhikkhave, dukkhaṁ; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo …pe…
7-1
巴利原文
jivhā dukkhā …pe…
8-1
巴利原文
mano dukkho; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
9-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo”ti.