巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1080經(Saṁyutta Nikāya 36.24 / 3. Aṭṭhasatapariyāyavagga / Pubbasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 36.24
2-1
巴利原文
3. Aṭṭhasatapariyāyavagga
3-1
巴利原文
Pubbasutta
4-1
巴利原文
“Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi:
5-1
巴利原文
‘katamā nu kho vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamā vedanāsamudayagāminī paṭipadā, katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminī paṭipadā?
6-1
巴利原文
Ko vedanāya assādo, ko ādīnavo, kiṁ nissaraṇan’ti?
7-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhikkhave, etadahosi:
8-1
巴利原文
‘tisso imā vedanā—
9-1
巴利原文
sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā.
10-1
巴利原文
Imā vuccanti vedanā.
11-1
巴利原文
Phassasamudayā vedanāsamudayo.
12-1
巴利原文
Taṇhā vedanāsamudayagāminī paṭipadā …pe…
13-1
巴利原文
yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaṁ. Idaṁ vedanāya nissaraṇan’”ti.
14-1
巴利原文
Catutthaṁ.